As of July 30, 2025

هل يوجد في ولاية ماساتشوستس قانون لجرائم الكراهية؟

Yes, Massachusetts has several provisions of criminal law geared toward identifying and punishing hate-motivated violence.

على وجه التحديد، يتضمن قانون ماساتشوستس "قانون عقوبات جرائم الكراهية" الذي ينص على عقوبات صارمة لأولئك الذين:

  • commit an assault or a battery on a person; or, cause damage to a person’s real or personal property
  • with the intent to intimidate a person because of that person’s race, color, religion, national origin, sexual orientation, gender identity, or disability (Mass. Gen. Laws, chap. 265, sec. 39).

Massachusetts also has a “civil rights violation” law which punishes those who:

  • بالقوة أو التهديد باستخدام القوة،
  • إيذاء شخص ما أو ترهيبه أو التدخل فيه (أو محاولة القيام بذلك) أو قمعه أو تهديده عمدًا
  • في ممارسة أو التمتع بحرية بأي حق أو امتياز مضمون لهم بموجب دساتير أو قوانين الولايات أو القوانين الفيدرالية (قوانين ماساتشوستس العامة، الفصل 265، القسم 37).

في الأساس، ينص هذا القانون على عقوبات جنائية لانتهاكات الحقوق المدنية للشخص (Commonwealth v. Stephens, 25 Mass. App. Ct. 117, 123-24 (1987)(sec. 37 applies to hate-motivated harassment and violence)). For further information, see GLAD Law’s Know Your Rights: Violence & Harassment pages.

في قضايا جرائم الكراهية النموذجية، يُوجّه الاتهام بموجب كلا القانونين المذكورين أعلاه، بالإضافة إلى قانون جنائي آخر، مثل الاعتداء والضرب، والاعتداء والضرب بسلاح خطير، أو الاعتداء بقصد القتل والتشويه. ويمكن توجيه التهم الجنائية من قِبل الشرطة، أو من قِبل الضحية نفسها.

In order to track hate crimes, the State has set up a reporting system so that incidents alleged are centrally recorded (Mass. Gen. Laws, chap. 22C, secs. 32-35). To report an incident of hate-motivated violence, contact the Violence Recovery Program at Fenway Health, at (617) 927-6250 or 1-800-834-3242 (toll free) or TTY (617) 859-1256.

كيف يحدد القانون ما هي جريمة الكراهية؟

Under Massachusetts law, a “hate crime” is “any criminal act coupled with overt actions motivated by bigotry and bias, including, but not limited to, a threatened, attempted or completed overt act motivated at least in part by racial, religious, ethnic, handicap, gender, gender identity, sexual orientation prejudice, or which otherwise deprives another person of his constitutional rights by threats, intimidation or coercion, or which seek to interfere with or disrupt a person’s exercise of constitutional rights through harassment or intimidation. . .” (Mass. Gen. Laws, chap. 22C, sec. 32).

وبعيدًا عن التعاريف الفنية، يميل مسؤولو إنفاذ القانون وغيرهم إلى استخدام ما يلي كإرشادات لتحديد ما إذا كانت الجريمة جريمة كراهية ضد مجتمع المثليين أم لا:

  • هل استخدم المهاجم لغة أو عبارات مسيئة ضد مجتمع المثليين؟
  • هل كان الضحية في منطقة مرتبطة بأشخاص من مجتمع LGBT (على سبيل المثال، خارج حانة LGBT، أو في موقع مسيرة الفخر، أو في منطقة التجوال)؟
  • هل تم التعرف على الضحية واستهدافها بسبب مظهرها أو سلوكها (على سبيل المثال، الإمساك بيد شريك من نفس الجنس، أو ارتداء علم الفخر)
  • هل وقعت جرائم مماثلة في المنطقة؟
  • هل وقع الهجوم بغض النظر عن الدافع الاقتصادي (على سبيل المثال، هل تعرض الضحية للهجوم ولكن لم يتم سرقته) (س)ee عموما Mass. Gen. Laws, chap. 22C, sec. 33; 501 Code of Mass. Regs. sec. 4.04(1) (listing “bias indicators”))?

ماذا يمكنني أن أفعل إذا كنت أعتقد أنني كنت ضحية لجريمة كراهية؟

إن ضحايا جرائم الكراهية لديهم ثلاثة أنواع من اللجوء القانوني إذا قرروا اتخاذ إجراء قانوني ضد مرتكبي الجرائم: (1) الملاحقة الجنائية بموجب القوانين المذكورة أعلاه؛ (2) الإغاثة القضائية؛ و(3) الدعوى المدنية للمطالبة بالتعويضات.

Immediately after the incident, seek medical attention if necessary. Second, consider reporting the incident to the police if you feel comfortable doing so. If you wish to press charges, a police report will be required and an investigation will often be necessary to identify the perpetrators. In addition to contacting the local police, you may also contact the Criminal Division Duty Line of the Attorney General’s office at (617) 963-2223. Be sure to explain all of the factors that make you think this was a hate crime.

For support and advocacy, contact the Violence Recovery Program (VPR) at Fenway Health. In addition to short term counseling for victims, VPR’s professional advocates can assist you with reporting an incident, pursuing an investigation, or pursuing a case in court. All calls are confidential; you will not be required to provide your name. Contact VPR at (617)-927-6250 or 1-800-834-3242 (toll free) or TTY (617) 859-1256.

ما هي الخيارات الأخرى المتاحة لي إذا كنت أعتقد أنني كنت ضحية لجريمة كراهية؟

بالإضافة إلى السعي للحصول على حقوقك في نظام العدالة الجنائية، يمكنك طلب "أمر قضائي بالحقوق المدنية" من المحكمة العليا.

أمر الحماية المدنية هو أمر حماية صادر عن المحكمة، ويمنع عادةً شخصًا أو أكثر من الاتصال بك أو الاقتراب منك (أو من منزلك أو مدرستك أو مكان عملك) إذا ثبت أنهم يشكلون تهديدًا لك. للحصول على أمر حماية، يجب عليك إثبات أن الشخص تدخل أو حاول التدخل في ممارسة حقوقك المكفولة باستخدام التهديد أو الترهيب أو الإكراه. ليس هذا الأمر دائمًا سهلًا كما يبدو.

You can seek a civil rights injunction on your own or with your lawyer, or you can ask the Attorney General to do so on your behalf (Mass. Gen. Laws, chap. 12, sec. 11H (actions by Attorney General); chap. 12, sec. 11I (actions by private individuals)). The Attorney General’s Office, Civil Rights Unit, is found at (617) 963-2917, but it cannot fulfill all of the requests it receives. In an action you bring on your own, you may also seek compensatory money damages from the perpetrator and an award of attorneys’ fees.

Although injunctions are civil in nature, violating an injunction is a criminal offense (Mass. Gen. Laws, chap. 12, sec. 11J). If a perpetrator does so, they can be fined, imprisoned, or both. For further information see GLAD Law’s Know Your Rights: Violence & Harassment pages.

بأي طرق يمكن أن يساعد قانون جرائم الكراهية الفيدرالي في التحقيق في جرائم الكراهية وملاحقة مرتكبيها؟

ال ماثيو Shepard and James Byrd, Jr. Hate Crimes Prevention Act (H.R. 2647) أقره الكونجرس في 22 أكتوبر 2009 ووقعه الرئيس أوباما ليصبح قانونًا في 28 أكتوبر 2009. وهو يوسع نطاق قانون جرائم الكراهية الفيدرالي للولايات المتحدة لعام 1969 ليشمل الجرائم التي ترتكب بدافع الجنس أو التوجه الجنسي أو الهوية الجنسية أو الإعاقة الفعلية أو المفترضة للضحية.

أولاً، وربما الأهم، يسمح القانون لوكالات إنفاذ القانون المحلية والولائية بالتقدم بطلب للحصول على المساعدة الفيدرالية التالية من المدعي العام الأمريكي:

  • الدعم التحقيقي أو الفني أو الجنائي أو الادعاءي للتحقيقات والملاحقات الجنائية،
  • منح للنفقات الاستثنائية المرتبطة بالتحقيق في جرائم الكراهية وملاحقة مرتكبيها، و
  • منح لمكافحة جرائم الكراهية التي يرتكبها الأحداث.

في تقديم المساعدة للسلطات المحلية والولائية، فإن الأولويات هي جرائم الكراهية:

  • حيث ارتكب الجاني (الجناة) جرائم في أكثر من ولاية، أو
  • والتي تحدث في المناطق الريفية التي لا تتوفر فيها الموارد اللازمة لمقاضاة مثل هذه الجرائم.

Second, for hate crimes that in some way involve crossing state or national borders, or involve or affect interstate commerce, and where a state does not have jurisdiction or has requested federal assumption of jurisdiction, or where the federal government feels that justice has not been served or that U.S. prosecution is in the public interest, the Act authorizes the federal government to prosecute the case. The Federal Bureau of Investigation (FBI) encourages victims of hate crimes to make a report to the FBI as well as local and state authorities. The Boston field office of the FBI can be reached at (857) 386-2000.

يُلزم القانون أيضًا مكتب التحقيقات الفيدرالي بتتبع إحصاءات جرائم الكراهية على أساس الجنس والهوية الجندرية (وقد تم بالفعل تتبع إحصاءات الفئات الأخرى)، والجرائم المرتكبة من قِبل الأحداث أو ضدهم. ويُعدّ هذا أول قانون فيدرالي يُوسّع نطاق الحماية القانونية بشكل صريح ليشمل الأشخاص المتحولين جنسيًا.

Does Massachusetts have laws to protect people who are being harassed or threatened?

Yes. First, Massachusetts has a “criminal harassment” statute, Mass. Gen. Laws, chap. 265, sec. 43A, which targets any willful and malicious pattern of conduct or series of acts – meaning three or more incidents – directed at a specific person, seriously alarming that person, and causing any reasonable person to suffer substantial emotional distress. It could apply to homophobic statements directed against a person.  Commonwealth. v. Welch, 444 Mass. 80 (2005)

Second, the Harassment Prevention Law, Chapter 258E, allows people who are being harassed, stalked, or sexually assaulted to obtain a restraining order against the perpetrator. Unlike domestic abuse prevention orders under G.L. c. 209A orders, a Harassment Prevention Order does not require the victim to have a special relationship with the perpetrator—the law can be used to protect you against anyone. You can apply for a Harassment Prevention Order free of charge at your local court (District Court, Superior Court, or Boston Municipal Court). If both the victim and the harasser are under the age of 17, you should file in the Juvenile Court whose jurisdiction covers where you live.

في حالات الطوارئ، عندما تكون المحاكم مغلقة، يمكنك الحصول على أمر مؤقت من الشرطة، ولكن لا يزال عليك الحضور إلى المحكمة في يوم العمل التالي. وأخيرًا، مع أن تقديم طلب أمر منع التحرش لا يمنع من اللجوء إلى إجراءات مدنية أو جنائية أخرى، يجب عليك الإفصاح عن أي إجراءات سابقة أو قيد التنفيذ ضد المتحرش عند تقديم شكوتك.

ماذا يجب أن أظهره للحصول على أمر منع التحرش؟

تحتاج إلى توثيق:

  • أن المتحرش ارتكب ثلاثة أو أكثر من الأفعال المتعمدة والخبيثة ضدك والتي تسببت في الخوف أو الترهيب أو الإساءة أو إتلاف الممتلكات؛ أو
  • that the harasser caused you to involuntarily engage in sexual relations by force, threat, or duress; or
  • that the harasser violated any of the criminal laws in Chapter 265 that pertain to sex with a minor, indecent assault and battery, rape, stalking or the law in Chapter 272 that deals with drugging for sexual intercourse. G.L. c. 258E, §1.

ما هي التدابير التي يمكن للمحكمة اتخاذها لحماية الضحية من التحرش في المستقبل؟

عادةً ما يكون أول إجراء تتخذه المحكمة هو إصدار أمر مؤقت بمنع التحرش، ويظل ساريًا حتى انعقاد جلسة المحكمة. وقد يُلزم الأمر المؤقت المتحرش بما يلي:

  • الامتناع عن إساءة معاملة الضحية أو مضايقته،
  • الامتناع عن الاتصال بالضحية،
  • - الابتعاد عن منزل الضحية أو مكان عمله، و
  • to pay the victim monetary compensation for the losses suffered as a direct result of the harassment. G.L. c. 258E, §3(a).

كيف يقوم الضحية بتمديد الأمر المؤقت؟

بعد إصدار الأمر المؤقت، يُبلَّغ المتحرِّش ويُمنح فرصةً للمثول أمام المحكمة والاستماع إلى أقواله بشأن استمرار الأمر المؤقت. في حال عدم حضوره، يُمدد الأمر المؤقت تلقائيًا. تُحدَّد جلسة الاستماع خلال عشرة أيام عمل من تاريخ إصدار المحكمة للأمر.

At the hearing, the judge will listen to the evidence and decide whether or not to extend the order. If the judge chooses to extend the order, it can remain in place for up to one year. At the expiration of the order, the victim can petition the court to provide another extension. The court may modify the order at any time based upon a petition from either party. G.L. c. 258E, §§3(d) and 5.

ماذا يحدث إذا انتهك المتحرش أمر منع التحرش؟

Violation of the order is a criminal offense punishable by a fine of not more than $5,000, or by imprisonment of not more than 2 ½ years, or both. G.L. c. 258E, §9.

ماذا لو كان لدي أمر حماية صادر عن ولاية قضائية أخرى؟

Provided the victim presents the appropriate Massachusetts court with a certified copy of the protection order and a sworn affidavit that the order is presently in effect as written, the protection order will be enforced in Massachusetts for as long as the order was in effect in the issuing jurisdiction. G.L. c. 258E, §7.

For more detailed information about hate crimes, violence and harassment, see GLAD Law’s publication, Anti-LGBT Violence and Harassment in Massachusetts.