Can same-sex couples marry in New Hampshire?

Yes. On June 3, 2009, Governor Lynch signed a marriage equality bill (House Bill 436, An Act Relative to Civil Marriage and Civil Unions) that extended the right to marry to same-sex couples. The bill became effective January 1, 2010, simultaneously ending the availability of New Hampshire civil unions on the same date. On January 1, 2011, all existing New Hampshire civil unions were transformed into marriages.

Four years later, in Obergefell przeciwko Hodgesowi (135 S.Ct. 2584 (2015))Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych uczynił równość małżeńską rzeczywistością w całym kraju, orzekając, że Konstytucja Stanów Zjednoczonych gwarantuje parom tej samej płci prawo do zawarcia małżeństwa. Mary Bonauto z GLAD reprezentowała powódki podczas rozprawy ustnej.Obergefellwszystkie 50 stanów jest zobowiązanych do wydawania licencji małżeńskich parom tej samej płci, a wszystkie stany muszą respektować małżeństwa par tej samej płci zawarte w innych jurysdykcjach.

For more information about getting married in New Hampshire, consult GLAD’s publication, Jak wziąć ślub w New Hampshire.

Will New Hampshire respect my marriage? Will other states?

Yes. New Hampshire will respect the legal marriages of same-sex couples regardless of where the marriage was performed, just as all states will now respect the marriage of a same-sex couple married in New Hampshire.

Czy rząd federalny uszanuje moje małżeństwo?

Tak. Dzięki niedawnemu wygaśnięciu ustawy o ochronie małżeństwa (DOMA) Windsor przeciwko Stanom Zjednoczonym (133. S.Ct. 2675 (2013)) rząd federalny będzie uznawał i szanował legalne małżeństwa par tej samej płci.

DOMA, a federal statute which defined marriage exclusively as the union between one man and one woman, once prevented same-sex spouses from accessing the 1000+ federal laws pertaining to marriage, including taxes, Social Security (including SSDI and SSI), immigration, bankruptcy, FMLA, federal student financial aid, Medicaid, Medicare, veteran’s benefits, and TANF. Happily, in 2013 the U.S. Supreme Court struck down DOMA as unconstitutional. GLAD filed the first challenge to DOMA in 2009, Gill v. OPM (699 F.Supp.2d 374 (2010)), and the legal framework developed in that case was used in many subsequent cases, Windsor dołączonyGLAD odpowiadał również za koordynację Windsor amici briefs.

Niestety, jest jeden problem, który nie został jeszcze ostatecznie rozwiązany Windsor Obergefell concerns spousal benefits and self-insured health plans. While New Hampshire state law prohibits discrimination based on sexual orientation, self-insured health plans are governed by federal law. Title VII, the federal anti-discrimination statute, only prohibits discrimination based on race, color, religion, sex, or national origin—sexual orientation is not explicitly included. As a result, some self-insured employers claim they can legally deny benefits to same-sex spouses.

Luckily, this issue is far from settled. Recently, the U.S. Equal Employment Opportunity Commission (“EEOC”) took the position that Title VII’s prohibition against ‘sex discrimination’ encompasses discrimination based on sexual orientation (see ____ v. Foxx, Agencja nr 2012-24738-FAA-3 (z dnia 15 lipca 2015 r.)).

Jeśli Twój pracodawca dyskryminuje Cię ze względu na orientację seksualną w zakresie świadczeń zdrowotnych dla współmałżonka, skontaktuj się z GLAD Answers.

Czy mogę otrzymać świadczenie z Ubezpieczeń Społecznych dla osób pozostających przy życiu, jeśli mój współmałżonek umrze?

Tak, ponieważ, jak wspomniano powyżej, pary jednopłciowe mają prawo do wszystkich świadczeń przysługujących parom różnopłciowym.

Jednakże do czasu Obergefell przeciwko Hodgesowi W wyroku z 26 czerwca 2015 r. wiele par jednopłciowych żyło w stanach, w których niekonstytucyjne przepisy dotyczące małżeństwa uniemożliwiały parom jednopłciowym zawarcie związku małżeńskiego. W związku z tym, po śmierci współmałżonka, nie mogli oni spełnić warunku świadczenia dla osób pozostających przy życiu w związku małżeńskim przez 9 miesięcy.

Aby naprawić tę niesprawiedliwość, Lambda Legal złożyła dwa pozwy, Ely przeciwko Saulowi Thornton przeciwko Komisarzowi ds. Ubezpieczeń Społecznych i udało mu się uzyskać możliwość ubiegania się o świadczenia dla par tej samej płci w ramach Ubezpieczeń Społecznych dla osób pozostających przy życiu, które nigdy nie zawarły związku małżeńskiego (Ely przeciwko Saulowi) lub w końcu udało im się wyjść za mąż, ale byli małżeństwem krócej niż 9 miesięcy, gdy ich współmałżonek zmarł (Thornton przeciwko Komisarzowi ds. Ubezpieczeń Społecznych). 

Te dwa orzeczenia pozwalają parom jednopłciowym, które zostały wykluczone z małżeństwa z powodu dyskryminujących przepisów stanowych i w konsekwencji nie kwalifikowały się do ubiegania się o świadczenia dla osób pozostających przy życiu w Ubezpieczeniach Społecznych (Social Security). Jednak sukces tego wniosku zależy od przedstawienia wystarczającej dokumentacji, która udowodni Ubezpieczeniom Społecznym, że jedynym powodem, dla którego nie spełnili wymogu 9 miesięcy, były dyskryminujące przepisy stanowe.

Poniższy link zawiera bardziej szczegółowe informacje oraz odpowiedzi na często zadawane pytania dotyczące każdego pozwu, a także listę sposobów dostarczenia dokumentacji niezbędnej do uzyskania prawa do świadczenia dla osoby pozostającej przy życiu: Informacje dla żyjących partnerów tej samej płci i małżonków, którzy wcześniej byli wykluczeni z zasiłków dla osób pozostających przy życiu z powodu niekonstytucyjnych przepisów stanowych dotyczących małżeństwa | Lambda Legal

What steps can a couple take to legally safeguard their relationship in New Hampshire?

Istnieją różne dokumenty prawne, które mogą chronić związek pary, niezależnie od tego, czy nie ma ona formalnego związku prawnego, czy jest już w związku małżeńskim.

  1. Umowa lub kontrakt o związku: A couple has the option of drafting a written cohabitation agreement, outlining their respective rights with regards to property, finances, and other aspects of their relationship. Although the New Hampshire Supreme Court has not yet ruled on the subject, these agreements should be enforced like any other contract. A number of states, Massachusetts included, explicitly enforce cohabitation agreements. Although a couple can choose to use a cohabitation agreement to make plans for the custody and support of children, a New Hampshire court will not uphold any agreement it finds to contravene the child’s best interests.
  2. Durable Power of Attorney: A couple can choose to grant each other the durable power of attorney, allowing one partner to make financial decisions on the other’s behalf in the event of incapacity or disability. The requirements are minimal: any competent person may appoint another person as their “attorney-in-fact,” although the power of attorney form must be signed and notarized. If no appointment is made, a family member will be empowered to make decisions for the incapacitated individual.
  3. Advance Directive for Health Care: A couple can choose to each create an “advance directive,” allowing them to make medical decisions on one another’s behalf in the event of an emergency. Absent an advance directive, medical care providers look to next- of-kin to make health care decisions for an incapacitated individual. If an unmarried couple wants to make decisions for one another, they need an advance directive.

An advance directive has two parts: a Durable Power of Attorney for Health Care and a Living Will. In the Durable Power of Attorney for Health Care, you appoint a person to act as your health care agent and make medical decisions for you when you are incapacitated. You may also express your desires about end of life issues, including nutrition, hydration, and other life-sustaining treatments. The Living Will is a short statement about whether you want life-sustaining treatment continued when you are near death or permanently unconscious. You should give a copy of the advance directive to your doctors and may also consider giving it to family members.

An advance directive may either be signed by yourself and two witnesses, or signed by just yourself in the presence of a notary public. The following individuals do not count as witnesses: your spouse or heir, beneficiaries under any will or trust you may have, and the person you are appointing as your health care agent. Only one witness can be an employee of your healthcare provider. An advance directive can only be revoked by you.

If you later become incapacitated and a guardian is appointed for you, the appointing court should not revoke your health care agent’s authority unless there is clear and convincing evidence that doing so would be in your best interests.

  1. Będzie: Without a will, a deceased unmarried person’s property passes to: (1) their children; (2) their family; or (3) if next-of-kin cannot be located, to the state. If you wish to provide for others not on this list, such as your partner, a will is essential. Even if you have few possessions, you can name who will administer your estate in your will. If you have children, you can also nominate someone to be their future guardian in a will.
  2. Dokumenty dotyczące planowania pogrzebu: Upon death, a person’s body is given to his or her next-of-kin. This can mean that a person’s own partner has no right to remove the body or make plans for a final resting place. To avoid confusion and persuade relatives to honor your wishes, you can leave explicit written directions giving another person (such as your partner or a friend) control over the funeral and burial arrangements. While this document is not binding, it should help avoid complications in any but the most adversarial families. Some people include these instructions as part of a will, but since a will may not be found for days after death, it is preferable to give the instructions directly to the person you want to take care of matters, as well as to family members.
  3. Guardianship: New Hampshire’s broad guardianship laws allow, among other things, an individual to nominate another person as the guardian of their person, estate, or both.68 The advantage of nominating a guardian in advance is that you are selecting the person to take over all aspects of your financial matters.

Czy potrzebuję prawnika, aby uzyskać te dokumenty?

GLAD zaleca współpracę z prawnikiem przy przygotowywaniu tych dokumentów.

Although forms are available, the form may not be suited to your individual needs and wishes. Moreover, an attorney may be able to better help effectuate your goals, for example, by drafting a will in a way which is more likely to deter a will contest by unhappy family members, or an appointment of a health care agent with very specific instructions. In addition, an attorney may help to navigate the legal uncertainties flowing from the areas of overlap between these documents. Odpowiedzi GLAD can provide referrals to attorneys who are members of GLAD’s Lawyer Referral Service.

Co się stanie, jeśli będziemy musieli zakończyć nasze małżeństwo?

Po Obergefell przeciwko Hodgesowi, same-sex spouses everywhere should be able to dissolve their marriages on the same terms as different-sex spouses. New Hampshire explicitly applies its divorce statutes to same-sex couples (see, e.g., In re Munson & Beal, 2016 N.H. LEXIS 180 (2016) (applying divorce statute to a same-sex couple)).

However, spouses should note that when New Hampshire courts divide marital property and award alimony, one of the factors a judge considers is length of marriage (NH RSA 458:16-a, II(a); 19, IV). Unfortunately for spouses whose partnership pre-dates marriage equality, the length of the marriage may not accurately reflect the true length of the relationship, resulting in an unbalanced division of assets. A recent New Hampshire Supreme Court case, In the Matter of Munson & Beal (2016 N.H. LEXIS 180 (2016)), addressed this issue and ruled that a judge may consider premarital cohabitation when dividing marital property. GLAD submitted an amicus brief in the case, Munson Amicus Brief.

If you are going through divorce proceedings in New Hampshire and believe your division of assets may be unfairly affected by length of marriage, contact Glad Answers.

Jakich standardów powinny przestrzegać pary jednopłciowe z dziećmi, które się rozstają?

Pary jednopłciowe z dziećmi, które się rozstają, powinny:

  1. Wspieraj prawa rodziców LGBTQ+;
  2. Szanuj istniejące relacje, bez względu na prawne etykiety;
  3. Szanuj istniejące relacje rodzicielskie dzieci po rozstaniu;
  4. Utrzymać ciągłość opieki nad dziećmi;
  5. Dążyć do rozwiązania dobrowolnego;
  6. Pamiętaj, że rozstanie jest trudne;
  7. Zbadaj zarzuty dotyczące nadużyć;
  8. Nie dopuścić, aby brak umów lub stosunków prawnych wpływał na wyniki;
  9. Traktuj postępowanie sądowe jako ostateczność; i
  10. Odrzuć uciekanie się do homofobicznych/transfobicznych praw i nastrojów w celu osiągnięcia pożądanego rezultatu.

Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat tych standardów, zapoznaj się z publikacją Protecting Families: Standards for LGBTQ+ Families dostępną pod adresem: Ochrona rodzin: standardy dla rodzin LGBT

Does New Hampshire still allow civil unions?

Not anymore. Effective January 1, 2010, New Hampshire stopped issuing civil union licenses; and effective January 1, 2011, all existing New Hampshire civil unions were converted into marriages by operation of law. If you have a civil union (or registered domestic partnership) from another state, New Hampshire will grant you the same rights and benefits, and hold you to the same responsibilities, as a married couple in New Hampshire. However, with the exception of Social Security, the federal government will not recognize your civil union.