
Second Parent Adoption | New Hampshire
Can same-sex partners jointly adopt a child together in New Hampshire?
Yes, but probably only so long as they are married. In a 1987 case involving a straight couple, the New Hampshire Supreme Court ruled that New Hampshire’s adoption statute, which permits joint adoption by a “husband and wife,” ( NH RSA 170-B:4, I) does not allow two unmarried adults to adopt together.68 Although the language of the statute is gendered, a married same-sex couple should be allowed to adopt.
What is a second-parent adoption? Is it legal in New Hampshire?
A second-parent adoption is when one partner adopts the other partner’s biological child. Although New Hampshire law has no explicit prohibition against second-parent adoptions, the New Hampshire Supreme Court has yet to rule on the issue. While some second-parent adoptions have been granted by the lower courts, others have been denied. If you are an unmarried couple who has been denied the ability to petition for a second-parent adoption, please contact GLAD Answers.
However, there is some good news: New Hampshire law explicitly allows for step-parent adoption, whereby one spouse adopts the other’s biological child (NH RSA 170-B:4, IV(a)). Married same-sex couples can use this process to effectuate a second-parent adoption.
For more information about both adoption and second parent adoption see Fragen und Antworten zur Adoption.
What is the advantage of doing a second parent or joint adoption?
Sowohl gemeinsame Adoptionen als auch Stiefkindadoptionen gewährleisten, dass Ihr Kind zwei rechtliche Eltern hat, was allen Beteiligten oft mehr Geborgenheit und Sicherheit bietet. Abhängig von Ihrer familiären Situation kann es sein, dass ohne Adoption nicht beide Partner als rechtliche Eltern anerkannt werden. In diesen Fällen benötigt der nicht rechtliche Elternteil eine Sondergenehmigung, um medizinische Entscheidungen für das Kind zu treffen oder an Schulveranstaltungen teilzunehmen. Zudem besteht die Gefahr, dass er das Sorgerecht verliert, wenn sich das Paar trennt.
Durch die Adoption wird ein nicht-rechtlicher Elternteil zum rechtlichen Elternteil und kann ohne besondere Genehmigung Entscheidungen für das Kind treffen. Außerdem erhält der Adoptivelternteil automatisch das Sorgerecht für das Kind, wenn sein Partner verstirbt. Ebenso hat das Kind im Todesfall des Adoptivelternteils Anspruch auf dessen Erbe, auch ohne Testament, und kann möglicherweise Hinterbliebenenleistungen der Sozialversicherung beziehen.
Finally, if a couple separates, adoption ensures that both parents have the right to custody and visitation, and that any disputes will be decided based on what is in the best interests of the child rather than on who is the legal parent.
What is the difference between joint, second-parent (also known as co-parent) and single-parent adoptions?
A joint adoption is when both partners adopt a child together at the same time. A second-parent adoption is when one partner adopts the other partner’s child. A single-parent adoption is when a single individual adopts a child. All three of these are legal in Connecticut.
Who is a legal parent?
A biological parent who has a relationship with their child is a legal parent. An adoptive parent is similarly a legal parent.
Even without a biological or adoptive connection, certain individuals are presumed to be legal parents by law. For instance, a man is presumed to be a father if he is married to the child’s mother or marries her after the child’s birth and acknowledges paternity in writing (NH RSA 168-B:3, I(a)). Although the statute is gendered, it should apply equally to same-sex couples (see, NH RSA 23:3 (“gender-specific terms relating to the marital relationship or familiar relationships … shall be construed to be gender-neutral for all purposes throughout New Hampshire law)).
Similarly, parentage is presumed when a person “receives the child into [their] home and openly holds out the child as [their] child” (NH RSA 168-B:3, I(d)). In a groundbreaking 2014 case, In Re Guardianship of Madelyn B. (166 N.H. 453 (2014)), the New Hampshire Supreme Court established that this presumption applies equally to same-sex parents. The court also held that a lack of biological connection did not bar the application of the presumption, since the “presumptions are driven not by biolog[y]…but by the state’s interest in the welfare of the child and the integrity of the family” (Id. at 462). GLAD and co-counsel Kysa Crusco represented the plaintiff in the case, a lesbian non-birth mother seeking to establish legal parentage of her daughter.
While this decision is an incredibly important victory for all LGBT families, having to go through a court to establish parenthood is painful and costly. Couples are strongly encouraged to obtain legal recognition of parent-child relationships outside of court. For more information, see GLAD’s publication, Schutz von Familien: Standards für LGBT-Familien.
Do we need to do a second-parent adoption if we are married or have a civil union?
A second parent adoption is the best way to ensure the ongoing parental rights of both partners. Even if New Hampshire law presumes you are a legal parent, another state may not respect that presumption if you or your partner moves. By contrast, adoption is a court judgment creating a parent-child relationship and is very likely to be respected by other states, even if these states are otherwise hostile to same-sex couples parenting.
Miller-Jenkins-Seitenleiste
Sich auf den guten Willen des Partners oder gar auf die Tatsache zu verlassen, dass ein Kind in einer Ehe oder Lebenspartnerschaft geboren wurde, ist nicht der beste Weg, die fortbestehenden Rechte beider Elternteile zu gewährleisten, wenn sich ein Paar später trennt. Ein typisches Beispiel hierfür ist Miller-Jenkins gegen Miller-JenkinsDieser Fall ist seit 2004 Gegenstand eines Gerichtsverfahrens, war vor den Obersten Gerichten zweier Bundesstaaten (Vermont und Virginia) verhandelt und wurde bereits mehrmals vor dem Obersten Gerichtshof der USA verhandelt. Das Verfahren ist noch nicht abgeschlossen.
In diesem Fall bekamen Janet und Lisa während ihrer Lebenspartnerschaft ein Kind, Isabella. Janet adoptierte nicht. Nach der Trennung zog Lisa nach Virginia und nutzte die fehlende Adoption und die gleichgeschlechtlichen Gesetze Virginias, um Janets Kontakt zu ihrer Tochter zu verhindern. Schließlich einigten sich die Gerichte Virginias jedoch darauf, dass die Gerichte Vermonts die Befugnis hatten, über Sorgerecht und Besuchsrecht zu entscheiden.
Nach zahlreichen Versuchen, Lisa dazu zu bewegen, Janet Besuchsrechte zu gewähren, erließ das Familiengericht von Vermont im November 2009 eine Verfügung, die Janet die tägliche Betreuung von Isabella zusprach und Lisa großzügige Besuchsrechte einräumte. Die Übergabe des Sorgerechts hätte am 1. Januar 2010 erfolgen sollen. Lisa erschien jedoch nicht zum vereinbarten Termin, und es wurde ein Haftbefehl erlassen. Lisa und Isabella wurden bis heute nicht gefunden.
GLAD and local counsel represented Janet in the Vermont proceedings. For more information about the case, go to https://www.gladlaw.org/work/cases/miller-jenkins-v-miller-jenkins.
Does New Hampshire have laws that pertain to surrogacy?
Yes. In 2014, the New Hampshire General Court passed Senate Bill 353, An Act Relative to Surrogacy (NH RSA 168-B, available at http://www.gencourt.state.nh.us/legislation/2014/SB0353.html), which updated New Hampshire’s surrogacy law to reflect advances in assisted reproductive technologies. Previously New Hampshire law allowed surrogacy only when the intended mother’s eggs were used, and only when the intended parents were married. The new Act, which is one of the most comprehensive and forward-looking surrogacy laws in the country, allows all individuals to become parents via surrogacy regardless of marital status or sexual orientation.
The Act also simplified the legal process for intended parents, establishing standardized criteria for gestational carrier agreements and ensuring that all parties are legally protected. It sets minimum requirements for gestational carrier agreements and recognizes that these agreements are legally enforceable contracts. However, it is important to note that the Act allows a surrogate to keep the child if she executes a signed writing of her intention and delivers it to the intended parents at least 72 hours prior to the birth (see NH RSA 168-B:25, I-IV).
Wenn gleichgeschlechtliche Eltern ein Kind gemeinsam erziehen, aber nur einer der „rechtliche“ Elternteil ist, welche Rechte hat dann der nicht-rechtliche Elternteil gegenüber dem Kind?
These are tricky cases, but a non-legal parent may be able show that they stand in loco parentis to their child, entitling them to a limited number of rights, including the ability to intervene in custody proceedings. To establish in loco parentis, an individual must show that they admitted the child into their family and treated the child as a family member, forming a “psychological parent-child relationship.”
Wie kann eine Familie die Interessen des Kindes gegenüber dem nichtehelichen Elternteil schützen, wenn es nicht durch eine Adoption durch den zweiten Elternteil erfolgt?
Es gibt eine Reihe von Schritten, die unternommen werden können, doch keiner bietet die Sicherheit einer Adoption durch einen zweiten Elternteil.
- Co-parenting agreement: Eine Vereinbarung zur gemeinsamen Elternschaft ist eine Vereinbarung, die die Erwartungen der Eltern hinsichtlich der Rollen des anderen und ihrer Pläne im Falle einer Trennung, Behinderung oder des Todes festlegt. Obwohl diese Vereinbarungen von den Gerichten nicht immer in vollem Umfang anerkannt werden, da diese Sorgerechts- und Besuchsentscheidungen im Interesse des Kindes treffen müssen, sind sie wichtige Indikatoren dafür, was das Paar geglaubt war im besten Interesse des Kindes und kann die endgültige Entscheidung eines Gerichts beeinflussen.
- Co-guardianship: A legal parent may choose to name the non-legal parent as a co-guardian. This process allows the non-legal parent to make the same kinds of decisions for the child that a legal parent makes, including medical decisions (see NH RSA 463:10 (allowing appointment of appropriate persons, including “co-guardians may be appointed when in the best interests of the minor”), 12 (rights of guardian)). The best interest of the child standard controls appointments of guardians (NH RSA 463:8), and a guardian must file annual reports on the minor’s welfare (NH RSA 463:12). This status is not permanent and any person, including the legal parent, may petition to have a guardian removed (NH RSA 463:14-16).
- Testamente: A legal parent may use their will to nominate a guardian to take custody of the child upon the parent’s death. These wishes are given strong preference by courts. However, if the child has another legal parent living, then that person will have priority over the nominated guardian.
Verwandte Inhalte
-
Repräsentantenhaus von New Hampshire blockiert Gesetzentwurf zur Verbesserung der Familiensicherheit
Mehr lesenDas Repräsentantenhaus von New Hampshire blockiert einen Gesetzentwurf, der die Sicherheit von Familien erhöht hätte. Gestern Abend stimmte das Repräsentantenhaus von New Hampshire für …
-
Gleicher Zugang zu freiwilligen Anerkennungen der Abstammung in NH
Mehr lesenDieser Gesetzentwurf wird dazu beitragen, dass mehr Kinder Zugang zu dem einfachen, freiwilligen Formular erhalten, mit dem die Abstammung bei der Geburt festgestellt wird.
-
New Hampshire aktualisiert Gesetze zum Schutz von Familien
Mehr lesenAb dem 1. Januar 2021 können unverheiratete Paare in New Hampshire endlich durch Adoption die rechtliche Elternschaft erlangen.