Update, September 2014: Through proactive discussions and careful deliberation amongst our legal representatives, we have jointly reached an agreement, the terms of which are confidential, that results in the spousal survivor benefit requested. We are pleased that Jerry is going to be receiving these benefits, and we are equally pleased with the manner in which Bayer has addressed and resolved this legal issue.
(Boston, MA) John Abdallah Wambere, un éminent militant gay ougandais qui a figuré dans les documentaires « Call Me Kuchu » et « Missionaries of Hate », a déposé aujourd'hui une demande d'asile aux États-Unis.
Wambere est militant depuis quatorze ans et cofondateur de Spectrum Uganda Initiatives, une organisation à travers laquelle il œuvre pour la sécurité de la communauté LGBTI, la réduction de la stigmatisation, l'assistance aux personnes LGBTI ougandaises arrêtées et la sensibilisation au VIH. Ces dernières années, la communauté LGBTI ougandaise a subi une intensification des attaques publiques, politiques et physiques, qui ont abouti à l'adoption de la loi anti-homosexualité et à sa promulgation le 24 février 2014 par le président Yoweri Museveni.
« Cela a été une décision extrêmement difficile pour moi », a déclaré Wambere. « J'ai consacré ma vie à œuvrer pour les personnes LGBTI en Ouganda, et cela me fait très mal de ne pas être aux côtés de ma communauté, de mes alliés et de mes amis alors qu'ils sont de plus en plus attaqués. Mais au fond de moi, je sais que c'est ma seule option et qu'en prison, je ne serais d'aucune utilité à ma communauté. »
La loi anti-homosexualité prévoit des sanctions plus sévères pour les relations homosexuelles, allant jusqu'à la réclusion à perpétuité. Elle prévoit également de nouvelles sanctions pour toute activité considérée comme « aide et incitation à l'homosexualité » et « promotion de l'homosexualité ». La loi a une portée étendue et criminalise même le militantisme et le travail d'éducation à la santé publique en lien avec les personnes LGBTI, y compris celles vivant avec le VIH.
« Il est tout simplement dangereux pour John de retourner en Ouganda », a déclaré Janson Wu, avocat principal de l'association Gay & Lesbian Advocates & Defenders (GLAD), qui représente Wambere. « Avant même la signature du projet de loi, John a été dénoncé comme homosexuel par la presse, harcelé par des inconnus, menacé de mort par téléphone anonyme, expulsé de son domicile et battu. Il risque désormais la prison à vie s'il revient. »
Après la signature du projet de loi, 30 000 Ougandais se sont rassemblés dans un stade pour remercier le président de l'avoir promulgué. Ils ont écouté des intervenants qualifier les personnes LGBTI de « criminelles », d'« animaux » et de « démons ». Depuis la signature du projet de loi, des personnes LGBTI en Ouganda ont été arrêtées, certaines sont entrées dans la clandestinité et d'autres ont fui le pays. Une association de lutte contre le VIH a été infiltrée et fermée par la police.
Le sentiment anti-gay en Ouganda a été promu par des évangéliques américains tels que Scott Lively, qui s'est rendu dans le pays pour prêcher et promouvoir ce qui était à l'époque appelé le projet de loi « Kill the Gays » car il incluait la peine de mort, qui a été supprimée.
« Les États-Unis peuvent faire deux choses très importantes », a déclaré Allison Wright, avocate du GLAD. « Nous pouvons offrir un refuge plus sûr où les personnes LGBT ougandaises courageuses peuvent continuer à s'exprimer et à œuvrer pour le changement ; et nous pouvons œuvrer pour mettre fin à l'exportation des préjugés, en dénonçant les efforts des Américains pour propager l'homophobie dans d'autres pays. »
Mise à jour du 26 novembre 2014 : John « Longjones » Abdallah Wambere a reçu une lettre des services de citoyenneté et d’immigration des États-Unis l’informant que sa demande d’asile a été entièrement approuvée.
11 septembre 2014 : John « Longjones » Abdallah Wambere a été recommandé pour l'asile aux États-Unis. lettre datée du 11 septembre 2014Les services américains de citoyenneté et d'immigration ont informé Wambere que sa demande était recommandée pour approbation, dans l'attente d'un contrôle de sécurité de routine. En savoir plus.
Le 25 août 2014, John Wambere a eu un entretien avec un agent d'asile du Bureau des services de citoyenneté et d'immigration au sujet de sa demande d'asile. À l'occasion de cet entretien et pour appuyer sa demande, nous avons soumis le rapport sur la situation en Ouganda. qui peut être lu ici.
GLAD a déposé une plainte demande d'asile au nom de John Abdallah Wambere, un éminent militant gay ougandais qui a été présenté dans les documentaires Appelez-moi Kuchu et Missionnaires de la haineNous travaillons en collaboration avec l'avocate en immigration de Boston, Hema Sarang-Sieminski, du Cabinet d'avocats Hema Sarang-Sieminski.
John se trouvait dans le Massachusetts pour faire connaître son travail auprès de la communauté LGBTI en Ouganda lorsque, le 24 février, le président Museveni a promulgué la loi ougandaise anti-homosexualité. Cette loi prévoit de lourdes peines, allant jusqu'à la réclusion à perpétuité, pour les relations entre personnes de même sexe, ainsi que pour toute activité jugée « promouvant l'homosexualité ».
Il est dangereux pour John de retourner en Ouganda. Avant même la signature de la loi, John a été dénoncé comme homosexuel par la presse, harcelé par des inconnus, expulsé de son domicile, battu et menacé de mort par des appels anonymes. Il risque désormais la prison à vie s'il revient.
Wambere est militant depuis quatorze ans et cofondateur de Spectrum Uganda Initiatives, une organisation à travers laquelle il œuvre pour la sécurité de la communauté LGBTI, la réduction de la stigmatisation, l'assistance aux personnes LGBTI ougandaises arrêtées et la sensibilisation au VIH. Ces dernières années, la communauté LGBTI ougandaise a subi une intensification des attaques publiques, politiques et physiques, qui ont abouti à la promulgation de la loi anti-homosexualité.
« Cela a été une décision extrêmement difficile pour moi », a déclaré Wambere dans une déclaration aux médias. « J'ai consacré ma vie à œuvrer pour les personnes LGBTI en Ouganda, et je souffre énormément de ne pas être aux côtés de ma communauté, de mes alliés et de mes amis alors qu'ils sont de plus en plus attaqués. Mais au fond de moi, je sais que c'est ma seule option et qu'en prison, je ne serais d'aucune utilité à ma communauté. »
A broad swath of marriage equality supporters weighed in with the U.S. Court of Appeals for the Tenth Circuit yesterday, filing amicus briefs in Cuisine c. Herbert et Bishop v. Smith, the Utah and Oklahoma marriages cases respectively.
Gay & Lesbian Advocates & Defenders’ Civil Rights Project Director Mary L. Bonauto coordinated the amicus effort, involving attorneys and interested organizations representing religious leaders, child welfare organizations, business leaders, health care professionals, experts in family law, constitutional law and relationship recognition, and military leaders and service members. The amici urge the Court of Appeals to uphold the Utah and Oklahoma District Court rulings finding that the bans on marriage for same-sex couples violate the United States Constitution
“I am honored to assist my legal colleagues so that same-sex couples have the freedom to marry the person they love no matter where they live,” said Bonauto, who litigated the groundbreaking Goodridge marriage equality case in Massachusetts (2003), and who filed the first multi-plaintiff challenges against the Defense of Marriage Act (DOMA) in 2009 and 2010. “These briefs came together in a short period of time with a lot of help from many people, and provide overwhelming evidence that the government gains nothing legitimate, and only does harm, in depriving loving, committed couples the ability to secure a government marriage license.”
Update October 6, 2014: The U.S. Supreme Court declined to review the Tenth Circuit Court of Appeals decision striking down Utah’s marriage ban for same-sex couples, thereby permitting that decision to stand, as well as a similar decision from Oklahoma. The Court also denied review of decisions by the Fourth and Seventh Circuit Courts of Appeals, which had struck down marriage bans in Virginia, Indiana, and Wisconsin.
By denying review of the Cuisine c. Herbert case, the Court let stand the June 2014 decision by the United States Court of Appeals for the Tenth Circuit that found Utah’s ban on marriages by same-sex couples unconstitutional. The decision means that same-sex couples in Utah, Oklahoma, Colorado, Kansas and Wyoming—all in the Tenth Circuit—have a constitutionally protected right to marry and to have their marriages treated equally. Read the full statement from NCLR and GLAD.
Update September 4, 2014: Three diverse voices – those of business, states, and family and equality groups – filed amici curiae briefs in the Cuisine c. Herbert case. The briefs argue that the high court should take a case or cases in order to resolve the harm and discrimination imposed by marriage bans. The briefs can be read in the list at right.
Update August 28, 2014: —Today, the three couples challenging the State of Utah’s ban on marriage for same-sex couples asked the United States Supreme Court to accept the request of Utah state officials to review the case. In the brief today, the plaintiffs argue that Supreme Court review is required because same-sex couples in Utah and across the country urgently need to have the security of marriage wherever they work or travel to fully protect themselves and their families. The brief argues that only a Supreme Court decision affirming their right to marry and to have their marriages respected nationwide can resolve this fundamental inequality. En savoir plus.
The U.S. Supreme Court has been asked to review the case.
GLAD previously submitted a brief of amicus curiae in support of the plaintiffs-appellees in the appeal before the United States Court of Appeals for the Tenth Circuit. The brief was filed on GLAD’s behalf by attorneys from the firm of WilmerHale.
Case Developments Excerpted From NCLR:
On June 25, 2014, the Tenth Circuit ruled that Utah’s ban on the freedom to marry for same-sex couples violates the U.S. Constitution’s guarantees of equal protection and due process. The decision is the first federal appellate court ruling in a freedom to marry case since the United States Supreme Court ruled in June 2013 that the federal government must recognize the marriages of same-sex couples.
On August 5, 2014, the State of Utah asked the Supreme Court of the United States to review the Tenth Circuit’s decision. The Tenth Circuit’s decision states that Utah couples will not be able to marry until after the Supreme Court decides whether to review the case. If the Supreme Court decides to review the case, couples will not be able to marry until after the Supreme Court issues its decision.
In addition to NCLR, GLAD and attorney Peggy Tomsic of Magleby & Greenwood, P.C. (Salt Lake City), the plaintiffs are also represented by the D.C. film of Hogan Lovells.
In 2014, GLAD represented Kerry Considine in a discrimination suit against her employer, Brookdale Senior Living, after Brookdale denied her the right to put her wife, Renee, onto her employer-provided health plan. Kerry’s claim charged that Brookdale discriminated against her on the basis of her sex, in violation of Title VII of the federal Civil Rights Act of 1964, the Equal Pay Act and the Connecticut Fair Employment Practices Act.
Kerry filed her claim with the federal Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) and shortly thereafter Brookdale changed its policy and decided to extend health insurance benefits to both same-sex and different-sex spouses. Subsequently, the EEOC made an initial determination that there was “reasonable cause to believe that the Respondent [Brookdale] has discriminated against the Charging Party [Kerry] on account of her sex.” Kerry then received a right-to-sue letter from the EEOC.
Following the filing of our complaint in the federal district court in Connecticut, it came to light that Kerry had, as a condition of her employment, signed a mandatory arbitration agreement. Brookdale moved to compel our case to arbitration, and the US District Court judge agreed, ruling that an arbitrator had to determine whether Kerry’s claims were subject to arbitration.
In arbitration, Kerry argued that her claims for declaratory and injunctive relief should not be in arbitration and should return to federal court based upon an express exclusion in the arbitration agreement. Brookdale asserted that, at best, the agreement was ambiguous and, therefore, must be interpreted to favor arbitration. On the merits, Brookdale also argued that Kerry had no current claim because she was now receiving the benefits that previously were denied. The arbitrator has now ruled that Kerry’s claim is subject to arbitration, and that Kerry’s claim on the merits should be dismissed in arbitration because it was not ripe (meaning essentially that she has no current, live controversy with Brookdale because she is receiving the benefits).
We do not believe the arbitrator’s ruling is correct on any point, but the arbitrator’s ruling is final and cannot be appealed.
La Sécurité sociale a annoncé plus tôt ce mois-ci qu'elle traitait désormais certaines demandes de prestations de veuves et de veufs, y compris les demandes Medicare, pour les personnes mariées à un conjoint de même sexe. Ces nouvelles directives s'appliquent aux conjoints survivants si le travailleur était domicilié dans un État reconnaissant l'égalité du mariage et si le mariage a eu lieu aux États-Unis. De même, la Sécurité sociale traite désormais les demandes de prestations de décès forfaitaires si le travailleur décédé était domicilié dans un État reconnaissant l'égalité du mariage.
Si un mariage a été contracté dans un pays étranger, la Sécurité sociale peut traiter la demande, mais seulement après avoir obtenu un avis juridique sur la validité du mariage.
La Sécurité sociale continue de retenir plusieurs demandes, notamment celles où :
• Le travailleur décédé était domicilié dans un État où le mariage n'est pas reconnu ; ou
• Le mariage ne répond pas à l’exigence de durée et le demandeur allègue une relation légale antérieure non matrimoniale entre personnes de même sexe, telle qu’une union civile.
Transgender Rights Project Director Jennifer Levi shares an update on some of the critical work GLAD is doing in the area of transgender legal rights:
Family Law
GLAD continues to play a national role in ensuring transgender people receive justice in the family law context. The centerpiece of that work is our groundbreaking book, Transgender Family Law: A Guide to Effective Advocacy, published last year. Attorneys around the country are using the book to better advocate for their clients, and transgender people are using it to better advocate for themselves.
Education in the Courts
Our next step in leveling the playing field for transgender people in family court is getting the book into the hands of more attorneys and judges and educating them about the unique needs and vulnerabilities of transgender people in this context. In September, Polly Crozier, a contributor to Transgender Family Lawand a partner at Kauffman Crozier LLP, organized and moderated a panel focused on transgender family law issues attended by family court judges who hear cases throughout Massachusetts.
All attendees received a copy of the book and heard from legal and medical experts: Elizabeth Monnin-Browder, my Transgender Family Law co-editor and an attorney Ropes & Gray; Connecticut Superior Court Judge Maureen M. Murphy, the presiding judge in Waterbury Family Court; and Dr. Norman Spack, a renowned expert in treating transgender children.
Name-changes for Transgender Children
We’re also continuing critical legal work to change the experience of transgender people in probate courts, specifically around name-changes for transgender children, an issue on which we’ve fielded a number of concerning calls from parents in the past year.
We’ve fielded a number of concerning calls in the past year from parents of transgender youth facing obstacles when trying to change their child’s name. These parents are understandably looking for an immediate solution and we intervene as we can to help them. But GLAD is also on the lookout for cases that can have a precedential impact – that is, cases that create changes in the law from which everyone can benefit.
If you think you or a family member is being discriminated against in the probate system, please contact Réponses GLAD.
Transition-related Health Care
The Transgender Rights Project is doing critical work as part of a national movement to remove barriers to transition-related health care for all transgender people. This includes our administrative challenge to Medicare’s ban on transition-related care.
Challenging Medicare’s Ban on Transition-Related Care
GLAD has joined with the National Center for Lesbian Rights, the ACLU, and civil rights attorney Mary Lou Boelcke to represent Denee Mallon, a Medicare recipient whose doctors have recommended surgery to treat her severe gender dysphoria. Medicare, the federal program that provides healthcare to Americans 65 or older and younger people with disabilities, prohibits all forms of gender reassignment surgery regardless of an individual patient’s diagnosis or serious medical need. The ban was instituted 30 years ago, when there was little research about the efficacy of gender reassignment surgery. Now that we know these procedures are safe and effective, we have a strong case to make for doing away with this outdated policy.
Advocating for Health Care for Transgender Prisoners
GLAD is also taking on a more active role in the Massachusetts case Kosilek c. Spencer, advocating for transgender inmates to receive medically necessary care. We are currently awaiting a decision in the case from the 1St Circuit Court of Appeals.
Advocating for incarcerated transgender people to receive medically necessary transition-related care is an important piece of this work both because of the horrific treatment transgender people face in prisons and also because of the broader impact such rulings have on the entire community. Right now, GLAD is awaiting a decision in Kosilek c. Spencer from the 1St Circuit Court of Appeals. The case involves Michelle Kosilek, a transgender woman who successfully sued the Mass. Department of Corrections for medical treatment of her gender dysphoria in federal district court, a ruling the state has appealed. Michelle’s longtime attorney, Frances S. Cohen, who expertly litigated this case for more than 10 years, recently departed her firm Bingham McCutcheon for a new job, so GLAD is taking a more active role in this case.
Eliminating Barriers in Insurance Coverage
We are making remarkable progress toward eliminating barriers to transition-related healthcare. In April, Vermont’s Division of Insurance issued a bulletin making clear that under state law health insurance companies operating in Vermont must cover treatment related to a person’s gender transition, including coverage for gender reassignment surgery.
This bulletin is a critical victory for the transgender community in Vermont and GLAD was proud to partner with local LGBT and health care advocates to educate insurance commissioners and encourage the Division of Insurance to issue the bulletin. For more information about the bulletin check out this FAQ from our partner RU12 Community Center.
We are now partnering with advocates in Maine and Massachusetts to explore options in those states to ensure fair insurance coverage. Stay tuned for updates in those states.
INTRODUCING GLAD ANSWERS: OUR UPDATED LEGAL INFORMATION LINE
GLAD today unveiled “GLAD Answers”, an updated version of our venerable Legal InfoLine. GLAD Answers is an information and referral service that GLAD has run since our inception, in recent years receiving more than 2,000 inquiries annually from LGBT people and people living with HIV.
The new features of GLAD Answers are:
• A dedicated URL, www.GLADAnswers.org
• An enhanced live chat function
• A new, direct email address: GLADAnswers@glad.org
• Use of an interpretation service for non-English speakers
• And a snappy new name and logo:
GLAD Answers retains its regular phone hours of 1:30-4:30 p.m. Monday-Friday, and its phone number of 1-800-455-GLAD. The service is staffed by highly trained volunteers who provide callers with legal information and referrals that can help resolve issues ranging from school bullying to employment discrimination.
In addition to empowering those who make use of the service, GLAD Answers enables GLAD to identify new legal issues, patterns of discrimination, and cases to litigate.
“Often, empowered with legal information, people can resolve their situations themselves,” said Bruce Bell, Public Engagement and Information Manager. “For example, we recently heard from a mom in Maine whose son was getting resistance from his school when he tried to start a Gay-Straight Alliance. We gave her the information and tools she needed to talk with administrators and within two weeks the school approved the GSA.”
“GLAD Answers is my go-to resource whenever I have questions pertaining to the rights of LGBT youth and young adults. I call them directly for help and I also strongly encourage our youth to contact them if they have a question about their rights,” said Jayeson Watts, MSW, Direct Services Coordinator of Youth Pride, Inc., in Rhode Island. “The staff and volunteers are easy to talk to, knowledgeable and committed to helping LGBT people get the fair treatment they deserve. GLAD Answers is an invaluable resource.”
Although GLAD Answers specializes in LGBT/HIV legal information for the six New England states, the service provides help to anyone who contacts it.
Le Département du Trésor américain et l'IRS ont annoncé aujourd'hui que tous les couples homosexuels légalement mariés pourront déclarer leurs impôts fédéraux comme mariés. Cette mesure s'appliquera même si le couple réside dans un État qui ne reconnaît pas leur mariage, à condition qu'ils se soient mariés dans un État qui le reconnaît.
« La décision d'aujourd'hui apporte une certitude et des directives claires et cohérentes en matière de déclaration fiscale à tous les couples homosexuels légalement mariés à l'échelle nationale. Elle donne accès aux avantages, aux responsabilités et aux protections que la législation fiscale fédérale confère à tous les Américains », a déclaré le secrétaire au Trésor, Jack Lew.
Vous pouvez lire l'annonce complète iciL'IRS a également publié une FAQ pour les couples mariés de même sexe, disponible ici.
La Cour suprême a été invitée à réexaminer la question de l’égalité du mariage, mais l’argument est faible et la loi est fermement de notre côté. Apprenez-en davantage et connaissez vos droits.