Maine Know Your Rights - Page 5 of 16 - GLAD Law
Ale nan tèt la pou ale nan kontni an
GLAD Logo Sote Navigasyon Prensipal la pou ale nan Kontni

Nouvèl

Nouvo Lwa sou Adopsyon Konfimasyon nan Maine Ogmante Sekirite pou Fanmi LGBTQ+ yo

A new law championed by Rep. Matt Moonen and signed yesterday by Governor Janet Mills provides key protections for LGBTQ+ families that reflect and amplify Maine’s longstanding commitment to protecting all children. LD 1906 will provide LGBTQ+ parents and their children with greater security, particularly if they travel or move to places outside of Maine that are less LGBTQ-friendly.

The legislation, LD 1906 An Act to Enable Confirmatory Adoption, streamlines the adoption process for parents who have had a child through assisted reproduction and are already parents under Maine law, to secure their parentage through an adoption decree. The new law removes cumbersome, costly, and unnecessary barriers, like waiting periods and home inspections, that non-biological parents often face when adopting their own children.

“We’re grateful for the leadership of Representative Moonen and for the thoughtful consideration of the Judiciary Committee, as well as to Governor Mills for signing this important law to advance fair and equal treatment for LGBTQ+ families,” said Mary Bonauto, GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD) Senior Director of Civil Rights and Legal Strategies.

“LGBTQ+ parents are rightfully worried about the safety of their children and families in light of escalating bias and discrimination across the country,” added Polly Crozier, GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD) Director of Family Advocacy. “We have seen judges in other states strip non-biological parents of their parental rights, and we all know that extremists are escalating legislative attacks on LGBTQ+ people. An adoption decree provides additional security for LGBTQ+ families especially if they travel or move outside of Maine.”

Maine has been a leader in ensuring every child has the security of a respected legal relationship with their parent or parents. The state passed the comprehensive Maine Parentage Act in 2015, which clarified the law of parentage and served as an impetus for other states to improve their protections. In 2021, Maine became the 10yèm state in the country to permit LGBTQ+ parents to secure their parentage through a simple administrative form, an Acknowledgment of Parentage, that has been available to different-sex parents for decades.

Under the new law parents of children born through assisted reproduction who are parents under the Maine Parentage Act need only submit to the court a petition signed by both parties that includes a copy of the child’s birth certificate, an explanation of the circumstances of the child’s birth through assisted reproduction, an attestation that each petitioner consented to the child’s birth through assisted reproduction, an attestation that no competing claims of parentage exist, and a copy of the parents’ marriage certificate, as applicable.

The court will then grant the adoption within 60 days of finding that either the parent who gave birth and the spouse were married at the time of the child’s birth and the child was born through assisted reproduction; or, for nonmarital parents, that the person who gave birth and the non-marital parent consented to the assisted reproduction; and that no competing parental claims exist.

A report published earlier this month by the Movement Advancement Project (MAP) with COLAGE, Family Equality, GLAD, and NCLR, Relasyon ki an danje: Poukisa nou bezwen mete ajou lwa eta yo sou paran yo pou pwoteje timoun ak fanmi yo chronicles how the current patchwork of parentage laws across the country – many of which, unlike in Maine, have not been updated in decades – leaves LGBTQ+ parents and their children vulnerable. In the context of that continuing vulnerability throughout the country, LD 1906 adds one more critical avenue of protection for LGBTQ+ families in Maine.

GLAD was joined in testimony supporting LD 1906 by Equality Maine and American Academy of Pediatrics, Maine Chapter.

Nouvèl

The ACLU and GLAD are urging Maine’s public school leaders to protect students’ rights and inclusive learning environments

The ACLU of Maine and GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD) today sent a letter to Maine’s public school leaders demanding they uphold their own legal obligations and students’ First Amendment rights by stopping efforts to ban and censor books.

People in several communities and some lawmakers have called on schools to ban books, most frequently targeting stories of LGBTQ people and people of color. The open letter comes after the ACLU of Maine wrote individually to several Maine districts considering book bans over the past months.

Removing books from public school libraries simply because some people may disagree with their content threatens critical legal protections. Students have the right to equal educational opportunity and a First Amendment right to speak and receive information freely. The United States Supreme Court held over 40 years ago in Board of Education v. Pico that “local school boards may not remove books from school library shelves simply because they dislike the ideas contained in those books.”

“The organized national campaign to ban books featuring people of color and LGBTQ people has been exported to Maine,” said Mary L. Bonauto, Senior Director of Civil Rights and Legal Strategies at GLAD. “All students, including LGBTQ students and those whose races and ethnicities are smaller minorities in our communities, also need and deserve to learn in an environment that accepts and reflects who they are. This is why our laws protect students’ rights to access books in which they can see themselves, understand their history, and engage critically with the world around them.”

Access to books about LGBTQ people and people of color creates a more inclusive and supportive environment for students who see their own history and experiences reflected in those books. It also provides important opportunities for students to learn about experiences that differ from their own.

“Debates over whether to allow students to access specific books lose sight of one of public schools’ most fundamental roles: to teach young people to think for themselves,” said ACLU of Maine Legal Director Carol Garvan. “Students are better prepared to join and lead our society when they can access information from an array of viewpoints and freely exchange ideas. When politicians attempt to sanitize and whitewash our places of learning, students lose the opportunity to understand the world around them and draw their own conclusions.”

The letter notes that “when books are removed because community members disagree with the author’s message or point of view, that paves the way for an unending series of attempts to deny all children access to information based on personal views about what is objectionable for some children. Schools are too important to children’s development and the future of our country to become an arena for political intolerance.”

The letter asks “school board members, superintendents, and librarians to take a stand against censorship and protect student access to an equal and safe educational environment by resisting calls to remove books from school libraries.”

Li lèt la.

2023 Pride Events

About the Events

It’s Pride season and we can’t wait to celebrate at Pride events across New England! If you will be attending any of the events below, we hope you will stop by our GLAD table to say hello, check out some resources, and grab some free GLAD swag.


And don’t miss us this fall at Fyète Hartford on September 9 and Worcester Pride on September 10!

Youth Organizations | Maine

  • Egalite Maine is the oldest and largest statewide organization dedicated to creating a fair and just society for lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer Mainers. 
  • Hallowell Pride Alliance celebrates Hallowell and its LGBTQ+ community by offering education, outreach, advocacy and celebration in and around Hallowell.
  • MaineTransNet provides support and resources for the transgender community, families, and significant others, and raises awareness about the varied forms of gender identity and expression by providing training and consultation for mental health and social service professionals.
  • Maine Youth Action Newtork (MYAN) is a statewide network of committed adults and passionate young people who believe in the transformative power of youth leadership. 
  • Nouvo Kòmansman serves runaway and homeless youth and their families.
  • DEYÒ Maine creates more welcoming and affirming communities for LGBTQ+ youth in all of their intersectional identities.
  • Outright Lewiston/Auburn aims to create safe environments for Maine’s LGBTQ+ community between the ages of 12 and 21.
  • PFLAG is the nation’s largest organization dedicated to supporting, educating, and advocating for LGBTQ+ people and those who love them.
  • Portland nèt is a youth-driven program that offers support and services to LGBTQQ+ and Allied young people in the greater Portland, Maine area.
  • Fondasyon Egalite Jèn Trans yo based in Maine TYEF serves all of New England, providing education, advocacy and support for transgender and gender non-conforming children and youth and their families.

Jèn | Lekòl | Maine

(Panyòl)

Jèn | Lekòl | Maine

Lekòl piblik yo se lekòl piblik – sa vle di yo se pou tout mounTout elèv ak fanmi nan yon distri lekòl fè pati kominote lekòl la.  

Pou reyisit elèv yo, lekòl yo dwe bay anviwònman ki an sekirite, ki bay sipò, epi ki akeyan pou tout elèv ka aprann. Sa enkli elèv LGBTQ+ yo. 

Gen plizyè lwa diferan ki pwoteje w kont diskriminasyon, entimidasyon, ak arasman nan lekòl pa kamarad klas ou yo oswa pa granmoun. (Lwa sa yo aplike pou tout lekòl piblik yo ak lekòl prive ki resevwa finansman gouvènman an.) Entèdiksyon sa yo soti nan lwa eta a (tankou Lwa sou Dwa Moun nan Maine ak lwa kont entimidasyon nan Maine), lwa federal sou non-diskriminasyon (tankou youn yo rele "Tit IX" - sou diskriminasyon sèks - ak yon lòt yo rele "Tit VI" - sou diskriminasyon ki baze sou ras, koulè, ak orijin nasyonal), ak Konstitisyon Etazini an. Sa yo se pwoteksyon pwisan pou elèv yo, epi yo ka itilize pou rann lekòl yo responsab pou sa k ap pase sou sipèvizyon yo.  

Nan nivo lokal la, ou ka gen dwa tou anba règleman konsèy lekòl ou a adopte yo. Ou ka souvan jwenn kalite règleman sa yo sou sit entènèt konsèy lekòl ou a oswa distri lekòl ou a. 

Paran ou yo gen dwa tou anrapò ak edikasyon ou – kit yo dakò ak fason ou idantifye tèt ou, kit yo pa dakò, oswa yo yon kote nan mitan. Nou mansyone kèk nan dwa sa yo anba a. Nou genyen tou sijesyon nan pati anba paj sa a sou fason paran yo, elèv yo ak lekòl yo ka travay ansanm pou jwenn pi bon rezilta pou elèv yo.  

Paj sa a bay yon apèsi sou dwa elèv yo. Vizite paj nou an Dwa Elèv LGBTQ+ nan Maine paj la pou aprann plis bagay sou lwa ki bay pwoteksyon sa yo, kisa pou w fè si w kwè dwa w yo ap vyole, ak lòt òganizasyon ki ka ede w. Paj sa yo pa konsèy legal; lalwa a ka konplike, epi fason li aplike nan sitiyasyon w lan ap depann de sikonstans espesifik yo. Si ou gen kesyon sou enpak aksyon tribinal ak egzekitif ki sot pase yo sou dwa ou anba Tit IX la, vizite paj nou an. Paj Tit IX Konnen Dwa Ou yo pou aprann plis.

Dènye mizajou paj sa a te fèt an Novanm 2024. Domèn lalwa sa a ap kontinye devlope.  

Non ak Pwonon

Si ou ta renmen anplwaye lekòl la itilize non ak pwonon ou chwazi yo, Komisyon Dwa Moun Maine sijere pou ou menm oswa paran ou fè demann sa a bay anplwaye lekòl la alekri. Pozisyon yo se ke lekòl la dwe itilize non ak pwonon ou chwazi yo sou tout dokiman ak nan tout kominikasyon. Sepandan, dosye ofisyèl elèv ou a dwe itilize non legal ou. Si ou te chanje non legalman, paran ou oswa gadyen legal ou ka mande lekòl la pou mete dosye ofisyèl ou a ajou.  

Si ou mande lekòl ou a pou itilize yon non ou chwazi pou ou men ou poko pale ak paran ou oswa gadyen legal ou sou sa, ou ta dwe konnen ke lè w itilize yon tinon oswa yon lòt nouvo non nan lekòl la, sa vle di lòt moun ap genyen enfòmasyon sa a epi yo ka pataje l. Epi si ou se yon minè (ki poko gen 18 an) oswa nan kèk lòt sikonstans, paran ou yo gen dwa gade dosye elèv ou yo. Si ou bezwen èd pou deside si ou ta dwe mande lekòl ou a pou itilize non ou chwazi a, ou ta dwe seryezman konsidere pale ak yon granmoun ou fè konfyans lakay ou oswa nan lekòl la anvan. Yon granmoun ou fè konfyans ka ede w reflechi sou sitiyasyon espesifik ou a, oswa fè yon plan pou pataje pati sa a nan tèt ou ak yon paran oswa yon gadyen legal. Ou kapab tcheke tou pou wè si lekòl ou a gen yon règleman ki bay lis yon moun espesifik pou sipòte elèv transganr yo. (Règleman sa yo souvan sou sit entènèt konsèy lekòl la epi yo ka gen tit "ACAAA" oswa "JB.") 

Aprann plis bagay sou lwa ki genyen sou non ak pwonon 

Enstalasyon Atletik ak Lekòl 

Komisyon Dwa Moun Maine nan deklare ou gen dwa fè konpetisyon nan ekip espò lekòl segondè ki koresponn ak idantite sèks ou. Asosyasyon Direktè Lekòl Maine (ki gouvène atletik lekòl segondè) bay lekòl yo otorite pou verifye idantite sèks yon elèv pou yo ka jwe yon espò – men lekòl ou a pa gen dwa mande dosye medikal oswa dokiman ofisyèl pou fè sa.  

Ou gen dwa tou pou itilize twalèt la, vestiyè a, ak douch la ki koresponn ak idantite seksyèl ou.  

Lekòl yo ka deside bay nenpòt elèv—LGBTQ+ ou pa—opsyon pou itilize enstalasyon ki bay plis vi prive (tankou yon twalèt ak yon sèl kabin oswa zòn pou chanje rad ak rido nan yon vestiyè). Men, lekòl yo pa ka egzije w pou w itilize enstalasyon separe ki baze sou idantite sèks ou.   

 Aprann plis bagay sou lwa ki genyen sou atletik ak enstalasyon lekòl yo. 

Aparans Elèv 

Ou gen dwa abiye selon idantite sèks ou. Si lekòl la gen yon kòd abiman, li ta dwe aplike an akò avèk idantite sèks ou. 

Aprann plis bagay sou lwa ki genyen sou aparans elèv yo. 

GSA yo

Si w ale nan yon lekòl segondè piblik oubyen yon lekòl segondè ki resevwa finansman federal – ki gen ladan anpil lekòl prive – epi si lekòl ou a pèmèt nenpòt klib ki pa nan pwogram etid la (yon klib ki pa asosye avèk yon sijè yo anseye nan lekòl ou a) reyini pandan lè lekòl la pa nan klas, ou gen dwa kòmanse yon Alyans pou Gender & Sexuality (GSA) oubyen yon lòt klib LGBTQ+. 

Gras a yon lwa yo rele Lwa sou Aksè Egal, lekòl ou a pa gen dwa diskrimine kont yon GSA sèlman paske li abòde pwoblèm ki gen rapò ak elèv LGBTQ+ yo.  

Aprann plis bagay sou dwa ou genyen pou kreye yon GSA.    

Konsèy Lekòl

Si yon konseye lekòl oswa yon travayè sosyal lekòl ap ba ou konsèy, yo me kapab kenbe enfòmasyon ou pataje konfidansyèl anba yon lwa espesifik nan Maine. Lwa sa a aplike pou konseye lekòl yo ak travayè sosyal lekòl yo ki satisfè sèten kondisyon. Sepandan, menm konseye ak travayè sosyal ki satisfè kondisyon sa yo ka pataje enfòmasyon ak yon lòt granmoun si ou menm oswa lòt moun an danje, oswa si yo bezwen rapòte abi oswa neglijans sou timoun. Si w ap eseye deside si ou pral pale ak konseye a oswa travayè sosyal la nan lekòl ou a, ou ka mande yo pou eksplike si yo gen dwa kenbe enfòmasyon konfidansyèl, epi nan ki sikonstans yo ta pataje sa ou di yo ak paran ou, gadyen legal ou, oswa yon lòt granmoun.  

 
Maine gen yon lwa pou pwoteje w kont pratik "terapi konvèsyon," yon pratik ki chache chanje oryantasyon seksyèl oswa idantite sèks yon moun. Travayè sosyal lekòl yo ak konseye lekòl yo (ak lòt pwofesyonèl swen sante ki gen lisans) ki pratike terapi konvèsyon ka fè fas ak disiplin.  

Aprann plis bagay sou lwa ki konsène konsèy lekòl yo. 

Entimidasyon ak Arasman

Ou gen dwa ale nan lekòl ki an sekirite, pwoteje, epi ki nan yon anviwònman pezib pou ou ka jwenn edikasyon ou merite a. Lejislati Maine nan di ke entimidasyon ka gen yon enpak negatif sou anviwònman lekòl la ak sou aprantisaj ak byennèt elèv yo. Se poutèt sa entimidasyon ak diskriminasyon entèdi nan Maine.  

Entimidasyon ki baze sou oryantasyon seksyèl reyèl ou oswa sa ou panse, idantite seksyèl ou, oswa lòt karakteristik pwoteje (tankou ras ak etnisite ou, relijyon ou, orijin nasyonal ou, sitiyasyon sosyoekonomik ou, laj ou, andikap ou, sèks ou, aparans fizik ou, pwa ou, ak sitiyasyon familyal ou) entèdi nan Maine. Entimidasyon pa otorize sou entènèt oswa sou okenn pwopriyete lekòl. 

Entimidasyon gen ladan l nenpòt kominikasyon (ekri, oral, oswa elektwonik) oswa aksyon fizik oswa jès ki: 

  • Fè ou oswa pwopriyete w mal, oswa mete w nan yon laperèz rezonab pou mal; 
  • Kreye yon anviwònman lekòl ki entimidan oswa ostil; oubyen 
  • Entèfere ak pèfòmans akademik ou oswa kapasite ou pou patisipe nan aktivite lekòl yo. 

Lekòl yo dwe gen règleman ak pwosedi pou anpeche entimidasyon ak entimidasyon sou entènèt epi adrese li lè li rive. 

Aprann plis bagay sou lwa kont entimidasyon yo. 

Kolaborasyon Lekòl ak Paran

Nan kèk ka, ka gen difikilte pou yon elèv, paran li oswa gadyen legal li, ak lekòl li a pou rive nan yon akò sou sa ki pral pi byen sipòte elèv la. Si ou menm ak paran ou dakò epi w ap lite pou fè lekòl ou a konprann pwendvi pa w la, Gade sijesyon GLAD Law yo sou etap nou ka pran ansanm

Gen lòt fwa, elèv yo ka ap chèche sipò nan lekòl la anvan yo mande l lakay yo, epi yo ka mande lekòl yo sipò pou yo pale ak paran yo oswa gadyen legal yo sou plizyè pwoblèm. Nan sitiyasyon kote yon paran oswa yon gadyen legal ka pa dakò ak fason pitit yo eksprime idantite seksyèl li oswa oryantasyon seksyèl li nan lekòl la, Komisyon Dwa Moun Maine rekòmande pou lekòl yo eseye, chak fwa sa posib, swiv volonte elèv yo. pandan yo lekòl la. An pratik, lekòl yo ap pwobableman konsidere sikonstans endividyèl elèv la – tankou laj elèv la, matirite li, angajman li nan lekòl la, sa lekòl la tande nan men elèv la ak nan men fanmi li, ansanm ak nenpòt lòt enfòmasyon ki enpòtan sou kijan pou yo kontinye.  

Menm jan elèv yo gen sèten dwa anba lalwa, se konsa paran yo genyen tou. Epi paran yo ka kontwole pwogrè yon timoun lakay yo, sou pòtal lekòl yo, epi lè yo rankontre ak pwofesè yo oswa anplwaye yo. Paran yo tipikman gen relasyon solid ak pitit yo epi yo konnen yo ase byen pou yo ka wè lè gen yon bagay yo bezwen diskite. Anpil lekòl vle kolabore ak paran yo kòm patnè. Idealman, anplwaye lekòl yo ak paran yo ka kontakte youn lòt pou konprann kijan pou ede chak timoun reyisi nan lekòl la.  

Lè gen dezakò, li ka itil pou nou sonje paran ak pwofesè, administratè lekòl yo, ak anplwaye yo tout vle pou elèv yo kontan, an sante, epi reyisi – anndan ak deyò salklas la. Paran yo ap toujou pwofesè pou pitit yo. Epi pandan paran yo kapab e yo anseye pitit yo valè yo lakay yo, lekòl yo dwe jere elèv yo ak operasyon lekòl la. Se poutèt sa tribinal yo rejte akablanman reklamasyon ke paran yo ka dirije pratik chak jou lekòl yo baze sou kwayans yo sou fason edikatè yo ta dwe fè travay yo.   

Aprann plis bagay sou lwa konsènan paran ak edikasyon.

Si ou kwè dwa ou yo ap vyole, vizite nou an Dwa Elèv LGBTQ yo nan Maine paj la pou aprann plis sou etap ou ka pran yo.  

Ou toujou gen kesyon? Kontakte GLAD Answers pou jwenn enfòmasyon legal gratis e konfidansyèl, asistans, ak referans. Ranpli fòm enskripsyon anliy la nan GLADAnswers.org, imèl GLADAnswers@glad.org, oubyen kite yon mesaj vokal nan 800-455-GLAD. 

Paj sa a andose pa ACLU nan Maine, Egalite Maine, ak DEYÒ Maine.

Youth | Justice | Maine

Youth | Discrimination | Maine

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination?

Yes. On November 8, 2005, Maine voters agreed to keep in place a law, LD 1196, “An Act to Extend Civil Rights Protections to All People Regardless of Sexual Orientation”, passed by the Legislature and signed by the Governor in the spring of 2005. The law went into effect December 28, 2005.

This marks the end of a long struggle in Maine to achieve legal protections for LGBTQ+ people. In November 1995, Maine voters rejected an attempt to limit the protected classes to those already included within the non-discrimination law. In May 1997, Maine approved an anti-discrimination law based on sexual orientation, but this law was repealed in a special election in February 1998. Then in November 2000, by the smallest of margins, Maine voters failed to ratify a second anti-discrimination law that had been approved by the legislature.

The law provides protection against discrimination based on sexual orientation which is defined as “… a person’s actual or perceived heterosexuality, bisexuality, homosexuality or gender identity or expression” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived as LGBTQ+?

Yes. The non-discrimination law specifically covers people who are perceived to be LGBTQ+.

What kinds of discrimination does the anti-discrimination law address?

The Maine law prohibits discrimination in:

  • Anplwa
  • Public Accommodations
  • Lojman
  • Credit and
  • Education (5 Me. Rev. Stat. sec. 4552 et seq.)

Are there any laws protecting LGBTQ+ students in Maine?

Yes. Several different laws protect students against discrimination, bullying, and harassment at school by peers or by adults. (These laws apply to all public schools and to private schools that receive government funding.) These prohibitions come from state law (such as the Maine Human Rights Act and Maine anti-bullying laws), federal nondiscrimination laws (including one called “Title IX” – about sex discrimination – and another called “Title VI” – about discrimination based on race, color, and national origin), and the U.S. Constitution. These are powerful protections for students, and they can be used to hold schools accountable for what happens on their watch.  

At the local level, students might also have rights under policies adopted by their school board. You can often find those types of policies on the website of your school board or school district. 

Vizite nou an Maine Know Your Rights page for LGBTQ+ students pou aprann plis.

Kisa m ka fè si y ap fè diskriminasyon kont mwen nan lekòl la?

There are many ways to approach the issue. If you believe your rights are being violated, visit our Dwa Elèv LGBTQ yo nan Maine paj la pou aprann plis sou etap ou ka pran yo.  

Are there other non-discrimination protections available in Maine?

Yes. Several cities and towns have enacted non-discrimination ordinances, including Portland, Falmouth, South Portland, Long Island, Orono, Sorrento, Westbrook and Bar Harbor. In Clarke v. Olsten Certified Healthcare Corp., the Maine Law Court assumed without so stating that the Portland ordinance is enforceable (714 A.2d 823 (Me. 1998)).

Does Maine have a law that bans conversion therapy?

Yes, in 2019 Maine became the 17th state to pass a law, LD 1025 An Act to Prohibit the Provision of Conversion Therapy to Minors by Certain Licensed Professionals. It prohibits licensed professionals from advertising and administering so-called conversion therapy methodology to minors. Failure to follow the law can result in the revocation of the professional’s license.

Òganizasyon medikal, sante mantal, ak byennèt timoun nan nivo leta ak nasyonal yo tout opoze pratik terapi konvèsyon an, yon pratik ki chache chanje oryantasyon seksyèl oswa idantite sèks yon moun. Gen anpil dokiman pwofesyonèl ki montre pratik sa a pa efikas pou chanje oryantasyon seksyèl oswa idantite sèks epi li danjere pou jèn yo. Jèn ki te sibi terapi konvèsyon yo gen plis risk pou yo gen depresyon, panse swisid ak tantativ swisid, ak itilizasyon dwòg ilegal.

Youth | Employment | Maine

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination in employment?

Yes. On November 8, 2005, Maine voters agreed to keep in place a law, LD 1196, “An Act to Extend Civil Rights Protections to All People Regardless of Sexual Orientation”, passed by the Legislature and signed by the Governor in the spring of 2005. The law went into effect December 28, 2005.

This marks the end of a long struggle in Maine to achieve legal protections for LGBTQ+ people. In November 1995, Maine voters rejected an attempt to limit the protected classes to those already included within the non-discrimination law. In May 1997, Maine approved an anti-discrimination law based on sexual orientation, but this law was repealed in a special election in February 1998. Then in November 2000, by the smallest of margins, Maine voters failed to ratify a second anti-discrimination law that had been approved by the legislature.

The law provides protection against discrimination based on sexual orientation which is defined as “… a person’s actual or perceived heterosexuality, bisexuality, homosexuality or gender identity or expression” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived of as LGBTQ+ in employment?

Yes. The non-discrimination law specifically covers people who are perceived to be lesbian, gay, bisexual or transgender.

Pou ki moun lalwa kont diskriminasyon an aplike e kisa li entèdi?

The non-discrimination law applies to governmental employers (local and state) and private employers with any number of employees (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (4) (definition of employer)). It forbids employers from refusing to hire, or discharging, or discriminating against the employee with respect to any employment matter, including hiring, tenure, promotion, transfer, compensation, terms, conditions or privileges of employment. Nor may an employer use any employment agency that discriminates (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(A)). Harassment based on sexual orientation is included within “terms and conditions” of employment.

Employment agencies may not refuse to: classify properly; refer their customers for employment; or otherwise discriminate because of sexual orientation. Labor organizations (e.g. unions) may not deny apprenticeship, membership or any membership rights or otherwise penalize or discriminate against their members because of sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(B) & (C)).

The law also forbids any employer, employment agency, or labor organization, prior to employment or membership, from eliciting or recording information about a person’s sexual orientation, printing any advertisement indicating any preference or limitation based on sexual orientation, or having a system of denying or limiting employment or membership opportunities based on sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(D)).

Does the law apply to every employer?

No, there is a religious exemption that provides:

“Employer” does not include a religious or fraternal corporation or association, not organized for private profit and in fact not conducted for private profit, with respect to employment of its members of the same religion, sect or fraternity, except for purposes of disability-related discrimination, in which case the corporation or association is considered to be an employer (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (4) (definition of “employer”)).

This appears to mean that certain non-profit religious entities (not individuals) are exempt from the law, and a religious organization may require all applicants and employees to conform to the religious tenets of that organization (5 Me. Rev. Stat. sec. 4573-A (2)). The full scope of this exemption may be sorted out in specific court cases.

Does the non-discrimination law have any impact on my employer’s obligation to provide domestic partner benefits to my partner of the same-sex?

Possibly yes. The non-discrimination law can be a powerful tool to equalizing treatment in compensation, and therefore, valuable “fringe benefits.”  As discussed below in the family section of this booklet, the state and several municipalities have already equalized some benefits like health insurance (this result also conforms with the better view of the law, i.e., that it is discrimination based on sexual orientation to condition benefits on a status (marriage) that only gay people cannot attain. See Alaska Civil Liberties Union v. State of Alaska, 122 P.3d 781 (Alaska 2005); Bedford v. N.H. Cmty. Technical Coll. Sys., Superior Court Order, 04-E-230 (May 3, 2006)).

Private employers in Maine are neither required to offer health insurance to their employees nor to offer spousal or family coverage. However, some employers who provide such coverage may be obligated to provide insurance to same-sex partners to comply with the Maine insurance laws and/or anti-discrimination law. This area of law is complicated and you should feel free to contact GLAD for information specific to your situation.

Does Maine law forbid sexual harassment?

Yes, sexual harassment is expressly prohibited by state law.

Both the United States Supreme Court and several state courts have found same-sex sexual harassment to violate sexual harassment laws. Konpare Oncale ak Sundowner Offshore Services (9523 U.S. 75 (1998), man can sue for sexual harassment by other men under federal sexual harassment laws)) to Melnychenko kont 84 Konpayi Bwa. (424 Mass. 285, 676 N.E.2d 45 (1997), (same-sex sexual harassment forbidden under Massachusetts state law)).

Are there any protections from sexual orientation harassment?

Tès ak Konfidansyalite | VIH/SIDA | Maine

Èske gen yon lwa nan Maine ki gouvène konsantman enfòme pou tès VIH?

Wi. Lalwa Maine egzije pou yon tès VIH "volontè epi fèt sèlman lè pasyan an konnen ke yon tès VIH ap planifye". (5 MRSA §19203-A).

Sepandan, Maine te elimine egzijans li ki pou pa gen okenn tès VIH ki ka fèt san konsantman enfòme espesifik pasyan an alekri.

Kounye a, lalwa a sèlman egzije pou "[yon] pasyan resevwa enfòmasyon oralman oswa alekri ke y ap fè yon tès VIH sof si pasyan an refize" (5. MRSA §19203-A (anfaz ajoute). Malgre tit § 19203-A a se "konsantman enfòme volontè obligatwa," lalwa Maine nan pa yon sistèm konsantman enfòme. Konsantman enfòme, kit se oral oswa alekri, egzije pou yon pasyan bay konsantman afimatif anvan yo ka fè yon tès. Lalwa aktyèl Maine nan tou senpleman egzije pou yo notifye yon pasyan ke yon tès pral fèt epi li mete responsablite a sou pasyan an pou l chwazi pou l pa patisipe.)

Lalwa a egzije tou pou enfòmasyon yo bay pasyan yo anvan tès la gen ladan siyifikasyon rezilta tès pozitif ak negatif yo. Anplis de sa, pasyan an dwe gen opòtinite pou l poze kesyon.

Lalwa Maine otorize sit tès VIH anonim yo (5 MRSA §19203-B).

Konpayi asirans sante oswa plan swen sante ki mande yon tès VIH dwe toujou jwenn konsantman enfòme alekri pou fè yon tès VIH (5 MRSA §19203-A (2)).

Anplis de sa, lalwa Maine entèdi yon founisè swen sante refize tretman medikal sèlman paske yon moun refize konsantman pou yon tès VIH (5 MRSA § 19203-A (3)).

Ki enfòmasyon yo ta dwe bay yon moun k ap fè tès VIH?

An 2007, pou senplifye pwosedi tès yo, Maine te elimine konsèy obligatwa anvan tès VIH la. Sepandan, pasyan ki teste pozitif pou VIH yo dwe resevwa konsèy apre tès la, sof si pasyan an refize lè li siyen yon egzansyon. Konsèy la dwe omwen gen ladan:

  • Fyabilite ak siyifikasyon rezilta tès yo.
  • Enfòmasyon sou pratik prevantif ak rediksyon risk.
  • Referans pou swen medikal ak sèvis sipò, jan sa nesesè. (5 MRSA § 19204-A.)

Yon founisè dwe ofri konsèy an pèsòn apre tès la, men li ka bay yon lòt mwayen pou bay enfòmasyon an si kliyan an refize konsèy an pèsòn. Anplis de sa, yo dwe bay kliyan an yon memorandòm alekri ki rezime kontni enfòmasyon konsèy an apre tès la.

Èske yon doktè ka fè tès VIH sou yon minè san konsantman yon paran oswa yon gadyen legal?

Yon doktè ka fè tès VIH sou yon minè san li pa bezwen jwenn konsantman paran oswa gadyen legal minè a. (32 MRSA § 3292 pèmèt yon doktè bay tretman medikal pou maladi veneryen bay yon minè san konsantman paran yo. Depatman Sèvis Imen Maine klase VIH kòm yon maladi veneryen.)

Anplis de sa, yon doktè pa oblije, men li ka enfòme gadyen legal minè a oswa paran li sou nenpòt tretman medikal li resevwa, tankou rezilta tès VIH.

Si konfidansyalite enpòtan pou ou, li se yon bon lide pou pale ak doktè ou davans epi konprann règleman yo sou pwoblèm sa a.

Èske gen egzijans espesifik pou fè tès sou moun ansent?

Tout moun ansent dwe resevwa enfòmasyon oralman oswa alekri ke yon tès VIH pral enkli nan seri tès medikal prenatal estanda yo, sof si moun nan refize fè tès VIH la. Anplis de sa, yon founisè swen sante gen obligasyon pou fè tès VIH sou yon tibebe ki fèk fèt nan lespas 12 èdtan apre nesans si founisè swen sante a pa konnen estati VIH moun ki te akouche a oswa si "kwè ke tès VIH la nesesè medikalman". Gen yon eksepsyon pou tès tibebe ki fèk fèt sa yo si paran an fè yon objeksyon ki baze sou kwayans relijye oswa konsyans. (5 MRSA § 19203-A(6))

Èske gen sikonstans kote lalwa Maine pèmèt yon moun fè tès VIH kont volonte yo?

Wi, lalwa Maine pèmèt tès VIH envolontè nan sèten sikonstans limite, tankou tès sou yon moun ki kondane pou yon krim agresyon seksyèl, ak tès sou sous yon ekspozisyon okipasyonèl.

Èske gen lwa nan eta a ki pwoteje enfòmasyon medikal yo, tankou VIH?

Lalwa Maine entèdi divilgasyon rezilta tès VIH bay nenpòt moun apa de moun ki sibi tès la san otorizasyon moun nan. (5 MRSA § 19203.)

Lè yon dosye medikal gen estati VIH yon moun, pasyan an dwe chwazi alekri si li vle otorize divilgasyon pòsyon sa a nan dosye medikal la. (5 MRSA § 19203-D.)

Yon founisè swen sante ke moun ki sibi tès la deziyen pou resevwa enfòmasyon sou rezilta tès VIH la ka sèlman mete rezilta yo disponib pou lòt founisè swen sante k ap travay dirèkteman avèk pasyan an epi sèlman pou bay pasyan an swen medikal oswa swen dantè dirèkteman. (5 MRSA § 19203 (2).)

Èske gen eksepsyon pou pwoteksyon vi prive sa yo?

Yo ka toujou pataje estati VIH la nan ka yon ijans medikal oswa sèten menas limite pou lòt moun.

Èske yon moun ki gen VIH gen dwa sou vi prive li dapre Konstitisyon an?

Wi, anpil tribinal jwenn ke yon moun gen yon dwa konstitisyonèl pou l pa divilge estati VIH li. Tribinal yo baze dwa sa a sou Kloz Pwosesis Jis Konstitisyon Etazini an, ki kreye yon enterè nan vi prive pou evite divilgasyon sèten kalite enfòmasyon pèsonèl.

Yo ka sèlman deklare dwa konstitisyonèl pou vi prive a lè moun ki divilge enfòmasyon an se yon aktè leta oswa gouvènman an — pa egzanp, lapolis, ofisyèl prizon, oswa doktè nan yon lopital leta.

Ki jan tribinal yo detèmine si dwa konstitisyonèl yon moun genyen pou l gen vi prive li te vyole?

Pou detèmine si te gen yon vyolasyon dwa sa a pou vi prive, tribinal yo ap balanse nati entrizyon nan vi prive yon moun ak pwa yo dwe bay rezon lejitim gouvènman an pou yon politik oswa yon pratik ki lakòz divilgasyon.

Rekou pou Tès oswa Divilgasyon VIH Ilegal

Yon moun ki vyole lalwa Maine konsènan tès VIH oswa konfidansyalite rezilta tès VIH yo responsab anvè sijè a pou domaj reyèl ak depans plis yon penalite sivil ki rive jiska $1,000 pou yon vyolasyon neglijans ak $5,000 pou yon vyolasyon entansyonèl (5 MRSA § 19206).

Rekou pou Tès oswa Divilgasyon VIH Ilegal

Yon moun ki vyole lalwa Maine konsènan tès VIH oswa konfidansyalite rezilta tès VIH yo responsab anvè sijè a pou domaj reyèl ak depans plis yon penalite sivil ki rive jiska $1,000 pou yon vyolasyon neglijans ak $5,000 pou yon vyolasyon entansyonèl (5 MRSA § 19206).

Èske gen lwa nan Maine ki egzije pou rapòte dyagnostik VIH oswa SIDA bay Depatman Sante ak Sèvis Sosyal nan Maine?

Wi. Tout eta yo egzije pou yo rapòte sèten pwoblèm sante bay otorite sante piblik yo pou yo ka swiv tandans epidemyolojik yo epi devlope estrateji prevansyon efikas. Maine egzije pou founisè swen sante ak etablisman yo rapòte non moun ki dyagnostike ak SIDA oswa VIH bay Depatman Sante ak Sèvis Sosyal nan lespas 48 èdtan apre dyagnostik la (Depatman Sante ak Sèvis Sosyal, Sant Maine pou Kontwòl ak Prevansyon Maladi, Chapit 258 (Règ pou Kontwòl Kondisyon Maladi ki dwe Notifye), 10-144). Enfòmasyon yo rete konfidansyèl epi yo pa ka divilge yo sof si 5 MRSA § 19203 pèmèt sa (lwa Maine sou konfidansyalite tès VIH).

Public Accommodations | Discrimination | Maine

What is a place of public accommodation?

A place of public accommodation means a facility operated by a private or public entity whose operations fall into categories such as lodging, restaurants, entertainment, public gathering, retail stores, service establishments, transportation, museums, libraries, recreation facilities, exercise or health facilities, schools and educational institutions, social service establishments, or government buildings. Generally, any establishment that caters to, or offers its goods, facilities or services to, or solicits or accepts patronage from the general public is a place of public accommodation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (8) (definition of “public accommodation”)).

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination in places of public accommodation?

Yes. On November 8, 2005, Maine voters agreed to keep in place a law, LD 1196, “An Act to Extend Civil Rights Protections to All People Regardless of Sexual Orientation”, passed by the Legislature and signed by the Governor in the spring of 2005. The law went into effect December 28, 2005.

This marks the end of a long struggle in Maine to achieve legal protections for LGBTQ+ people. In November 1995, Maine voters rejected an attempt to limit the protected classes to those already included within the non-discrimination law. In May 1997, Maine approved an anti-discrimination law based on sexual orientation, but this law was repealed in a special election in February 1998. Then in November 2000, by the smallest of margins, Maine voters failed to ratify a second anti-discrimination law that had been approved by the legislature.

The law provides protection against discrimination based on sexual orientation which is defined as “… a person’s actual or perceived heterosexuality, bisexuality, homosexuality or gender identity or expression” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived of as LGBTQ+ in places of public accommodation?

Yes. The non-discrimination law specifically covers people who are perceived to be LGBTQ+.

What does the law say about discrimination in places of public accommodation?

The law makes it illegal for places of public accommodation to discriminate on the basis of sexual orientation or “… in any manner withhold from or deny the full and equal enjoyment … of the accommodations, advantages, facilities, goods, services or privileges of public accommodation.”  The law also makes it illegal to advertise that any place of public accommodation is restricted to people of a particular sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4592 (1)).

How do I file a complaint of discrimination? What happens after I file?

The complaint must be under oath, state the name and address of the individual making the complaint as well as the entity he or she is complaining against (called the “respondent”). The complaint must set out the particulars of the alleged unlawful acts and the times they occurred (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611).

Once a complaint is timely filed, a Commissioner or investigator will seek to resolve the matter. If he or she cannot do so, the Commission will proceed with an investigation to determine if there are reasonable grounds to believe that unlawful discrimination has occurred. The Commission has extensive powers during the course of the investigation. Among other things, it can examine persons, places and documents, and require attendance at a factfinding hearing, and issue subpoenas for persons or documents.

If the Commissioner or investigator concludes:

  • there are no reasonable grounds, it will dismiss the case, and the complainant may file a new case in the Superior Court (See generally 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612);
  • there are reasonable grounds, it will try to resolve the matter through settlement (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).

Once the Commission process is complete, and if settlement has failed, a person can file an action for relief in court. A person may also request a “right to sue” letter from the MHRC if there has been no court action filed and no conciliation agreement in place within 180 days of filing the complaint (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612 (6)). The person may then file an action in the Superior Court (5 Me. Rev. Stat. sec. 4621). In some situations, the Commission may file an action in court on your behalf (See generally 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).

Èske mwen bezwen yon avoka?

Not necessarily. The process is designed to allow people to represent themselves. However, GLAD strongly encourages people to find a lawyer to represent them throughout the process. Not only are there many legal rules governing the MHRC process, but employers and other respondents will almost certainly have legal representation. Please call the GLAD Answers for help or for an attorney referral.

Ki dat limit pou depoze yon plent pou diskriminasyon?

A complaint must be filed with the MHRC within 300 days of the discriminatory act or acts (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611). There are virtually no exceptions for lateness, and GLAD encourages people to move promptly in filing claims. Actions filed in Superior Court must generally be filed “not more than 2 years after the act of unlawful discrimination complained of” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4613(2)(C)).

What are the legal remedies for discrimination?

This is a complicated area and depends on a variety of factors, including the type of discrimination and its intersection with federal laws.

As a general matter, the MHRC tries to resolve cases in which reasonable cause is found. It is not empowered to award emotional distress damages or attorney’s fees, but the parties may agree to whatever terms are mutually satisfactory for resolving the issue (94-348 Rules of Maine Human Rights Com’n secs. 2.07, 2.08. 2.09. Available at http://www.maine.gov/mhrc/laws/index.html).

As a general matter, if a person has filed with the MHRC, completed the process there, and later files their case in court, then a full range of compensatory and injunctive relief is available (5 Me. Rev. Stat. secs. 4613, 4614). If a discrimination complainant takes their case to court without first filing at the MHRC, then only injunctive relief is available in court, such as a cease and desist order, or an order to do training or post notices (5 Me. Rev. Stat. sec. 4622).

The relief ordered by a court may include: (a) hiring, reinstatement and back pay in employment cases; (b) an order to rent or sell a specified housing accommodation (or one that is substantially identical), along with damages of up to three times any excessive price demanded, and civil penal damages, to the victim in housing cases; and (c) in all cases, where the individual has exhausted the MHRC process, an order for attorney’s fees, civil penal damages, cease and desist orders, and other relief that would fulfill the purposes of the anti-discrimination laws (e.g. training programs, posting of notices).

Can I claim discrimination on a basis other than sexual orientation?

Yes, but only if you are treated differently because of a personal characteristic protected by Maine law.

In public accommodations, it is illegal to discriminate on the basis of race, color, sex, physical or mental disability, religion, ancestry or national origin, as well as sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (8) (definition), 4592 (prohibition)).

Èske gen lòt opsyon pou depoze yon plent pou diskriminasyon?

Petèt wi, sa depann de sitiyasyon patikilye ou a.

State or Federal Court: After filing with the MHRC or EEOC, a person may decide to remove their discrimination case from those agencies and file in court. There are rules about when and how this must be done.

In addition, a person may file a court case to address other claims that are not appropriately handled by discrimination agencies. For example:

  • If a person is fired in violation of a contract, or fired without the progressive discipline promised in a handbook, or fired for doing something the employer doesn’t like but which the law requires, then these matters are beyond the scope of what the agencies can investigate and the matter can be pursued in court.
  • If a person has a claim for a violation of constitutional rights, such as a teacher or other governmental employee who believes their free speech or equal protection rights were violated, then those matters must be heard in court.

Kisa m ka fè pou m prepare tèt mwen anvan m depoze yon plent pou diskriminasyon?

In evaluating your potential claims, you have the right to request a complete copy of your personnel file at any time (5 Me. Rev. Stat. sec. 7071 (Employee right to request personnel file)). Personnel files are the official record of your employment and are an invaluable source of information (5 Me. Rev. Stat. sec. 7070 (Definition of personnel record)).

Whether you leave a job voluntarily or not, be cautious about signing any documents admitting to wrongdoing, or that waive your legal rights, or that are a supposed summary of what you said in an exit interview. Sometimes employees are upset or scared at the time they are terminating employment, but the documents will likely be enforceable against you later. Please be cautious.

As a general matter, people who are still working under discriminatory conditions have to evaluate how filing a case will affect their job or housing, and if they are willing to assume those possible consequences. Of course, even if a person has been fired, he or she may decide it is not worth it to pursue a discrimination claim. This is an individual choice which should be made after gathering enough information and advice to make an informed decision.

Some people prefer to meet with an attorney to evaluate the strength of their claims before filing a case. It is always helpful if you bring to your attorney an outline or diary of what happened. It is best if the information is organized by date and explains who the various players are (and how to get in touch with them), as well as what happened, who said what, and who was present for any important conversations or incidents.

htKreyòl Ayisyen
Apèsi sou Konfidansyalite

Sitwèb sa a itilize bonbon pou nou ka ba ou pi bon eksperyans itilizatè posib. Enfòmasyon bonbon yo estoke nan navigatè w la epi yo fè fonksyon tankou rekonèt ou lè ou retounen sou sitwèb nou an epi ede ekip nou an konprann ki seksyon nan sitwèb la ou jwenn ki pi enteresan ak itil.