Massachusetts Know Your Rights - Page 9 of 40 - GLAD Law
Saltar encabezado al contenido
GLAD Logo Saltar navegación principal al contenido

Alojamientos públicos | Discriminación | Massachusetts

¿Qué es un “lugar de alojamiento público”?

Un lugar que se mantiene abierto y acepta el patrocinio del público en general es un lugar de alojamiento público sujeto a las leyes de no discriminación de Massachusetts (Mass. Gen. Laws, cap. 272, sec. 92A). Esta definición es intencionalmente amplia y puede incluir un motel, restaurante, área de descanso, autopista u hospital, como solo algunos ejemplos.

¿Qué dice la ley sobre la discriminación en lugares de alojamiento público?

Dichos lugares no podrán discriminar, ni hacer distinciones, ni imponer restricciones alguna por razón de la orientación sexual o identidad de género de una persona. “[C]ualquiera que ayude o incite” a ese trato discriminatorio también puede ser sancionado por la ley (Mass. Gen. Laws, cap. 272, art. 98).

Ejemplo: Las mujeres, que fueron atacadas por un vendedor de coches usados cuando se dio cuenta de que eran lesbianas, presentaron una reclamación conforme a la ley y recibieron una indemnización por daños y perjuicios en un acuerdo.

Ejemplo: dos mujeres que se besaron en un autobús y luego fueron obligadas a bajar del autobús por el conductor estaban protegidas por la ley porque el conductor no ordenó que se bajaran del autobús; una pareja heterosexual que se estaba besando recibió una indemnización por daños y perjuicios (Roma contra Transit Express, 19 Misa. Discriminación. Ley Rptr. (MDLR) 159 (1997), afirmado, 22 MDLR 88 (2000)).

Ejemplo: Las parejas que fueron expulsadas a la fuerza de un club nocturno porque los clientes se sentían incómodos con su afecto físico recibieron una indemnización por daños y perjuicios (Stoll et al. contra State Street Stock Exchange, Inc.., 18 MDLR 141 (1996)).

¿Massachusetts tiene una ley antidiscriminación que protege a las personas LGBTQ+ de la discriminación en lugares de alojamiento público?

Sí. Desde 1990, Massachusetts ha prohibido la discriminación basada en la orientación sexual en el empleo, la vivienda, las instalaciones públicas, el crédito y los servicios públicos y privados (ver en general Leyes generales de Massachusetts, cap. 151B). Otras áreas de la ley (por ejemplo, educación y seguros) también prohíben la discriminación basada en la orientación sexual.

En junio de 2024, la fiscal general de Massachusetts, Andrea Joy Campbell, publicó una guía actualizada sobre “Protecciones contra la discriminación en lugares de alojamiento público” que incluye información específica sobre cómo las personas transgénero y no binarias están protegidas por la ley en espacios públicos, incluidos los baños específicos de género. Lea las preguntas frecuentes.

¿Las leyes también protegen a las personas percibidas como LGBTQ+ en lugares de alojamiento público?

Sí. La ley de no discriminación de Massachusetts define la “orientación sexual” como “tener una orientación para o siendo identificado como tener una orientación hacia la heterosexualidad, la bisexualidad o la homosexualidad” (Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 3(6)). Se ha interpretado que este lenguaje incluye la discriminación basada en la percepción. Por ejemplo, si una persona es despedida porque se la percibe como gay, puede invocar la protección de la ley contra la discriminación independientemente de su orientación real.

De manera similar, la ley define “identidad de género” como:

[Una] identidad, apariencia o comportamiento relacionado con el género de una persona, si o no que la identidad, apariencia o comportamiento relacionado con el género es diferente del tradicionalmente asociado con la fisiología de la persona o el sexo asignado al nacer... (Mass. Gen. Laws, cap. 4, sec. 7(59) (énfasis añadido)).

¿Qué protecciones existen para las personas transgénero en lugares de alojamiento público?

En 2016, Massachusetts aprobó la ley de alojamiento público para personas transgénero, lo que convierte la identidad de género en una clase explícitamente protegida. Esto significa que las personas transgénero están protegidas contra la discriminación en lugares públicos y pueden presentar una denuncia contra cualquier persona o entidad que perpetúe dicha discriminación.

¿Cómo presento una queja por discriminación según la ley de Massachusetts?

Puede presentar la solicitud en persona o por escrito ante la Comisión contra la Discriminación de Massachusetts (MCAD). El MCAD prefiere que las personas presenten la denuncia en persona, a menos que un abogado haya preparado la denuncia para ellos. Llame con anticipación para programar una cita y averiguar qué necesita traer.

Boston: (617) 994-6000, One Ashburton Place, Sala 601.

Springfield: (413) 739-2145.

Worcester: (508) 799-8010.

La queja debe ser bajo juramento, indicar el nombre y la dirección de la persona que presenta la queja (“el demandante”), así como el nombre y la dirección de la entidad contra la cual se queja (“el demandado”). La denuncia debe exponer los detalles de los presuntos actos ilícitos y (preferiblemente) la hora en que ocurrieron.

¿Necesito un abogado?

No. El proceso está diseñado para permitir que las personas se representen a sí mismas. Sin embargo, GLAD recomienda encarecidamente a las personas que busquen abogados que las representen durante todo el proceso. No sólo existen muchas normas legales que rigen el proceso MCAD, sino que es probable que los empleadores y otros acusados tengan representación legal.

¿Cuáles son los plazos para presentar una denuncia por discriminación?

Las denuncias por discriminación deben presentarse ante el MCAD dentro de los 300 días siguientes al último acto o actos discriminatorios. Hay muy pocas excepciones por retrasos y GLAD alienta a las personas a actuar con prontitud al presentar reclamos.

¿Qué sucede después de presentar una denuncia ante el MCAD?

El MCAD asigna un investigador para que investigue su caso. Las partes pueden participar en un “descubrimiento” limitado: un proceso legal que permite a la otra parte examinar los fundamentos de su reclamo y le permite a usted examinar sus justificaciones y defensas. Esto se lleva a cabo a través de preguntas escritas (interrogatorios), solicitudes de documentos y declaraciones. En última instancia, si el caso no se desestima por razones técnicas, un comisionado decidirá si existe causa probable para acreditar sus acusaciones.

Si se encuentra una causa probable en un caso de empleo, crédito, servicios o alojamiento público, el caso se enviará para procedimientos de “conciliación” o acuerdo. Si las negociaciones no logran producir un acuerdo aceptable para todas las partes, el caso continúa con más pruebas y posiblemente una audiencia tipo juicio.

Incluso antes de que se determine la causa probable en un caso de vivienda, el MCAD puede acudir a los tribunales para solicitar una orden que prohíba al demandado vender, alquilar o disponer de otro modo de la propiedad en cuestión mientras el caso esté pendiente. Una vez que se encuentra causa probable, se debe notificar al demandado de su derecho a que su caso sea visto en el tribunal en lugar de en el MCAD (33 Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 5).

Si se determina que falta una causa probable, el caso termina a menos que usted apele el fallo de “falta de causa probable”. Hay reglas especiales y
limitaciones de tiempo para las apelaciones dentro del MCAD que deben observarse estrictamente.

¿Cuáles son los remedios legales que el MCAD puede otorgar por discriminación si un individuo gana su caso allí?

Los remedios para un reclamante exitoso pueden incluir, para casos de empleo, contratación, reintegro o ascenso, pago atrasado, restauración en una organización laboral y pago inicial. En los casos de vivienda, las reparaciones pueden incluir daños (gastos realmente incurridos debido a acciones ilegales relacionadas con la mudanza, el almacenamiento o la obtención de una vivienda alternativa) y multas civiles que se pagarán al estado. En casos de alojamiento público, el MCAD puede ordenar que se paguen multas civiles al estado. En todos los casos, los remedios también pueden incluir daños por angustia emocional, honorarios de abogados, órdenes de cese y desistimiento y otras medidas que cumplirían los propósitos de las leyes contra la discriminación (por ejemplo, programas de capacitación, publicación de avisos, permitir a la persona solicitar crédito en condiciones no discriminatorias, permitiendo a las personas el acceso y uso no discriminatorio de los servicios).

¿Puedo también presentar una queja por discriminación ante una agencia federal?

Sí, en muchos casos. La ley federal de no discriminación en el empleo, llamada Título VII, se aplica a los empleadores con al menos 15 empleados. Las quejas deben presentarse dentro de los 180 días posteriores al acto discriminatorio ante la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (EEOC). Sin embargo, si inicialmente presenta su queja ante MCAD e indica que desea que la queja se interponga ante la EEOC, entonces el límite de tiempo se extiende a 300 días o 30 días después de que MCAD haya terminado el caso, lo que ocurra primero (Estados Unidos). Código 42 sección 2000e-5(e)(1)). (Las personas que trabajan para agencias federales están fuera del alcance de esta publicación).

Alguien que presenta un reclamo por discriminación a veces puede buscar protección bajo las leyes estatales y federales. Esto es cierto porque puede haber disposiciones superpuestas de las leyes estatales y federales. Por ejemplo, el Título VII prohíbe la discriminación laboral por motivos de raza, sexo, edad, religión y discapacidad (que incluye el estado serológico respecto del VIH), pero no prohíbe expresamente la discriminación por motivos de “orientación sexual” o “identidad de género”.

Sin embargo, recientemente, un número creciente de tribunales y agencias gubernamentales han adoptado la posición de que la prohibición del Título VII contra la discriminación sexual abarca la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género (ver, por ejemplo, Estados Unidos y Dr. Rachel Tudor v. Southeastern Oklahoma State University, 2015 US Dist. LEXIS 89547 (2015) (que niega la moción para desestimar la queja del Título VII de la profesora de que la escuela la había sometido a un ambiente de trabajo hostil basado en su identidad de género)). En dos decisiones separadas en 2012 y 2016, la propia EEOC concluyó que la discriminación por orientación sexual, la discriminación por identidad de género y la discriminación sexual son lo mismo, ya que las dos últimas se basan en preferencias, suposiciones, expectativas, estereotipos y normas asociadas con masculinidad y feminidad (Ver Macy v. Holder, Apelación EEOC No. 0120120821 (20 de abril de 2012); Baldwin v. Foxx, Apelación EEOC No. 0120133080 (15 de julio de 2015)). Aunque las decisiones de la EEOC no son vinculantes para los tribunales, muchos han utilizado razonamientos similares para afirmar la aplicabilidad del Título VII a la discriminación basada en la identidad de género y la orientación sexual (Ver, por ejemplo, Smith v. City of Salem, 378 F.3d 566 (6th Cir . 2004) (que sostiene que el Título VII prohíbe la discriminación contra las personas transgénero basándose en estereotipos de género); Videckis v. Pepperdine Univ., 150 F. Supp. 3d 1151, 1160 (CD Cal. 2015) (que sostiene que “la discriminación por orientación sexual es una forma de discriminación sexual o de género”)).

GLAD recomienda que, cuando pueda haber una superposición de jurisdicción estatal y federal, primero explore la presentación ante MCAD, pero tenga en cuenta la posibilidad de presentar también un reclamo federal. Si tiene una queja sobre orientación sexual o identidad de género, debe marcar “sexo” así como “orientación sexual” o “identidad de género” como bases para su reclamo y solicitar que MCAD presente su queja ante la EEOC.

¿Existen otras opciones para presentar una denuncia por discriminación?

Posiblemente sí, dependiendo de los hechos de su situación particular.

  1. Agencias locales: Varias ciudades y pueblos tienen sus propias leyes y agencias locales contra la discriminación ante las cuales puede presentar una queja además de presentarla ante el MCAD. A veces el MCAD permite que la agencia local investigue el caso en lugar del MCAD, lo que podría producir ventajas en tiempo y accesibilidad del personal. Cambridge y Boston tienen las agencias locales más desarrolladas, aunque Newton, Somerville, Worcester y Springfield también cuentan con personal para ciertos tipos de quejas. Incluso si presenta su caso ante la agencia local, debe presentarlo ante el MCAD dentro de los 300 días posteriores al último acto de discriminación para que su caso sea procesado.
  2. Tribunal estatal o federal: Después de presentar la solicitud ante la MCAD o la EEOC, o ambas, como se analizó anteriormente, una persona puede decidir retirar su caso de discriminación de esas agencias y presentar el caso ante el tribunal. Hay reglas sobre cuándo y cómo se debe hacer esto (ver, por ejemplo, Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 9).

Además, es posible que desee presentar un caso judicial para abordar otros reclamos que las agencias de discriminación no pueden manejar adecuadamente. Por ejemplo, si lo despiden en violación de un contrato, o lo despiden sin la disciplina progresiva prometida en un manual, o lo despiden por hacer algo que no le gusta al empleador pero que exige la ley, estos asuntos están más allá del alcance de lo que la ley exige. Las agencias pueden investigar y, en cambio, el asunto debe llevarse ante los tribunales. De manera similar, si su reclamo implica una violación de derechos constitucionales (por ejemplo, si usted es un maestro o un empleado gubernamental que cree que se violaron sus derechos de libertad de expresión o de igualdad de protección), entonces esos asuntos también deben ser vistos en los tribunales.

¿Qué puedo hacer para prepararme antes de presentar una denuncia por discriminación?

Como cuestión general, las personas que todavía trabajan o residen en condiciones discriminatorias tienen que evaluar cómo la presentación de un caso afectará su trabajo o vivienda, y si podrán manejar esas posibles consecuencias. Por supuesto, incluso si una persona ha sido despedida o desalojada, puede decidir que no vale la pena presentar un reclamo por discriminación. Esta es una elección individual, que debe realizarse después de recopilar suficiente información y asesoramiento para tomar una decisión informada.

Algunas personas prefieren reunirse con un abogado para evaluar la solidez de sus reclamos antes de presentar un caso. Siempre es útil llevarle al abogado un resumen de lo sucedido, organizado por fecha y con una explicación de quiénes son los distintos actores (y cómo ponerse en contacto con ellos).

Adopción por segundo padre | Massachusetts

¿Pueden las parejas del mismo sexo adoptar juntas a un niño en Massachusetts?

Sí, desde las sentencias del Tribunal Supremo Judicial de 1993 (Adopción de Tammy, 416 Masa. 420 (1993) y Adopción de Susan, 416 Misa. 1003 (1993)).

¿Qué son las adopciones conjuntas y por segundo padre?

Una adopción conjunta es cuando ambos cónyuges adoptan un niño juntos al mismo tiempo. Una adopción por segundo padre es cuando uno de los cónyuges adopta al hijo biológico del otro.

¿Cuál es la ventaja de hacer una segunda adopción parental o conjunta?

Tanto las adopciones conjuntas como las adopciones por segundo padre garantizan que su hijo tenga dos padres legales, lo que a menudo brinda mayor comodidad y seguridad a todos los involucrados.

Dependiendo de su situación familiar particular, es posible que la ley no reconozca a ambos socios como padres legales sin una adopción. En estos casos, el padre no legal necesita un permiso especial para tomar decisiones médicas para el niño o asistir a reuniones escolares, y corre el riesgo de perder la custodia si la pareja se separa.

La adopción permite que un padre no legal se convierta en padre legal, con derecho a tomar decisiones por el niño sin autorización especial. También permite que el padre adoptivo asuma automáticamente la custodia del niño si su pareja fallece. Del mismo modo, si el padre adoptivo fallece, el niño tendrá derecho a heredar de él incluso en ausencia de un testamento, y podrá cobrar las prestaciones de supervivencia del seguro social.

Finalmente, si la pareja se separa, la adopción garantiza que ambos padres tengan derecho a la custodia y a las visitas, y que cualquier disputa se decidirá basándose en lo que es mejor para el niño y no en quién es el padre legal.

¿Quién es un padre legal?

Un padre biológico que tiene una relación con su hijo es un padre legal. Un padre adoptivo es igualmente un padre legal.

Incluso sin una conexión biológica o adoptiva, se presume que ciertas personas son padres legales por ley. Por ejemplo, se presume que un hijo nacido de una pareja casada es hijo de ambos socios (Mass. Gen. Laws, cap. 209c, sec. 6(a)(1)). Esto incluye parejas del mismo sexo (ver p.ejHunter contra Rose, 463 Mass. 488 (2012) (aplicando la presunción de paternidad a un niño nacido de dos mujeres casadas)).

De manera similar, se presume que un niño nacido de una pareja no casada es hijo de ambos miembros de la pareja siempre y cuando la pareja conjuntamente “reciba al niño en su hogar y abiertamente [lo ofrezca] como hijo suyo” (Mass. Gen. Leyes, capítulo 209c, sección 6(a)(4). Véase también el caso Partanen MA v. Gallagher 475 Mass. 632 (2016) (que sostiene que un padre no biológico del mismo sexo puede presentar una demanda de paternidad en virtud del estatuto)). En esencia, esto significa que la pareja y el niño viven juntos como una familia, y ambos miembros de la pareja actúan como co-padres. En un caso innovador de 2016 presentado por GLAD, la Corte Suprema Judicial de Massachusetts sostuvo que esta presunción se aplica igualmente a las parejas del mismo sexo que no están casadas. Ese caso, Partanen MA case v. Gallagher (475 Mass. 632 (2016)), estableció que incluso un padre no biológico puede aprovechar la presunción, reconociendo que una conexión biológica “no es una condición sine qua non para el establecimiento de la paternidad [en Massachusetts]” (Identificación. en 640).

Finalmente, Massachusetts tiene un proceso mediante el cual los padres solteros pueden establecer la paternidad firmando un reconocimiento voluntario de paternidad (VAP) y presentándolo en la oficina estatal de estadísticas vitales. Anteriormente, esta forma usaba lenguaje de género (“madre” y “padre”), pero a través de La intervención de GLAD Las parejas del mismo sexo ahora pueden usarlo para establecer la paternidad legal. Para obtener más información sobre los VAP, comuníquese con GLAD Answers.

¿Necesitamos hacer una adopción por parte de un segundo padre si estamos casados, en unión civil o vivimos juntos?

La adopción por un segundo padre es la mejor manera de garantizar la continuidad de los derechos parentales de ambos padres. Incluso si la ley de Massachusetts supone que usted es padre legal, es posible que otro estado no respete esa presunción si usted o su pareja se mudan. Por el contrario, la adopción es una sentencia judicial que crea una relación entre padres e hijos y es muy probable que sea respetada por otros estados, incluso si estos estados son hostiles a la crianza de los hijos por parte de parejas del mismo sexo.

Barra lateral de Miller-Jenkins

Confiar en la buena voluntad de la pareja, o incluso en el hecho de que un niño nació en un matrimonio o unión civil, no es la mejor manera de garantizar los derechos continuos de ambos padres si una pareja se separa posteriormente. Un ejemplo de ello es Miller-Jenkins contra Miller-Jenkins. Este caso ha estado en litigio desde 2004, ha involucrado a dos Cortes Supremas estatales (Vermont y Virginia) y ya ha realizado varios viajes a la Corte Suprema de Estados Unidos. Los procedimientos están en curso.

En ese caso, Janet y Lisa tuvieron una hija, Isabella, mientras estaban en unión civil. Janet no adoptó. Después de que la pareja se separó, Lisa se mudó a Virginia y utilizó tanto la falta de adopción como las leyes de Virginia hostiles a las relaciones entre personas del mismo sexo para frustrar el contacto de Janet con su hija. Sin embargo, finalmente los tribunales de Virginia acordaron que los tribunales de Vermont tenían la autoridad para tomar decisiones sobre custodia y visitas.

Después de muchos intentos de lograr que Lisa le permitiera a Janet los derechos de visita, en noviembre de 2009, el Tribunal de Familia de Vermont emitió una orden otorgando a Janet la responsabilidad del cuidado diario de Isabella y al mismo tiempo otorgando a Lisa derechos de visita liberales. La transferencia de custodia debía haber tenido lugar el 1 de enero de 2010. Sin embargo, Lisa no se presentó a la hora señalada y se emitió una orden de arresto. Lisa e Isabella aún no han sido encontradas.

GLAD y el abogado local representaron a Janet en el proceso de Vermont. Para más información sobre el caso, ingrese a www.gladlaw.org/work/cases/miller-jenkins-v-miller-jenkins.

Si padres del mismo sexo crían a un niño juntos, pero sólo uno es el padre “legal”, ¿qué derechos tiene el padre no legal frente al niño?

Estos son casos complicados, pero si el padre no legal puede demostrar que es un “de facto padre”, tendrán derecho a un número limitado de derechos frente a sus hijos, incluido el derecho de visita.

De facto Los padres también pueden tener derecho a la custodia (para obtener más información, consulte Partanen contra Gallagher caso en https://www.gladlaw.org/work/cases/partanen-v-gallagher), pero la cuestión aún no ha sido decidida definitivamente por los tribunales (ver Partanen contra Gallagher 2016 Mass. LEXIS 759 en *22 n.17 (2016) (señalando que la jurisprudencia establecida limita los privilegios de un padre de facto)).

¿Cómo prueba un padre no legal la paternidad 'de facto'?

Según el SJC de Massachusetts, un padre de facto es “aquel que no tiene relación biológica con el niño, pero ha participado en la vida del niño como miembro de su familia” (ENO contra LMM, 429 Mass. 824, 711 NE2d 886, cert. denegado, 120 S.Ct. 500 (1999)). Para establecer la paternidad de facto, un padre debe:

  • residir con el niño;
  • realizar una parte de las funciones de cuidado (“funciones de cuidado” son distintas de las “funciones de crianza”. El cuidado se centra en las interacciones con un niño mientras, por ejemplo, la provisión de apoyo financiero es una función de crianza, pero no de cuidado.  AH contra MP, 447 Masa. 828, 840 (2006)). al menos tan bueno como el padre legal, dando forma a la rutina diaria del niño y atendiendo a sus necesidades de desarrollo;
  • disciplinar al niño, velar por su educación y atención médica y servir como guía moral (Identificación. en 838).

Todas estas acciones deben realizarse con el consentimiento del padre legal (Id).

Independientemente del estado de los derechos legales de una persona, es fundamental recordar que los niños forman fuertes vínculos con sus padres cuidadores, independientemente de las etiquetas legales. Separar a un niño de una persona que ha actuado como su padre puede ser una pérdida devastadora para un niño. Además, los procedimientos judiciales para establecer la paternidad de facto serán dolorosos y costosos, por lo que se recomienda encarecidamente cualquier cosa que la gente pueda hacer fuera de los tribunales para tomar decisiones juntas sobre los intereses de un niño. Ver La publicación de GLAD, Protección de las familias: estándares para familias LGBT.

A falta de adopción por parte del segundo padre, ¿cómo puede una familia proteger los intereses del niño frente a su padre no legal?

Hay una serie de medidas que se pueden tomar, aunque ninguna ofrece la seguridad de una adopción por parte de un segundo padre.

Acuerdo de coparentalidad: Un acuerdo de paternidad compartida es un acuerdo que establece las expectativas de los padres sobre los roles de cada uno y sus planes en caso de separación, discapacidad o muerte. Si bien es posible que los tribunales no siempre den pleno efecto a estos acuerdos, que están obligados a tomar decisiones de custodia y visitas basadas en el interés superior del niño, son indicadores importantes de lo que la pareja creyó era en el interés superior del niño y puede influir en la decisión final del tribunal.

Testamentos: Un padre legal puede nombrar un tutor para que se haga cargo de la custodia del niño en caso de muerte del padre. Los tribunales dan preferencia a estos deseos. Sin embargo, si el niño tiene otro padre legal vivo, esa persona tendrá prioridad sobre el tutor designado.

Cotutela: Un padre legal puede optar por nombrar al padre no legal como cotutor. Este proceso permite que el padre no legal tome el mismo tipo de decisiones para el niño que el padre legal, incluidas las decisiones médicas. Este estado no es permanente y puede ser revocado por el padre legal.

Poder legal: Un padre legal puede optar por otorgarle al padre no legal un poder sobre el niño, lo que le permite al padre no legal tomar decisiones médicas o financieras. Los documentos de poder deben actualizarse periódicamente.

Violencia de pareja íntima | Massachusetts

¿Qué es la violencia doméstica?

En Massachusetts, la violencia doméstica se rige principalmente por la Ley de Prevención del Abuso (Mass. Gen. Laws., cap. 209A). Según la Ley de Prevención de Abuso, el abuso implica cualquiera de las siguientes conductas:

  • intentar causar o realmente causar daño físico;
  • hacer que otra persona tema un daño físico grave e inminente; y
  • Obligar a otra persona a participar en actividades sexuales no deseadas, ya sea por fuerza, amenaza o coacción (ver Leyes Generales de Massachusetts, cap. 209A, sec. 1).

¿Se aplican las leyes sobre violencia doméstica a personas en relaciones del mismo sexo?

Sí, dependiendo de qué tan serios sean o fueran usted y su pareja. La Ley de Prevención de Abuso se aplica al abuso entre cónyuges y excónyuges, personas que residen o residían en el mismo hogar, personas que tienen un hijo en común y personas que tienen o han tenido una relación de noviazgo sustancial (Leyes Generales de Massachusetts). , capítulo 209A, sección 1. Ver también Pautas para la prevención del abuso, No. 3:02 (Comentario) (“Las personas solteras que viven juntas, o que lo hicieron en el pasado, también están dentro de la jurisdicción del tribunal bajo c. 209A, independientemente de si la relación entre ellas es homosexual, heterosexual , o no sexual”)).

¿Cómo puede la ley protegerme de una pareja abusiva?

Si una pareja o un miembro de su familia o de su hogar ha sido abusivo, puede presentar una solicitud ante el tribunal solicitando una orden de protección 209A. Una orden 209A es una orden judicial que prohíbe a la persona abusiva tener ciertos comportamientos, como comunicarse con usted o acercarse a cierta distancia de su casa. También puede solicitar que su dirección sea "incautada", es decir, que se mantenga confidencial y no se revele a su abusador. Finalmente, una orden 209A puede obligar a la persona abusiva a hacer cosas como pagarle manutención financiera temporal a usted o a sus hijos, o compensarlo por gastos médicos. Las violaciones de una orden 209A son delitos penales y pueden resultar en el arresto inmediato del abusador.

Dependiendo de las circunstancias, una orden 209A puede obligar a su abusador a hacer cualquiera de las siguientes cosas:

  • abstenerse de abusar más de usted;
  • abstenerse de contactarlo directa, indirectamente, por teléfono, carta o a través de cualquier tercero;
  • mudarse de su casa, si viven con usted;
  • mantenerse alejado de su residencia, lugar de trabajo, hogar familiar o escuela;
  • renunciar temporalmente a la custodia de cualquier hijo menor;
  • brindarle apoyo financiero temporal;
  • entregar las llaves del hogar;
  • entregar armas de fuego (Obtención, cumplimiento y defensa de órdenes de restricción del Capítulo 209A, § 1.4 (2012)).

Una orden 209A se puede otorgar por un máximo de un año y se puede renovar si es necesario. Las órdenes 209A no restringen la actividad del sobreviviente.

¿Cómo obtengo una orden de protección 209A?

Las órdenes de protección 209A están disponibles sin costo alguno. Puede solicitar una orden 209A en el Tribunal de Distrito cercano a su domicilio, en el Tribunal de Sucesiones y Familia de su condado o en el Tribunal Superior de su condado. Si vive en Boston, también puede acudir al Tribunal Municipal de Boston. Puede obtener los formularios necesarios del secretario del tribunal o de la página web del tribunal. En situaciones de emergencia después del horario laboral normal, las órdenes se pueden obtener en una comisaría de policía.

Las órdenes temporales 209A generalmente se emiten previa solicitud, siempre que exista una acusación creíble de abuso y la Ley de Prevención de Abuso cubra la relación entre el sobreviviente y el delincuente. Estos pedidos son válidos por diez días. Luego, el tribunal programará una audiencia dentro del plazo de diez días, durante el cual la orden puede extenderse hasta por un año. Se requiere que el sobreviviente esté presente en la audiencia de extensión, pero el acusado puede optar por no asistir. Aunque no se necesita un abogado para una orden 209A, obtener un abogado puede ser útil en ciertos casos, especialmente si cree que su abusador va a impugnar la orden.

Si voy a la corte, ¿me declararé culpable?

No necesariamente. Los tribunales tratan de ser sensibles al hecho de que algunas personas que buscan órdenes pueden estar en secreto o tener una relación entre personas del mismo sexo que no quieren que se revele.

¿Dónde puedo acudir para obtener ayuda?

Además de la policía local y el fiscal de distrito, puede llamar al Programa de Recuperación de Violencia al 1-800-834-3242 (gratuito en MA), a Network La Red al (617) 742-4911 y a Jane Doe, Inc. al (617) 248-0922.

¿La violencia doméstica influye en las decisiones de custodia?

Sí. La evidencia de que un padre ha abusado o está abusando actualmente de su hijo o pareja es evidencia de que dicho padre no está actuando en el mejor interés del niño. Si hay un patrón de abuso, o incluso un incidente grave de abuso, surge una presunción refutable en la ley de que no es lo mejor para el niño ser colocado bajo custodia exclusiva, custodia legal compartida o custodia física compartida con el abusador. padre (Mass. Gen. Laws, cap. 208, sec. 31A).

matrimonio | Massachusetts

¿Pueden casarse las parejas del mismo sexo en Massachusetts?

Sí. En una decisión histórica, la Corte Judicial Suprema de Massachusetts dictaminó el 18 de noviembre de 2003 que las parejas del mismo sexo tienen derecho al matrimonio civil en Massachusetts. La celebración en el caso de GLAD, Goodridge contra el Departamento de Salud Pública, fue el primero de su tipo en este país por parte de un tribunal superior estatal. Los matrimonios comenzaron a celebrarse en Massachusetts el 17 de mayo de 2004. Para obtener información sobre cómo casarse en Massachusetts, consulte: Casarse en Massachusetts | masa.gov.

¿Pueden las parejas del mismo sexo de Massachusetts casarse en otro lugar?

Sí. Gracias a Obergefell contra Hodges, todos los estados deben expedir licencias de matrimonio a parejas del mismo sexo.

¿Massachusetts respetará mi matrimonio? ¿Lo harán otros estados?

Sí. El Obergefell contra Hodges La decisión garantiza que todos los estados y el gobierno federal deben tratar a las parejas casadas del mismo sexo de manera idéntica a las parejas casadas de diferentes sexos. Eso significa que todas las protecciones, derechos y obligaciones que los estados y el gobierno federal brindan a las parejas casadas de diferentes sexos también deben brindarse a las parejas casadas del mismo sexo. 

¿Respetará el gobierno federal mi matrimonio?

Sí. El Obergefell contra Hodges La decisión garantiza que todos los estados y el gobierno federal deben tratar a las parejas casadas del mismo sexo de manera idéntica a las parejas casadas de diferentes sexos. Eso significa que todas las protecciones, derechos y obligaciones que los estados y el gobierno federal brindan a las parejas casadas de diferentes sexos también deben brindarse a las parejas casadas del mismo sexo. 

¿Qué pasa si necesitamos poner fin a nuestro matrimonio?

Después Obergefell contra Hodges, los cónyuges del mismo sexo en todas partes pueden disolver sus matrimonios en las mismas condiciones que los cónyuges de distinto sexo. Massachusetts aplica explícitamente sus estatutos de divorcio a parejas del mismo sexo.

Sin embargo, los cónyuges deben tener en cuenta que cuando los tribunales de Massachusetts dividen los bienes conyugales y otorgan una pensión alimenticia, uno de los factores que considera el juez es la duración del matrimonio. Desafortunadamente para los cónyuges cuya unión es anterior al matrimonio igualitario, la duración del matrimonio puede no reflejar con precisión la verdadera duración de la relación, lo que resulta en una división desequilibrada de los bienes. Con respecto a la pensión alimenticia, los tribunales de Massachusetts pueden (pero no están obligados a hacerlo) considerar la cohabitación prematrimonial de una pareja si hay evidencia de asociación económica. Si está pasando por un proceso de divorcio en Massachusetts y cree que su división de bienes puede verse afectada injustamente por la duración del matrimonio, comuníquese con GLAD Answers para obtener referencias a abogados en el Servicio de Referencia de Abogados de GLAD.

¿Puedo obtener beneficios de sobreviviente del Seguro Social si mi cónyuge fallece?

Sí, porque como se indicó anteriormente, las parejas casadas del mismo sexo tienen derecho a todos los beneficios que se otorgan a las parejas casadas de diferentes sexos.

Sin embargo, hasta el Obergefell contra Hodges decisión del 26 de junio de 2015, muchas parejas del mismo sexo vivían en estados donde las leyes matrimoniales inconstitucionales impedían que las parejas del mismo sexo se casaran. Entonces, cuando su cónyuge falleció, no pudieron cumplir con la condición del beneficio de sobreviviente del Seguro Social de haber estado casados durante nueve meses.

Para corregir esta injusticia, Lambda Legal presentó dos demandas, Ely contra Saúl Thornton contra el Comisionado de Seguridad Social, y logró obtener una manera para que las parejas del mismo sexo solicitaran beneficios de sobrevivientes del Seguro Social que nunca se casaron (Ely contra Saúl) o finalmente pudieron casarse pero estuvieron casados menos de nueve meses cuando su cónyuge falleció (Thornton contra el Comisionado de Seguridad Social). 

Estos dos fallos permiten que las parejas del mismo sexo presenten su solicitud porque las leyes estatales discriminatorias los excluían del matrimonio y, en consecuencia, no eran elegibles para solicitar beneficios de sobrevivientes del Seguro Social. Sin embargo, el éxito de esa solicitud depende de proporcionar suficiente documentación para demostrarle al Seguro Social que no cumplieron con el requisito de nueve meses solo debido a las leyes estatales discriminatorias.

El siguiente enlace brinda información más detallada y tiene preguntas frecuentes para cada demanda, y enumera algunas de las formas en que podría proporcionar la documentación necesaria para calificar para el beneficio de sobreviviente: información para parejas y cónyuges sobrevivientes del mismo sexo previamente excluidos de los beneficios de sobrevivientes del Seguro Social debido a leyes estatales inconstitucionales sobre matrimonio | Lambda Legal

¿Qué medidas puede tomar una pareja para salvaguardar legalmente su relación en Massachusetts?

Varios documentos legales pueden proteger la relación de una pareja, independientemente de si la pareja no tiene una relación legal formal o si ya está casada.

  1. Acuerdo o Contrato de Relación: Una pareja tiene la opción de redactar un acuerdo de convivencia por escrito, que describa sus respectivos derechos con respecto a la propiedad, las finanzas y otros aspectos de su relación. La Corte Judicial Suprema de Massachusetts ha sostenido que las normas ordinarias del derecho contractual generalmente hacen cumplir y respetar estos acuerdos. Aunque dichos acuerdos pueden referirse a la custodia y manutención de los niños, un tribunal no confirmará ningún acuerdo que considere contrario al interés superior del niño. Finalmente, las parejas deben tener en cuenta que si finalmente se casan, un acuerdo de relación anterior probablemente ya no será válido, y cualquier acuerdo posmatrimonial será ejecutable sólo en la medida en que sea justo y equitativo para ambas partes.
  2. Poder legal: Una pareja puede optar por otorgarse mutuamente el poder notarial duradero, lo que permite a uno de los miembros tomar decisiones financieras en nombre del otro en caso de incapacidad o discapacidad. Los requisitos son mínimos: cualquier persona competente puede designar a otra persona como su “apoderado”. Si no se realiza dicho nombramiento, un miembro de la familia estará facultado para tomar decisiones en nombre de la persona incapacitada.

Si uno de los socios está incapacitado o discapacitado, el otro socio puede solicitar al tribunal que se le nombre tutor para tomar decisiones en su nombre. A menos que una buena causa dicte lo contrario, un tribunal debe otorgar la tutela a quien tenga un poder duradero sobre la persona incapacitada. Por lo tanto, se anima a las parejas a otorgarse mutuamente un poder notarial duradero si creen que algún día será necesaria la tutela. Es importante señalar que un tribunal puede rechazar la elección de un individuo sólo por una buena causa; un tribunal no debe sustituir su propio juicio sólo porque un miembro de la familia se oponga al nombramiento.

  1. Apoderado de atención médica: Una pareja también puede optar por designarse mutuamente como apoderados para la atención médica, lo que les permitirá tomar decisiones médicas en nombre del otro en caso de una emergencia. A falta de una cita de apoderado para la atención médica, los proveedores de atención médica recurren a los familiares más cercanos para tomar decisiones de atención médica para una persona incapacitada. Por lo tanto, si una pareja no casada quiere tomar decisiones el uno por el otro, necesita un apoderado sanitario. Los poderes sanitarios pueden ser revocados en cualquier momento, bien mediante la creación de un nuevo poder sanitario o mediante expresión clara de revocación. Las personas suelen entregar una copia del poder de atención médica a sus médicos y, a veces, a sus familiares. Puede encontrar un modelo de formulario de poder de atención médica aquí: Sociedad Médica de Massachusetts: Información y formularios de poderes para la atención médica.
  2. Voluntad: Sin un testamento, los bienes de una persona soltera fallecida pasan a (1) sus hijos; (2) su familia; (3) si no se puede localizar a los familiares más cercanos, al estado. Un testamento es esencial si una persona desea mantener a otros, como a su pareja. Incluso si una persona tiene pocas posesiones, puede nombrar en el testamento quién administrará su patrimonio. Si una persona tiene hijos, también puede nombrar al futuro tutor del niño en un testamento.
  3. Documentos de planificación funeraria: El cuerpo de una persona se entrega a sus familiares más cercanos al morir. Esto puede significar que la propia pareja de una persona no tiene derecho a retirar el cuerpo ni a hacer planes para un lugar de descanso final. Pero si una persona deja instrucciones escritas explícitas que le dan a otra persona (como su pareja o un amigo) control sobre los arreglos del funeral y el entierro, puede evitar confusiones. Algunas personas incluyen estas instrucciones como parte de un testamento, pero como es posible que no se encuentre un testamento hasta días después de la muerte, es preferible darle las instrucciones a la persona que desea que se encargue de los asuntos, así como a los familiares.
  4. Testamento vital: Dentro de un poder de atención médica, el individuo puede insertar texto que indique lo que desea sobre la terminación del soporte vital, preferencias por tipos de atención médica o límites a la autoridad del agente.
  5. Agente Temporal o Tutela: Los padres, en particular aquellos con enfermedades potencialmente mortales, pueden nombrar un agente temporal por un período no superior a 60 días o nombrar un tutor cuyo nombramiento entra en vigor cuando el padre fallece o no puede cuidar del niño. Dentro de los 30 días posteriores al nombramiento de un tutor, el tutor debe solicitar al Tribunal de Sucesiones y Familia la confirmación del nombramiento. El padre tiene derecho a revocar los poderes del agente temporal o tutor en cualquier momento.

¿Necesita una persona un abogado para obtener estos documentos?

GLAD recomienda trabajar con un abogado en estos documentos.

Aunque hay formularios disponibles, es posible que no se adapten a sus necesidades y deseos individuales. Además, un abogado puede estar en mejores condiciones de ayudarle a lograr sus objetivos, por ejemplo, redactando un testamento de una manera que sea más probable que disuada una impugnación del testamento por parte de familiares descontentos, o designando a un agente de atención médica con instrucciones precisas. Además, un abogado puede ayudar a navegar las incertidumbres legales que surgen de las áreas de superposición entre estos documentos. GLAD Answers puede proporcionar referencias a abogados que son miembros del Servicio de Referencia de Abogados de GLAD.

¿Qué estándares deben mantener las parejas del mismo sexo con hijos que se están separando?

Las parejas del mismo sexo con hijos que se están separando deben:

  1. Apoyar los derechos de los padres LGBTQ+
  2. Honrar las relaciones existentes independientemente de las etiquetas legales.
  3. Honrar las relaciones parentales existentes de los niños después de la ruptura.
  4. Mantener la continuidad para los niños.
  5. Buscar una resolución voluntaria
  6. Recuerda que romper es difícil de hacer.
  7. Investigar acusaciones de abuso
  8. No permitir que la ausencia de acuerdos o relaciones jurídicas determine los resultados.
  9. Trate el litigio como último recurso
  10. Negarse a recurrir a leyes y sentimientos homofóbicos/transfóbicos para lograr el resultado deseado.

Para obtener información más detallada sobre estos estándares, visite Protección de las familias: estándares para familias LGBTQ+.

Navegando por las interacciones policiales | Massachusetts

A menudo la policía me dice que “me aleje” de las zonas públicas. ¿Eso es legal?

No necesariamente. Si el área es pública y no se indica que tenga un horario particular, generalmente tiene derecho a estar allí siempre que realice una actividad legal. Los lugares públicos pertenecen a todos y, a menudo, también son lugares de alojamiento público a los que se aplican normas de no discriminación. Incluso si un oficial de policía quiere disuadir el crimen o sospecha algún tipo de intención ilegal, no tiene ningún derecho general a solicitar que las personas se trasladen de un lugar a otro. a menos que haya una conducta ilegal (Commonwealth contra Carpenter, 325 Mass. 519, 521 (1950) (deambular y holgazanear en lugares públicos es derecho de toda persona); Beneficio contra la ciudad de Cambridge, 424 Mass. 918 (1997) (las calles y otras áreas públicas son “foros públicos por excelencia” para la expresión); Kent contra Dulles, 357 Estados Unidos 116, 126 (1958)).

¿Cuáles son las reglas generales sobre la interacción con la policía?

La presencia de personas que parecen ser LGBT –ya sea porque exhiben símbolos como una bandera arcoíris o un triángulo rosa o por cualquier otro motivo– no debería generar ningún escrutinio especial por parte de un oficial de policía.

Por supuesto, la policía puede acercarse a una persona y hacerle preguntas, pero el oficial no puede afirmar explícita ni implícitamente que la persona debe responder a sus preguntas (Commonwealth contra Murdough, 428 Masa. 700 (1999)). Incluso si una persona ha sido condenada por un delito pasado, o no responde, o responde de una manera que no satisface al oficial, esa persona no puede ser arrestada (murdough, 428 Masa. en 703; Alegata contra la Commonwealth, 353 Mass. 287, 300-01, 231 NE2d 201 (1967)).

Si un oficial tiene una “sospecha razonable” de que se ha cometido o está a punto de cometerse un delito, puede detener brevemente a una persona o detenerla con fines de investigación (murdough, 428 Masa. en 763, Terry contra Ohio, 392 Estados Unidos 1, 16 (1968)). Un arresto sólo puede ocurrir por “causa probable” de que se ha cometido un delito (murdough, 428 Masa. en 703).

¿Qué puedo hacer si creo que la policía me ha tratado inadecuadamente?

Se pueden presentar quejas ante cualquier departamento de policía individual por asuntos relacionados con sus agentes. Llame a GLAD si necesita saber cómo presentar una denuncia ante la policía local.

Las quejas a la Policía Estatal de Massachusetts se pueden presentar a través de un Informe de respuesta ciudadana o el formulario SP-340, que se puede completar en línea y enviar electrónicamente (consulte http://www.mass.gov/eopss/agencies/msp/citizen-concerns.html para obtener más información) o enviarse por correo a la Policía Estatal de Massachusetts, División de Estándares y Capacitación/Reportes de Respuesta Ciudadana, 470 Worcester Road Framingham, MA 01702. Un oficial asignado a la División de Estándares y Capacitación se comunicará con usted al recibir su informe (“ Informes de respuesta ciudadana”, Seguridad Públicahttp://www.mass.gov/eopss/agencies/msp/citizen-concerns.html).

Informe a GLAD cada vez que presente una queja para que podamos rastrear la capacidad de respuesta de los distintos departamentos de policía.

En algunos casos, puede decidir presentar una demanda, ya sea por lesiones, detención inadecuada o por algún otro motivo. Estos asuntos son altamente especializados y GLAD puede hacer referencias de abogados. Las personas también pueden presentar quejas graves ante la División de Derechos Civiles de la Oficina del Procurador General.

Otras leyes sobre el VIH | Massachusetts

Otras preguntas y respuestas sobre leyes relacionadas con el VIH. Consulte también nuestras páginas en Discriminación por VIH/SIDA y Pruebas y privacidad.

¿Qué significa que un empleador tenga que proporcionar una “adaptación razonable” para un empleado con una discapacidad?

Las personas con discapacidades, como VIH/SIDA, pueden experimentar problemas relacionados con la salud que les dificultan cumplir con algunos requisitos o deberes laborales. Por ejemplo, una persona puede estar agotada o fatigada y tener dificultades para trabajar a tiempo completo.

En determinadas circunstancias, el empleador tiene la obligación de modificar o ajustar los requisitos laborales o las políticas del lugar de trabajo para permitir que una persona con una discapacidad, como VIH o SIDA, realice las tareas laborales. Esto se conoce como “adaptación razonable”.

Ejemplos de adaptaciones razonables incluyen:

  • Modificar o cambiar tareas o responsabilidades laborales;
  • Establecer un horario de trabajo a tiempo parcial o modificado;
  • Permitir tiempo libre durante el horario laboral habitual para citas médicas;
  • Reasignar a un empleado a un trabajo vacante; o
  • Realizar modificaciones en la distribución física de un lugar de trabajo o adquirir dispositivos como un amplificador telefónico para permitir, por ejemplo, que una persona con discapacidad auditiva realice el trabajo.

¿Cómo puede una persona obtener una adaptación razonable?

Con raras excepciones, es responsabilidad del empleado iniciar la solicitud de adaptación. Además, un empleador puede solicitar que un empleado proporcione cierta información sobre la naturaleza de la discapacidad. Los empleados que tengan inquietudes sobre la divulgación de su estado de VIH/SIDA a un supervisor deben comunicarse con GLAD Answers al www.GLADAnswers.org con el fin de elaborar estrategias sobre formas de responder a dichas solicitudes.

No existe un conjunto fijo de adaptaciones que un empleado pueda solicitar. La naturaleza de una adaptación solicitada dependerá de las necesidades particulares de las circunstancias de cada empleado individual.

¿Tiene un empleador que aceptar una solicitud de adaptación razonable?

Un empleador no está obligado a conceder todas y cada una de las solicitudes de adaptación. Un empleador no tiene que otorgar una adaptación razonable que creará una “carga indebida” (es decir, dificultad o gasto significativo para la operación del empleador). Además, el empleador no tiene que proporcionar una adaptación razonable si el empleado no puede realizar la función laboral incluso con la adaptación razonable.

¿Cuándo una “adaptación razonable” para un empleado es una “carga indebida” para un empleador?

Para determinar si una adaptación solicitada crea una carga o dificultad indebida para un empleador, los tribunales examinan una serie de factores, entre ellos:

  • El tamaño, el presupuesto y las limitaciones financieras del empleador;
  • Los costos de implementación de la adaptación solicitada; y
  • Cómo la adaptación afecta o perturba el negocio del empleador.

Nuevamente, cada situación se examina caso por caso.

¿Puedo comprar jeringas en una farmacia sin receta?

Sí. En 2006, Massachusetts aprobó una ley que permite a las farmacias vender jeringas sin receta a cualquier persona mayor de 18 años y despenaliza la posesión de agujas (MGL c. 94c §§27-27A).

¿Massachusetts tiene programas de intercambio de agujas?

Sí. La ley de Massachusetts permite al Departamento de Salud Pública establecer programas de intercambio de agujas, pero lamentablemente requiere una “aprobación local” para la ubicación de un programa (MGL c.111 §215). Hasta la fecha, sólo Boston, Cambridge, Northampton y Provincetown tienen programas de intercambio de agujas.

¿Massachusetts tiene una ley que exige que los planes de seguro médico cubran la cirugía de lipodistrofia?

Sí, el 10 de agosto de 2016, el gobernador de Massachusetts, Charlie Baker, promulgó una ley relativa al tratamiento del síndrome de lipodistrofia asociada al VIH. Esta legislación, primera en su tipo, exige que las aseguradoras públicas y privadas cubran el tratamiento de un efecto secundario debilitante de los primeros medicamentos contra el VIH. Esta victoria histórica significa que algunos de los supervivientes de la epidemia del VIH a más largo plazo finalmente tendrán acceso a la atención sanitaria crítica que necesitan y merecen.

Para más información, ver: El gobernador Baker firma una ley histórica que exige tratamiento para la lipodistrofia asociada al VIH – GLAD.

¿Están obligadas las compañías de seguros a proporcionar atención a largo plazo o seguro de vida a las personas que toman PrEP?

En términos generales, no. Sin embargo, en un caso GLAD, Doe v Mutual of Omaha Insurance Company, Mutual of Omaha acordó revisar sus pautas de suscripción para ya no rechazar a los solicitantes de seguros de atención a largo plazo únicamente sobre la base de que un solicitante toma PrEP para la prevención del VIH.

Para más información, ver: Doe contra Mutual of Omaha Insurance Company – GLAD.

Los seguros de invalidez

Si no puede trabajar y tiene SSDI o un seguro de discapacidad privado, es importante trabajar estrechamente con sus proveedores médicos para asegurarse de que la documentación médica respalde su necesidad continua de un seguro de discapacidad.

Atención médica | Atención relacionada con la transición | Massachusetts

Está protegido contra la discriminación en el acceso a la atención médica.

Los planes de seguro médico no pueden excluir categóricamente el tratamiento de la disforia de género.

El fallo del HHS del 12 de junio de 2020 sobre la Sección 1557 de la Ley de Atención Médica Asequible no es reemplazan las leyes estatales. Las leyes de no discriminación de Massachusetts seguirán protegiendo el acceso a alojamientos públicos para personas trans y no conformes con su género. La regla de la Sección 1557 no afectar las leyes estatales de MA. Haga clic aquí para conocer las pautas de cirugía de afirmación de género de MassHealth.

Vivienda | Discriminación | Massachusetts

¿Massachusetts tiene una ley contra la discriminación que protege a las personas LGBT de la discriminación en la vivienda?

Sí. Desde 1990, Massachusetts ha prohibido la discriminación basada en la orientación sexual en el empleo, la vivienda, las instalaciones públicas, el crédito y los servicios públicos y privados (ver en general Leyes generales de Massachusetts, cap. 151B). Otras áreas de la ley (por ejemplo, educación y seguros) también prohíben la discriminación basada en la orientación sexual.

Recientemente, estas leyes se han ampliado para proteger a las personas transgénero. En 2011, el Gobernador Deval Patrick firmó una orden ejecutiva histórica que prohíbe la discriminación basada en la identidad y expresión de género en el empleo estatal (Orden Ejecutiva de Massachusetts No. 526 (17 de febrero de 2011), Orden ejecutiva MA 526). En 2012, Massachusetts modificó sus leyes contra la discriminación para prohibir la discriminación basada en la identidad de género en el empleo, la vivienda, el crédito, la educación y los servicios públicos y privados, pero no en los alojamientos públicos. Finalmente, en 2016, Massachusetts aprobó el tan esperado proyecto de ley de alojamiento público para personas transgénero, que protege a las personas transgénero de la discriminación en restaurantes, bibliotecas, hoteles, centros comerciales, transporte público y más (Mass. Gen. Laws, cap. 272, secs. 92A, 98). Para más información sobre la factura, consulte GLAD's Preguntas y respuestas sobre alojamientos públicos de MA, en https://www.gladlaw.org/current/post/ma-public-accommodations-q-a.

¿Las leyes también protegen a las personas percibidas como LGBT en la vivienda?

Sí. La ley de no discriminación de Massachusetts define la “orientación sexual” como “tener una orientación para o siendo identificado comotener una orientación hacia la heterosexualidad, la bisexualidad o la homosexualidad” (Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 3(6)). Se ha interpretado que este lenguaje incluye la discriminación basada en la percepción. Por ejemplo, si una persona es despedida porque se la percibe como gay, puede invocar la protección de la ley contra la discriminación independientemente de su orientación real.

De manera similar, la ley define “identidad de género” como:

[Una] identidad, apariencia o comportamiento relacionado con el género de una persona, si o no que la identidad, apariencia o comportamiento relacionado con el género es diferente del tradicionalmente asociado con la fisiología de la persona o el sexo asignado al nacer... (Mass. Gen. Laws, cap. 4, sec. 7(59) (énfasis añadido)).

¿Qué prohíbe la ley contra la discriminación en materia de vivienda en Massachusetts?

Las leyes de vivienda tienen como objetivo prohibir la discriminación por parte de quienes participan en la mayoría de los aspectos del negocio de la vivienda, incluido el listado, la compra, la venta, el alquiler o la financiación de viviendas, ya sea con fines de lucro o sin fines de lucro (Mass. Gen. Laws, capítulo 151B, sección 4). (3B, 3C, 6, 7)). En la mayoría de los casos, estos reclamos implican la negativa de un propietario, arrendador o corredor de bienes raíces a vender, arrendar o incluso negociar con una persona sobre la vivienda que desea obtener (Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 4). (6)(a)(vivienda pública), sección 7 (vivienda privada)). Pero también están prohibidas otras prácticas, como investigar o hacer un registro de la orientación sexual, identidad de género o estado civil de una persona (Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 4(6)(c)(vivienda pública ), sección 4(7)(vivienda privada)), o discriminar con respecto a préstamos hipotecarios (Leyes Generales de Massachusetts, capítulo 151B, sección 4(3B)).

¿Hay algún propietario exento de la ley contra la discriminación en materia de vivienda?

La principal exención de la ley es para los edificios ocupados por sus propietarios que tienen dos unidades o menos. La ley se centra en proteger a las personas en “viviendas múltiples”. Si un edificio solo tiene dos apartamentos y el propietario vive en uno de ellos, se puede aplicar la exención (Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 1 (11)). Las otras exenciones en esta área de la ley son bastante técnicas y se relacionan con las definiciones de "desarrollo de viviendas", "viviendas ubicadas contiguamente" y "otras viviendas cubiertas".

¿Cómo presento una queja por discriminación según la ley de Massachusetts?

Puede presentar la solicitud en persona o por escrito ante la Comisión contra la Discriminación de Massachusetts (MCAD). El MCAD prefiere que las personas presenten la denuncia en persona, a menos que un abogado haya preparado la denuncia para ellos. Llame con anticipación para programar una cita y averiguar qué necesita traer.

Boston: (617) 994-6000, One Ashburton Place, Sala 601.

Springfield: (413) 739-2145.

Worcester: (508) 799-8010.

La queja debe ser bajo juramento, indicar el nombre y la dirección de la persona que presenta la queja (“el demandante”), así como el nombre y la dirección de la entidad contra la cual se queja (“el demandado”). La denuncia debe exponer los detalles de los presuntos actos ilícitos y (preferiblemente) la hora en que ocurrieron.

¿Necesito un abogado?

No. El proceso está diseñado para permitir que las personas se representen a sí mismas. Sin embargo, GLAD recomienda encarecidamente a las personas que busquen abogados que las representen durante todo el proceso. No sólo existen muchas normas legales que rigen el proceso MCAD, sino que es probable que los empleadores y otros acusados tengan representación legal.

¿Cuáles son los plazos para presentar una denuncia por discriminación?

Las denuncias por discriminación deben presentarse ante el MCAD dentro de los 300 días siguientes al último acto o actos discriminatorios. Hay muy pocas excepciones por retrasos y GLAD alienta a las personas a actuar con prontitud al presentar reclamos.

¿Qué sucede después de presentar una denuncia ante el MCAD?

El MCAD asigna un investigador para que investigue su caso. Las partes pueden participar en un “descubrimiento” limitado: un proceso legal que permite a la otra parte examinar los fundamentos de su reclamo y le permite a usted examinar sus justificaciones y defensas. Esto se lleva a cabo a través de preguntas escritas (interrogatorios), solicitudes de documentos y declaraciones. En última instancia, si el caso no se desestima por razones técnicas, un comisionado decidirá si existe causa probable para acreditar sus acusaciones.

Si se encuentra una causa probable, el caso será enviado a trámite de “conciliación” o arreglo. Si las negociaciones no logran producir un acuerdo aceptable para todas las partes, el caso continúa con más pruebas y posiblemente una audiencia tipo juicio.

Incluso antes de que se determine la causa probable en un caso de vivienda, el MCAD puede acudir a los tribunales para solicitar una orden que prohíba al demandado vender, alquilar o disponer de otro modo de la propiedad en cuestión mientras el caso esté pendiente. Una vez que se encuentra causa probable, se debe notificar al demandado de su derecho a que su caso sea visto en el tribunal en lugar de en el MCAD (33 Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 5).

Si se determina que falta una causa probable, el caso termina a menos que usted apele el fallo de “falta de causa probable”. Existen reglas especiales y limitaciones de tiempo para las apelaciones dentro del MCAD que deben observarse estrictamente.

¿Cuáles son los remedios legales que el MCAD puede otorgar por discriminación si un individuo gana su caso allí?

Los remedios para un reclamante exitoso en casos de vivienda pueden incluir daños (gastos realmente incurridos debido a acciones ilegales relacionadas con mudanza, almacenamiento u obtención de vivienda alternativa) y multas civiles que se pagarán al estado. En casos de alojamiento público, el MCAD puede ordenar que se paguen multas civiles al estado. En todos los casos, los remedios también pueden incluir daños por angustia emocional, honorarios de abogados, órdenes de cese y desistimiento y otras medidas que cumplirían los propósitos de las leyes contra la discriminación (por ejemplo, programas de capacitación, publicación de avisos, permitir a la persona solicitar crédito en condiciones no discriminatorias, permitiendo a las personas el acceso y uso no discriminatorio de los servicios).

¿Puedo también presentar una queja por discriminación ante una agencia federal?

Sí, en muchos casos. La ley federal de no discriminación en el empleo, llamada Título VII, se aplica a los empleadores con al menos 15 empleados. Las quejas deben presentarse dentro de los 180 días posteriores al acto discriminatorio ante la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (EEOC). Sin embargo, si inicialmente presenta su queja ante MCAD e indica que desea que la queja se interponga ante la EEOC, entonces el límite de tiempo se extiende a 300 días o 30 días después de que MCAD haya terminado el caso, lo que ocurra primero (Estados Unidos). Código 42 sección 2000e-5(e)(1)). (Las personas que trabajan para agencias federales están fuera del alcance de esta publicación).

Alguien que presenta un reclamo por discriminación a veces puede buscar protección bajo las leyes estatales y federales. Esto es cierto porque puede haber disposiciones superpuestas de las leyes estatales y federales. Por ejemplo, el Título VII prohíbe la discriminación laboral por motivos de raza, sexo, edad, religión y discapacidad (que incluye el estado serológico respecto del VIH), pero no prohíbe expresamente la discriminación por motivos de “orientación sexual” o “identidad de género”.

Sin embargo, recientemente, un número creciente de tribunales y agencias gubernamentales han adoptado la posición de que la prohibición del Título VII contra la discriminación sexual abarca la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género (ver, por ejemplo, Estados Unidos y Dr. Rachel Tudor v. Southeastern Oklahoma State University, 2015 US Dist. LEXIS 89547 (2015) (que niega la moción para desestimar la queja del Título VII de la profesora de que la escuela la había sometido a un ambiente de trabajo hostil basado en su identidad de género)). En dos decisiones separadas en 2012 y 2016, la propia EEOC concluyó que la discriminación por orientación sexual, la discriminación por identidad de género y la discriminación sexual son lo mismo, ya que las dos últimas se basan en preferencias, suposiciones, expectativas, estereotipos y normas asociadas con masculinidad y feminidad (Ver Macy v. Holder, Apelación EEOC No. 0120120821 (20 de abril de 2012); Baldwin v. Foxx, Apelación EEOC No. 0120133080 (15 de julio de 2015)). Aunque las decisiones de la EEOC no son vinculantes para los tribunales, muchos han utilizado razonamientos similares para afirmar la aplicabilidad del Título VII a la discriminación basada en la identidad de género y la orientación sexual (Ver, por ejemplo, Smith v. City of Salem, 378 F.3d 566 (6th Cir . 2004) (que sostiene que el Título VII prohíbe la discriminación contra las personas transgénero basándose en estereotipos de género); Videckis v. Pepperdine Univ., 150 F. Supp. 3d 1151, 1160 (CD Cal. 2015) (que sostiene que “la discriminación por orientación sexual es una forma de discriminación sexual o de género”)).

GLAD recomienda que, cuando pueda haber una superposición de jurisdicción estatal y federal, primero explore la presentación ante MCAD, pero tenga en cuenta la posibilidad de presentar también un reclamo federal. Si tiene una queja sobre orientación sexual o identidad de género, debe marcar “sexo” así como “orientación sexual” o “identidad de género” como bases para su reclamo y solicitar que MCAD presente su queja ante la EEOC.

Las personas LGBT que son discriminadas en materia de vivienda también pueden presentar una queja ante el Departamento federal de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD), además del MCAD. Para más información vaya a: http://portal.hud.gov/hudportal/HUD?src=/program_offices/fair_housing_equal_opp/LGBT_Housing_Discrimination.

¿Existen otras opciones para presentar una denuncia por discriminación?

Posiblemente sí, dependiendo de los hechos de su situación particular.

  1. Agencias locales: Varias ciudades y pueblos tienen sus propias leyes y agencias locales contra la discriminación ante las cuales puede presentar una queja además de presentarla ante el MCAD. A veces el MCAD permite que la agencia local investigue el caso en lugar del MCAD, lo que podría producir ventajas en tiempo y accesibilidad del personal. Cambridge y Boston tienen las agencias locales más desarrolladas, aunque Newton, Somerville, Worcester y Springfield también cuentan con personal para ciertos tipos de quejas. Incluso si presenta su caso ante la agencia local, debe presentarlo ante el MCAD dentro de los 300 días posteriores al último acto de discriminación para que su caso sea procesado.
  2. Tribunal estatal o federal: Después de presentar la solicitud ante la MCAD o la EEOC, o ambas, como se analizó anteriormente, una persona puede decidir retirar su caso de discriminación de esas agencias y presentar el caso ante el tribunal. Hay reglas sobre cuándo y cómo se debe hacer esto (ver, por ejemplo, Mass. Gen. Laws, cap. 151B, sec. 9).

Además, es posible que desee presentar un caso judicial para abordar otros reclamos que las agencias de discriminación no pueden manejar adecuadamente. Por ejemplo, si lo despiden en violación de un contrato, o lo despiden sin la disciplina progresiva prometida en un manual, o lo despiden por hacer algo que no le gusta al empleador pero que exige la ley, estos asuntos están más allá del alcance de lo que la ley exige. Las agencias pueden investigar y, en cambio, el asunto debe llevarse ante los tribunales. De manera similar, si su reclamo implica una violación de derechos constitucionales (por ejemplo, si usted es un maestro o un empleado gubernamental que cree que se violaron sus derechos de libertad de expresión o de igualdad de protección), entonces esos asuntos también deben ser vistos en los tribunales.

¿Qué puedo hacer si mi arrendador me desaloja porque presenté una denuncia por discriminación?

Es ilegal que su arrendador tome represalias o lo castigue porque presentó una queja. Si lo hacen, puede presentar una denuncia adicional contra ellos por represalias. Las protecciones contra “represalias” cubren a quienes participan en procedimientos, se oponen a una conducta ilegal o manifiestan una objeción a una conducta discriminatoria (Mass. Gen. Laws, cap. 151B, secs. 4(4), 4A. Véase también Provencher v. CVS Pharmacy, 76 Casos FEP (BNA) 1569 (1er Cir. 1998) (que confirma el reclamo federal de represalias contra un hombre gay)).

Como cuestión general, las personas que todavía trabajan o residen en condiciones discriminatorias tienen que evaluar cómo la presentación de un caso afectará su trabajo o vivienda, y si podrán manejar esas posibles consecuencias. Por supuesto, incluso si una persona ha sido despedida o desalojada, puede decidir que no vale la pena presentar un reclamo por discriminación. Esta es una elección individual, que debe realizarse después de recopilar suficiente información y asesoramiento para tomar una decisión informada.

Algunas personas prefieren reunirse con un abogado para evaluar la solidez de sus reclamos antes de presentar un caso. Siempre es útil llevarle al abogado un resumen de lo sucedido, organizado por fecha y con una explicación de quiénes son los distintos actores (y cómo ponerse en contacto con ellos). Si le preocupa un asunto de vivienda, traiga una copia de su contrato de arrendamiento, junto con todos los avisos y cartas que haya recibido de su arrendador.

¿Qué puedo hacer para prepararme antes de presentar una denuncia por discriminación?

Póngase en contacto con GLAD Respuestas en www.GLADAnswers.org o por teléfono al 800-455-4523 (GLAD) cualquier día de la semana para analizar las opciones.

Como cuestión general, las personas que todavía trabajan o residen en condiciones discriminatorias tienen que evaluar cómo la presentación de un caso afectará su trabajo o vivienda, y si podrán manejar esas posibles consecuencias. Por supuesto, incluso si una persona ha sido despedida o desalojada, puede decidir que no vale la pena presentar un reclamo por discriminación. Esta es una elección individual, que debe realizarse después de recopilar suficiente información y asesoramiento para tomar una decisión informada.

Algunas personas prefieren reunirse con un abogado para evaluar la solidez de sus reclamos antes de presentar un caso. Siempre es útil llevarle al abogado un resumen de lo sucedido, organizado por fecha y con una explicación de quiénes son los distintos actores (y cómo ponerse en contacto con ellos). Trate de tener a mano copias de sus manuales de empleados o manuales de personal, así como contratos, evaluaciones de trabajo, memorandos, cartas de despido y similares.

Documentos de identidad | Massachusetts

El Proyecto de identificación transgénero es un recurso gratuito para personas transgénero que viven en Nueva Inglaterra y desean actualizar su nombre legal y marcador de género en documentos estatales y federales.

Si necesita ayuda para actualizar su nombre legal y género en documentos federales y estatales, visite el página de Massachusetts para el Proyecto de Identificación Transgénero.

Crímenes de odio | Massachusetts

¿Massachusetts tiene una ley sobre delitos de odio?

Sí, Massachusetts tiene varias disposiciones de derecho penal orientadas a identificar y castigar la violencia motivada por el odio (Massachusetts también tiene un estatuto de “acoso criminal”, Mass. Gen. Laws, cap. 265, sec. 43A, que apunta a cualquier patrón intencional y malicioso). de conducta o serie de actos dirigidos a una persona específica, que la alarmen gravemente y causen a cualquier persona razonable un sufrimiento emocional sustancial. Podría aplicarse a declaraciones homofóbicas dirigidas contra una persona.  Visita Com. V. Welch, 444 Masa. 80 (2005)).

Más específicamente, la ley de Massachusetts contiene una “Ley de Sanciones por Crímenes de Odio” que establece sanciones severas para quienes:

  • cometer una agresión o agresión; o causar daño a la propiedad mueble o inmueble de una persona
  • con la intención de intimidar a una persona por motivos de raza, color, religión, origen nacional, orientación sexualidentidad de género, o discapacidad (Leyes Generales de Massachusetts, capítulo 265, sección 39).

Massachusetts también tiene una ley que castiga a quienes:

  • por la fuerza o amenaza de fuerza,
  • herir, intimidar, interferir (o intentar hacerlo) intencionalmente, oprimir o amenazar a una persona
  • en el libre ejercicio o disfrute de cualquier derecho o privilegio que les garantizan las constituciones o leyes estatales o federales (Mass. Gen. Laws, cap. 265, sec. 37).

Esencialmente, esta ley establece sanciones penales por violaciones de los derechos civiles de una persona (visite también Commonwealth v. Stephens, 25 Misa. Aplicación. Connecticut. 117, 123-24 (1987) (el artículo 37 se aplica al acoso y la violencia motivados por el odio)). Para obtener más información, consulte la publicación de GLAD, Violencia y acoso contra las personas LGBT, en Violencia y acoso contra las personas LGBT.

En un caso típico de delitos de odio, se imputan ambas leyes anteriores, junto con otro estatuto penal, como agresión y agresión, agresión y agresión con un arma peligrosa o agresión con intención de asesinar y mutilar. Los cargos penales pueden ser iniciados por la policía o por la propia víctima.

Para rastrear los crímenes de odio, el Estado ha establecido un sistema de informes para que los incidentes denunciados se registren centralmente (Mass. Gen. Laws, cap. 22C, secs. 32-35). Para denunciar un incidente de violencia motivada por el odio, comuníquese con el Programa de Recuperación de Violencia de Fenway Community Health, al (617) 927-6250 o al 1-800-834-3242 (llamada gratuita en MA).

¿Cómo define la ley qué es un delito de odio?

Según la ley de Massachusetts, un “crimen de odio” es “cualquier acto criminal acompañado de acciones abiertas motivadas por intolerancia y prejuicios, incluyendo, pero no limitado a, una amenaza, intento o acto abierto motivado al menos en parte por motivos raciales, religiosos, étnicos”. , discapacidad, género, orientación sexual o prejuicio de identidad de género, o que de otro modo prive a otra persona de sus derechos constitucionales mediante amenazas, intimidación o coerción, o que busquen interferir o perturbar el ejercicio de los derechos constitucionales de una persona mediante acoso o intimidación. . .” (Leyes generales de Massachusetts, capítulo 22C, sección 32).

Dejando a un lado las definiciones técnicas, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y otros tienden a utilizar lo siguiente como guía para determinar si un delito es o no un delito de odio contra LGBT:

  • ¿El atacante utilizó lenguaje o insultos anti-LGBT?
  • ¿Estaba la víctima en un área asociada con personas LGBT (por ejemplo, afuera de un bar LGBT, en el lugar de un desfile del Orgullo, en una zona de cruising)?
  • ¿La víctima fue identificada y atacada por su apariencia o comportamiento (por ejemplo, tomar de la mano a una pareja del mismo sexo, usar una bandera del Orgullo)?
  • ¿Ha habido crímenes similares en la zona?
  • ¿Ocurrió el ataque independientemente del motivo económico (por ejemplo, la víctima fue atacada pero no robada)? (see en general Leyes generales de Massachusetts, cap. 22C, sec. 33; 501 Código de Regs. de Massachusetts. segundo. 4.04(1) (Criterios de clasificación para denunciar delitos de odio))?

¿Qué puedo hacer si creo que he sido víctima de un delito de odio?

Las víctimas de violencia por delitos de odio tienen tres tipos de recursos legales si deciden emprender acciones legales contra sus perpetradores: (1) procesamiento penal conforme a las leyes analizadas anteriormente; (2) medidas cautelares; y (3) una demanda civil por daños y perjuicios.

Inmediatamente después del incidente, busque atención médica si es necesario. En segundo lugar, considere denunciar el incidente a la policía si se siente cómodo haciéndolo. Si desea presentar cargos, será necesario un informe policial y, a menudo, será necesaria una investigación para identificar a los perpetradores. Además de comunicarse con la policía local, también puede comunicarse con la División Penal de la Oficina del Procurador General al (617) 727-2200. Asegúrese de explicar todos los factores que le hacen pensar que se trata de un crimen de odio.

Para obtener apoyo y defensa, comuníquese con el Programa de Recuperación de Violencia (VPR) en Fenway Community Health. Además del asesoramiento a corto plazo para las víctimas, los defensores profesionales de VPR pueden ayudarle a denunciar un incidente, realizar una investigación o llevar un caso ante los tribunales. Todas las llamadas son confidenciales; no se le pedirá que proporcione su nombre. Comuníquese con VPR al (617)-927-6200 o al 1-800-834-3242 (llamada gratuita en MA).

¿Qué otras opciones tengo si creo que he sido víctima de un delito de odio?

Además de hacer valer sus derechos en el sistema de justicia penal, puede solicitar una “orden judicial de derechos civiles” del Tribunal Superior.

Una orden judicial de derechos civiles es una orden de protección emitida por el tribunal y, por lo general, prohíbe que una persona o personas se comuniquen con usted o se acerquen a usted (o a su hogar, escuela o lugar de trabajo) porque se ha determinado que son una amenaza para usted. Para obtener una orden judicial, debe demostrar que la persona interfirió o intentó interferir con el ejercicio de sus derechos garantizados mediante amenazas, intimidación o coerción. Esto no siempre es tan fácil como parece.

Puede solicitar una orden judicial de derechos civiles por su cuenta o con su abogado, o puede pedirle al Procurador General que lo haga en su nombre (Mass. Gen. Laws, cap. 12, sec. 11H (acciones del Procurador General); cap. .12, sección 11I (acciones de particulares)). La Unidad de Derechos Civiles de la Procuraduría General de la República se encuentra en el (617) 727-2200, pero no puede cumplir con todas las solicitudes que recibe. En una acción que presente por su cuenta, también puede solicitar una compensación monetaria por daños y perjuicios al perpetrador y una indemnización por los honorarios de los abogados.

Aunque las órdenes judiciales son de naturaleza civil, violar una orden judicial es un delito penal (Mass. Gen. Laws, cap. 12, sec. 11J). Si un perpetrador lo hace, puede ser multado, encarcelado o ambas cosas. Para más información ver la publicación de GLAD, Violencia y acoso contra las personas LGBT, en Violencia y acoso contra las personas LGBT.

¿De qué manera podría la ley federal sobre crímenes de odio ayudar a investigar y procesar los crímenes de odio?

El Mateo Ley de Prevención de Crímenes de Odio de Shepard y James Byrd, Jr. (visite HR 2647 en https://www.congress.gov/bill/111th-congress/senate-bill/909/text) fue aprobada por el Congreso el 22 de octubre de 2009 y promulgada por el presidente Obama el 28 de octubre de 2009. Amplía la ley federal de delitos de odio de los Estados Unidos de 1969 para incluir delitos motivados por el género, la orientación sexual o el género, real o percibido, de la víctima. identidad o discapacidad.

En primer lugar, y quizás lo más importante, la Ley permite a las agencias policiales locales y estatales solicitar la siguiente asistencia federal del Fiscal General de los Estados Unidos:

  • apoyo investigativo, técnico, forense o procesal para investigaciones y procesamientos penales,
  • subvenciones para gastos extraordinarios asociados a la investigación y persecución de delitos de odio, y
  • subvenciones para combatir los delitos de odio cometidos por menores.

Al prestar asistencia a las autoridades locales y estatales, las prioridades son los delitos de odio:

  • cuando el delincuente haya cometido delitos en más de un estado, o
  • que ocurren en zonas rurales que no cuentan con los recursos necesarios para perseguir tales delitos.

En segundo lugar, para los delitos de odio que de alguna manera implican cruzar fronteras estatales o nacionales, o involucran o afectan el comercio interestatal, y donde un estado no tiene jurisdicción o ha solicitado la asunción de jurisdicción federal, o donde el gobierno federal considera que no se ha hecho justicia. notificado o que el procesamiento en los Estados Unidos es de interés público, la Ley autoriza al gobierno federal a procesar el caso. La Oficina Federal de Investigaciones (FBI) alienta a las víctimas de crímenes de odio a presentar un informe al FBI, así como a las autoridades locales y estatales. Puede comunicarse con la oficina local del FBI en Boston al (617) 742-5533.

La ley también exige que la Oficina Federal de Investigaciones realice un seguimiento de las estadísticas sobre los delitos motivados por el odio en función del género y la identidad de género (ya se realizan un seguimiento de las estadísticas de los otros grupos) y sobre los delitos cometidos por y contra menores. Esta es la primera ley federal que extiende explícitamente la protección legal a las personas transgénero.

¿Massachusetts tiene una ley para proteger a las personas que están siendo acosadas o amenazadas?

Sí. La Ley de Prevención del Acoso, Capítulo 258E, permite que las personas que están siendo acosadas, acechadas o agredidas sexualmente obtengan una orden de restricción contra el perpetrador. A diferencia de las órdenes 209A (ver arriba), una Orden de Prevención de Acoso no requiere que la víctima tenga una relación especial con el perpetrador; la ley puede usarse para protegerlo contra cualquier persona. Puede solicitar una Orden de prevención de acoso de forma gratuita en su tribunal local (Tribunal de Distrito, Tribunal Superior o Tribunal Municipal de Boston). Si tanto la víctima como el acosador son menores de 17 años, deberá presentar la denuncia ante el Juzgado de Menores cuya jurisdicción abarque su lugar de residencia.

En situaciones de emergencia cuando los tribunales están cerrados, puede obtener una orden temporal de la policía, pero aún así tendrá que presentarse ante el tribunal el siguiente día hábil. Finalmente, aunque presentar una Orden de Prevención de Acoso no impide buscar otros recursos civiles o penales, debe revelar cualquier acción anterior o pendiente con el acosador cuando presente su denuncia.

¿Qué necesito mostrar para obtener una Orden de Prevención de Acoso?

Necesitas documentar:

  • que el acosador cometió tres o más actos en su contra de conducta dolosa y maliciosa que le causaron miedo, intimidación, abuso o daño a la propiedad; o
  • que el acosador la obligó a tener relaciones sexuales involuntariamente; o
  • que el acosador violó cualquiera de las leyes penales del Capítulo 265 que se refieren a relaciones sexuales con menores, agresión y agresión indecente, violación, acecho o la ley del Capítulo 272 que trata sobre drogas para tener relaciones sexuales.

¿Qué medidas puede tomar el tribunal para proteger a la víctima de futuros acosos?

La primera acción que generalmente tomará un tribunal es emitir una Orden de Prevención de Acoso temporal, que permanece vigente hasta que se pueda celebrar una audiencia judicial. La orden temporal puede ordenarle al acosador:

  • abstenerse de abusar o acosar a la víctima,
  • abstenerse de contactar a la víctima,
  • mantenerse alejado del hogar o lugar de trabajo de la víctima, y
  • pagar a la víctima una compensación monetaria por las pérdidas sufridas como resultado directo del acoso.

¿Cómo extiende la víctima la orden temporal?

Después de otorgar la orden temporal, se notificará al acosador y se le dará la oportunidad de comparecer ante el tribunal y ser escuchado sobre la cuestión de continuar con la orden temporal. Si el acosador no se presenta, la orden temporal se extenderá automáticamente. La audiencia se programará dentro de los 10 días hábiles posteriores a que el tribunal emita la orden por primera vez.

En la audiencia, el juez escuchará las pruebas y decidirá si prorroga o no la orden. Si el juez decide extender la orden, puede permanecer vigente hasta por un año. Al vencimiento de la orden, la víctima puede solicitar al tribunal que conceda otra prórroga. El tribunal podrá modificar la orden en cualquier momento basándose en una petición de cualquiera de las partes.

¿Qué pasa si el acosador viola la Orden de Prevención de Acoso?

La violación de la orden es un delito punible con una multa de no más de $5.000, o con una pena de prisión de no más de dos años y medio, o ambas.

¿Qué pasa si tengo una orden de protección emitida por otra jurisdicción?

Siempre que la víctima presente al tribunal correspondiente de Massachusetts una copia certificada de la orden de protección y una declaración jurada de que la orden está actualmente en vigor tal como está escrita, la orden de protección se aplicará en Massachusetts durante el tiempo que la orden estuvo en vigor en el momento de su emisión. jurisdicción.

Para obtener información más detallada sobre crímenes de odio, violencia y acoso, consulte la publicación de GLAD, Violencia y acoso contra las personas LGBT en Massachusetts, en Violencia y acoso contra las personas LGBT

es_MXEspañol de México
Descripción general de privacidad

Este sitio web utiliza cookies para que podamos brindarle la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en su navegador y realiza funciones como reconocerlo cuando regresa a nuestro sitio web y ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones del sitio web le resultan más interesantes y útiles.