GLAD a déposé une amicus brief with the Maine high court in support of a transgender man who was denied a name change by Cumberland County Probate court. Ignoring the well-established legal standard that allows anyone to take a new name as long as it is not for fraudulent purposes, the probate judge asked persona, intrusive questions about the petitioner’s reasons for the change and then ultimately denied it.
On June 24, 2010 the Maine Supreme Judicial Court vacated the judgment of the Cumberland County Probate Court and ordered that the petitioner, A.M.B., receive a new hearing on his name change application.
GLAD represented the City of Portland, Maine against an attack on the city’s domestic partnership registry by ten-taxpayers, along with two anti-gay organizations, the Center for Marriage Law and the Alliance Defense Fund Law Center, claiming that Maine’s anti-gay marriage restriction and its general authority to regulate marriage prevented the City from providing municipal benefits to committed, unmarried families living and working in the City. On April 28, 2004, Cumberland County Superior Court Justice Thomas Humphrey ruled in favor of The City of Portland, recognizing that the Maine Legislature’s enactment of a ban on the marriage of same-sex couples did not bar the domestic partnership ordinance, and concluding that the city was well within its authority to protect the health and welfare of its citizens through the registry.
This decision came one week after the Maine legislature took steps to create equal civil rights for all its citizens. Governor John Baldacci signed into law a bill creating domestic partnerships for heterosexual or gay and lesbian adults who live together under long-term arrangements. The new law also gives domestic partners the same inheritance rights as a spouse when a married partner dies without a will and allows a surviving domestic partner to make funeral and burial arrangements.
GLAD, avec l'aide d'un co-avocat du Maine, a obtenu le droit de revendiquer l'intégralité des droits et responsabilités parentaux pour une mère lesbienne non biologique du Maine dont l'ancienne partenaire, la mère biologique de l'enfant, cherchait à mettre fin à toute relation juridique entre notre cliente et l'enfant qu'elles ont élevé ensemble. La plus haute juridiction du Maine (la Cour de justice) a statué à l'unanimité qu'un parent de fait, c'est-à-dire celui dont la relation parent-enfant repose sur le comportement plutôt que sur une simple relation biologique ou adoptive, est sur un pied d'égalité pour revendiquer les droits et responsabilités parentaux.
GLAD represented a committed lesbian couple from Kennebec County who jointly decided to have children together. They took all legal steps available to them to protect their relationship with each other and their son, executing parenting agreements, wills, and other financial and medical documents. They also petitioned the Probate Court in Kennebec County for a full co-guardianship of their son so that either could act legally on his behalf.
The Probate Court Judge reported the case to the state’s highest court, the Maine Law Court, and asked whether two unmarried people may be co-guardians of a child if one is the natural parent and the other is not. On November 4, 2003, the Maine Law Court affirmed that the Probate Courts have the power to grant full co-guardianships in these cases, enabling gays and lesbians to create a legal relationship to their children. Co-guardianships are in place until the child is 18, unless it is terminated earlier to serve the child’s best interests. Unlike the “delegation of parental authority” that some parents complete, the co-guardianship does not have to be renewed every six months.
GLAD won the restoration of disability insurance benefits for a Portland man suffering from disabling fatigue where the insurer sought to rely on mere stabilization from new medications to terminate benefits.
A case in which a southern Maine school sought to “solve” the two-year harassment of a student by graduating him a year early; GLAD successfully turned the focus back to a proper education and an end to the harassment.
On July 26, 2000, GLAD won a ruling that Massachusetts non-discrimination law applies equally to every employee of Massachusetts companies, even if the employee works out-of-state. GLAD represented two women from Maine who worked in Maine and were essentially terminated after their employers learned they were lesbians. Our clients filed a complaint at the Massachusetts Commission Against Discrimination (MCAD) under the Massachusetts non-discrimination law because their former employer was a Massachusetts-based company. After the MCAD dismissed our clients’ claim for lack of jurisdiction because the events occurred in Maine, GLAD appealed to Suffolk Superior Court. The Superior Court denied motions to dismiss by the MCAD and the employer, and the MCAD then agreed to reverse its position and announced that it would hear claims brought by out-of-state employees against in-state employers. The employer also negotiated a settlement with our clients.
Dans sa première affaire concernant le VIH, la Cour suprême des États-Unis a statué à 5 voix contre 4 dans Bragdon c. Abbott La loi fédérale américaine sur les Américains handicapés (ADA) interdit toute discrimination à l'encontre des personnes vivant avec le VIH, qu'elles présentent ou non des symptômes visibles ou qu'elles aient reçu un diagnostic de sida. La décision de la Cour de 1998 constitue une victoire cruciale pour les personnes vivant avec le VIH, car l'ADA et les lois similaires des États relatives à la discrimination fondée sur le handicap constituent les seules bases juridiques permettant de lutter contre la discrimination liée au VIH dans les domaines de l'emploi, du logement et des soins de santé.
Dans ce cas, Sidney Abbott, résident de Bangor, dans le Maine, s'est rendu chez le Dr Randon Bragdon, docteur en médecine, pour une obturation. Craignant une transmission du VIH par une patiente, le Dr Bragdon a refusé de procéder à l'obturation de sa carie dans son cabinet, au seul motif que Mme Abbott avait révélé sa séropositivité dans un questionnaire médical. Le Dr Bragdon a affirmé que les personnes séropositives qui n'étaient pas encore manifestement malades ne répondaient pas à la définition de « handicap » de l'ADA. L'ADA définit un handicap comme un état de santé qui « limite considérablement une ou plusieurs activités importantes de la vie ».
Dans sa décision historique, la Cour suprême a donné raison à GLAD en affirmant que la présence de symptômes visibles ou d'une maladie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la couverture de l'ADA. Le juge Anthony Kennedy, s'exprimant au nom de la Cour, a donné une interprétation large et extensive de la définition des « activités vitales majeures » et a spécifiquement souligné que Sidney Abbott était considérablement limitée dans l'activité vitale majeure qu'est la reproduction en raison du risque d'infection de son partenaire et de son enfant.
Cependant, le langage et le raisonnement de la Cour vont bien au-delà des faits de l'affaire Sidney Abbott et garantissent que toutes les personnes vivant avec le VIH seront couvertes par l'ADA. Dans une analyse approfondie, la Cour a approuvé les interprétations de longue date de l'ADA par le ministère de la Justice des États-Unis et la Commission pour l'égalité des chances en matière d'emploi, qui ont conclu que l'ADA protège les personnes infectées par le VIH, symptomatiques ou asymptomatiques, de la discrimination, notamment parce que le VIH limite la procréation et les relations sexuelles. La Cour suprême a enjoint aux juridictions inférieures du pays de suivre ces interprétations. La définition large du « handicap » donnée par la Cour suprême et son approbation de ces interprétations administratives de l'ADA signifient que Bragdon c. Abbott C'est une énorme victoire, non seulement pour Sidney Abbott, mais pour toutes les personnes vivant avec un handicap.
La Cour suprême a été invitée à réexaminer la question de l’égalité du mariage, mais l’argument est faible et la loi est fermement de notre côté. Apprenez-en davantage et connaissez vos droits.