
Discrimination | Transgender Rights | Maine
Does Maine have an anti-discrimination law protecting transgender individuals from discrimination?
Oui. Le 8 novembre 2005, les électeurs du Maine ont accepté de maintenir la loi LD 1196, « Loi visant à étendre la protection des droits civiques à tous, quelle que soit l'orientation sexuelle », adoptée par l'Assemblée législative et signée par le gouverneur au printemps 2005. La loi est entrée en vigueur le 28 décembre 2005.
Cela marque la fin d'une longue lutte dans le Maine pour obtenir des protections juridiques pour les personnes LGBT. En novembre 1995, les électeurs du Maine ont rejeté une tentative de limiter les catégories protégées à celles déjà couvertes par la loi anti-discrimination. En mai 1997, le Maine a approuvé une loi anti-discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, mais cette loi a été abrogée lors d'élections partielles en février 1998. Puis, en novembre 2000, par une très faible majorité, les électeurs du Maine ont rejeté une deuxième loi anti-discrimination, pourtant approuvée par le Parlement.
La loi offre une protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, définie comme « … l'hétérosexualité, la bisexualité, l'homosexualité ou l'identité ou l'expression de genre réelle ou perçue d'une personne » (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).
Does it also protect people perceived of as transgender?
Oui. La loi contre la discrimination couvre spécifiquement les personnes perçues comme lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenres.
À quels types de discrimination la loi anti-discrimination s’attaque-t-elle ?
La loi du Maine interdit la discrimination dans :
- Emploi
- Hébergements publics
- Logement
- Crédit et
- Éducation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4552 et seq.)
Existe-t-il d’autres protections contre la discrimination disponibles dans le Maine ?
Oui. Plusieurs villes et villages ont adopté des ordonnances anti-discrimination, notamment Portland, Falmouth, South Portland, Long Island, Orono, Sorrento, Westbrook et Bar Harbor. Dans l'affaire Clarke c. Olsten Certified Healthcare Corp., la Cour de justice du Maine a présumé, sans le préciser, que l'ordonnance de Portland était exécutoire (714 A.2d 823 (Me. 1998)).
Comment déposer une plainte pour discrimination ? Que se passe-t-il après le dépôt ?
You should contact the Maine Human Rights Commission (MHRC) at (207) 624-6050, or at State House Station #51, Augusta, ME 04333-0051, or on the web at http://www.state.me.us/mhrc/index.shtml. The Commission prefers for people to file complaints in writing. For an overview of this process refer to the MHRC regulations, available at http://www.maine.gov/mhrc/laws/index.html.
La plainte doit être déposée sous serment et indiquer le nom et l'adresse de la personne qui la porte plainte, ainsi que l'entité contre laquelle elle se plaint (appelée « défendeur »). Elle doit détailler les actes illicites allégués et préciser le moment où ils se sont produits (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611).
Une fois la plainte déposée dans les délais, un commissaire ou un enquêteur s'efforcera de résoudre le problème. S'il n'y parvient pas, la Commission ouvrira une enquête afin de déterminer s'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une discrimination illégale a été commise. La Commission dispose de pouvoirs étendus au cours de l'enquête. Elle peut notamment examiner des personnes, des lieux et des documents, exiger la comparution à une audience d'enquête et délivrer des assignations à comparaître pour obtenir des personnes ou des documents.
Si le commissaire ou l’enquêteur conclut :
- il n'y a pas de motifs raisonnables, l'affaire sera rejetée et le plaignant pourra déposer une nouvelle affaire devant la Cour supérieure (voir généralement 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612) ;
- s'il existe des motifs raisonnables, il tentera de résoudre le problème par un règlement (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).
Une fois la procédure de la Commission terminée et en cas d'échec du règlement, une personne peut intenter une action en justice. Une personne peut également demander une lettre de « droit d'intenter une action » à la MHRC si aucune action en justice n'a été intentée ni aucun accord de conciliation conclu dans les 180 jours suivant le dépôt de la plainte (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612 (6)). La personne peut alors intenter une action devant la Cour supérieure (5 Me. Rev. Stat. sec. 4621). Dans certains cas, la Commission peut intenter une action en justice en votre nom (voir généralement 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).
Ai-je besoin d’un avocat ?
Pas nécessairement. La procédure est conçue pour permettre aux personnes de se représenter elles-mêmes. Cependant, GLAD encourage vivement les personnes à se faire représenter par un avocat tout au long de la procédure. Non seulement la procédure MHRC est régie par de nombreuses règles juridiques, mais les employeurs et autres personnes concernées bénéficieront presque certainement d'une représentation juridique. Veuillez contacter GLAD Answers pour obtenir de l'aide ou une recommandation d'avocat.
Quels sont les délais pour déposer une plainte pour discrimination ?
Une plainte doit être déposée auprès de la MHRC dans les 300 jours suivant l'acte ou les actes discriminatoires (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611). Il n'existe pratiquement aucune exception en cas de retard, et GLAD encourage les personnes à agir rapidement pour déposer leur plainte. Les actions intentées devant la Cour supérieure doivent généralement être déposées « au plus tard deux ans après l'acte de discrimination illicite faisant l'objet de la plainte » (5 Me. Rev. Stat. sec. 4613(2)(C)).
Quels sont les recours légaux en cas de discrimination ?
Il s’agit d’un domaine complexe qui dépend de divers facteurs, notamment du type de discrimination et de son intersection avec les lois fédérales.
En règle générale, la MHRC s'efforce de résoudre les cas où un motif raisonnable est établi. Elle n'est pas habilitée à accorder des dommages et intérêts pour préjudice moral ni des honoraires d'avocat, mais les parties peuvent convenir de modalités mutuellement satisfaisantes pour résoudre le litige (Règles 94-348 de la Maine Human Rights Commission, articles 2.07, 2.08 et 2.09). Disponible à l'adresse suivante : http://www.maine.gov/mhrc/laws/index.html).
En règle générale, si une personne a déposé une plainte auprès de la MHRC, a mené à bien la procédure et porte ensuite son affaire devant le tribunal, elle peut obtenir toute une gamme de mesures compensatoires et injonctives (5 Me. Rev. Stat. secs. 4613, 4614). Si un plaignant pour discrimination porte son affaire devant le tribunal sans avoir préalablement déposé sa plainte auprès de la MHRC, seule une mesure injonctive est possible, comme une ordonnance de cessation et d'abstention, ou une ordonnance de formation ou d'affichage (5 Me. Rev. Stat. sec. 4622).
La réparation ordonnée par un tribunal peut inclure : (a) l'embauche, la réintégration et le paiement des arriérés de salaire dans les cas d'emploi ; (b) une ordonnance de location ou de vente d'un logement spécifié (ou d'un logement sensiblement identique), ainsi que des dommages-intérêts pouvant aller jusqu'à trois fois le prix excessif demandé, et des dommages-intérêts pénaux civils, à la victime dans les cas de logement ; et (c) dans tous les cas, lorsque la personne a épuisé la procédure MHRC, une ordonnance d'honoraires d'avocat, des dommages-intérêts pénaux civils, des ordonnances de cessation et d'abstention, et d'autres réparations qui répondraient aux objectifs des lois anti-discrimination (par exemple, des programmes de formation, l'affichage d'avis).
Puis-je également déposer une plainte pour discrimination auprès d’une agence fédérale ?
Oui, dans de nombreux cas. La loi fédérale sur la non-discrimination en matière d'emploi, appelée Titre VII, ne s'applique qu'aux employeurs d'au moins 15 salariés, et les plaintes doivent être déposées dans les 180 jours suivant l'acte discriminatoire auprès de la Commission pour l'égalité des chances en matière d'emploi (EEOC). Cependant, si vous déposez initialement votre plainte auprès de la MHRC et indiquez que vous souhaitez qu'elle soit déposée auprès de l'EEOC, le délai est prolongé jusqu'à 300 jours ou 30 jours après la clôture de l'affaire par la MHRC, selon la première éventualité (Code des États-Unis, article 42, sec. 2000e-5(e)(1)). (Les personnes travaillant pour des agences fédérales ne sont pas concernées par cette publication.)
Une personne qui porte plainte pour discrimination peut parfois invoquer des protections à la fois en vertu du droit étatique et du droit fédéral. Cela est dû au chevauchement possible des dispositions du droit étatique et du droit fédéral. Par exemple, le Titre VII interdit la discrimination à l'emploi fondée sur la race, le sexe, l'âge, la religion et le handicap (y compris le statut VIH), mais n'interdit pas expressément la discrimination fondée sur l'« orientation sexuelle » ou l'« identité de genre ».
Un nombre croissant de tribunaux et d'organismes gouvernementaux ayant reconnu que la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre est à l'origine de la discrimination fondée sur le sexe, la Commission fédérale de l'égalité des chances en matière d'égalité des chances (EEOC) a récemment indiqué qu'elle accepterait les plaintes pour discrimination fondée sur l'identité de genre et l'orientation sexuelle afin d'enquêter sur la possibilité que le plaignant ait été victime d'une discrimination fondée sur le sexe, interdite. Pour plus d'informations, consultez les sites suivants : http://www.eeoc.gov/eeoc/publications/upload/GenderStereotyping-LGBT-brochure-OLC.pdf.
GLAD recommande, en cas de chevauchement des compétences étatiques et fédérales, d'envisager d'abord de déposer une plainte auprès du MHRC, tout en gardant à l'esprit la possibilité d'engager également une action fédérale. Si vous avez déposé une plainte pour orientation sexuelle ou identité de genre, cochez « sexe » ainsi que « orientation sexuelle » ou « identité de genre » comme fondement de votre plainte et demandez au MHRC de déposer votre plainte auprès de l'EEOC.
LGBT people who are discriminated against in housing may also be able to file a complaint with the federal Department of Housing and Urban Development (HUD) in addition to MHRC. For more information go to: http://portal.hud.gov/hudportal/HUD?src=/program_offices/fair_housing_equ al_opp/LGBT_Housing_Discrimination.
Existe-t-il d’autres options pour déposer une plainte pour discrimination ?
Peut-être que oui, en fonction des faits de votre situation particulière.
Union: If you are a member of a union, your contract (collective bargaining agreement) may provide additional rights to you in the event of discipline, discharge or other job-related actions. In fact, if you obtain relief under your contract, you may decide not to pursue other remedies. Get and read a copy of your contract and contact a union steward about filing a grievance. Deadlines in contracts are strict. Bear in mind that if your union refuses to assist you with a complaint, you may have a discrimination action against it for its failure to work with you, or for failure of duty of fair representation.
Tribunal d'État ou fédéral : After filing with the MHRC or EEOC, a person may decide to remove his or her discrimination case from those agencies and file in court. There are rules about when and how this must be done.
De plus, une personne peut intenter une action en justice pour contester d'autres plaintes qui ne sont pas traitées de manière appropriée par les organismes de lutte contre la discrimination. Par exemple :
- Si une personne est licenciée en violation d'un contrat, ou licenciée sans la discipline progressive promise dans un manuel, ou licenciée pour avoir fait quelque chose que l'employeur n'aime pas mais que la loi exige, alors ces questions dépassent le cadre de ce que les agences peuvent enquêter et l'affaire peut être portée devant les tribunaux.
- Si une personne a une réclamation pour violation de ses droits constitutionnels, comme un enseignant ou un autre employé du gouvernement qui estime que sa liberté d’expression ou son droit à l’égalité de protection ont été violés, alors ces questions doivent être entendues devant un tribunal.
Que puis-je faire si mon employeur me licencie parce que j’ai déposé une plainte pour discrimination ?
Il est illégal d'exercer des représailles dans ces circonstances, et l'employé pourrait déposer une plainte supplémentaire contre l'employeur pour représailles. Les protections contre les représailles couvrent les personnes qui participent aux procédures de la MHRC ou qui s'opposent à une conduite illégale, que ce soit en tant que plaignant ou témoin. Si l'employeur prend des mesures contre un employé en raison de cette conduite, celui-ci peut alors déposer une plainte pour représailles (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(E). Voir également Provencher c. CVS Pharmacy, 76 Fair Empl.Prac.Cas. (BNA) 1569 (1st Cir.(NH) 1998) (confirmant la plainte fédérale pour représailles d'un homme homosexuel)).
Que puis-je faire pour me préparer avant de déposer une plainte pour discrimination ?
Lors de l'évaluation de vos réclamations potentielles, vous avez le droit de demander une copie complète de votre dossier personnel à tout moment (5 Me. Rev. Stat. sec. 7071 (Droit de l'employé à demander son dossier personnel)). Les dossiers personnels constituent le document officiel de votre emploi et une source d'informations précieuse (5 Me. Rev. Stat. sec. 7070 (Définition du dossier personnel)).
Que vous quittiez votre emploi volontairement ou non, soyez prudent lorsque vous signez des documents reconnaissant une faute, renonçant à vos droits légaux ou prétendant résumer vos propos lors d'un entretien de départ. Il arrive que les employés soient contrariés ou effrayés au moment de leur licenciement, mais ces documents seront probablement opposables ultérieurement. Soyez prudent.
En règle générale, les personnes qui continuent de travailler dans des conditions discriminatoires doivent évaluer les conséquences d'une plainte pour discrimination sur leur emploi ou leur logement, et déterminer si elles sont prêtes à en assumer les conséquences. Bien entendu, même après un licenciement, une personne peut décider qu'il n'est pas judicieux de porter plainte pour discrimination. Il s'agit d'un choix personnel qui doit être fait après avoir recueilli suffisamment d'informations et de conseils pour prendre une décision éclairée.
Some people prefer to meet with an attorney to evaluate the strength of their claims before filing a case. It is always helpful if you bring to your attorney an outline or diary of what happened on the job that you are complaining about. It is best if the information is organized by date and explains who the various players are (and how to get in touch with them), as well as what happened, who said what, and who was present for any important conversations or incidents. Try to obtain and bring copies of your employee handbooks or personnel manuals, any contracts, job evaluations, memos, discharge letters and the like. If you are concerned about a housing matter, bring a copy of your lease, along with any notices and letters you have received from your landlord.