
Know Your Rights: Family Rights in Rhode Island
Rodzicielstwo
Relacje (przejdź do sekcji)
Family | Parenting | Rhode Island
What is the Rhode Island Parentage Act?
Podpisana w lipcu 2020 r. Ustawa Rhode Island o jednolitym rodzicielstwie (RIUPA) replaces the Uniform Law on Paternity and outlines ways to establish parentage of a child and how to establish parentage under each path. The RIUPA comprehensively updates Rhode Island parentage law and aims to ensure each child has a clear path to secure their legal parentage.
The RIUPA, more specifically, ensures greater protections and equal treatment for LGBTQ+ couples. The law allows LGBTQ+ couples access to establishing parentage through a simple civil Voluntary Acknowledgement of Parentage, ensuring LGBTQ+ couples are able to establish their parentage immediately at birth of their child. It also creates, for the first time in Rhode Island, an accessible path to parentage for children born through assisted reproduction, as well as protections for children born through surrogacy.
Co oznacza rodzicielstwo?
„Rodzicielstwo” oznacza, że jesteś prawnym rodzicem dziecka pod każdym względem. Rodzicielstwo wiąże się z szeregiem praw (np. podejmowanie decyzji dotyczących opieki medycznej lub edukacji, czas opieki rodzicielskiej w przypadku rozłąki z drugim rodzicem dziecka), a także obowiązków (np. zapewnienie ubezpieczenia zdrowotnego, zaspokajanie podstawowych potrzeb, płacenie alimentów). Bezpieczna, prawnie wiążąca relacja rodzic-dziecko jest podstawą długoterminowej stabilności i dobrostanu dziecka.
Dlaczego ustawę RIUPA uchwalono dopiero teraz?
Rhode Island parentage laws had not been updated in over 40 years; updated legislation was long overdue. Rhode Islanders for Parentage Equality (RIPE), a coalition made up of families and organizations pushing for parentage equality in Rhode Island, has advocated for updated parentage laws for years. With the sponsorship of Rep. Carol McEntee and Sen. Erin Lynch Prata and the support of the administration of Governor Gina Raimondo, their hard work finally paid off.
Dlaczego ważne jest szybkie ustalenie pochodzenia?
Ustalenie rodzicielstwa wkrótce po urodzeniu gwarantuje, że dziecko jest bezpieczne dla swoich rodziców pod każdym względem i zwiększa przejrzystość dla wszystkich zaangażowanych w jego życie. Na przykład, ustalenie rodzicielstwa pozwoli rodzicowi podejmować wszelkie wczesne decyzje medyczne w życiu dziecka, zapewni dziecku świadczenia ubezpieczeniowe lub prawa do dziedziczenia, a także ochroni prawa rodzicielskie rodziców w przypadku separacji.
W jaki sposób mieszkańcy Rhode Island mogą ustalić pochodzenie na mocy ustawy RIUPA?
Ustawa RIUPA stanowi, że mieszkańcy stanu Rhode Island mogą ustalić swoje pochodzenie w następujący sposób:
- Poród (z wyjątkiem osób pełniących rolę matek zastępczych)
- Przyjęcie
- Potwierdzenie
- Wyrok
- Domniemanie (w tym domniemanie małżeńskie)
- Połączenie genetyczne (z wyjątkiem dawców gamet)
- Rodzicielstwo faktyczne
- Wspomagane rozrodczość
- Umowa o macierzyństwo
Kim jest przyszły rodzic?
An intended parent is a person who consents to assisted reproduction with the intent to be a parent of the child. The RIUPA addresses intended parents in the context of surrogacy separately from intended parents in the context of other forms of assisted reproduction. Ideally, a person who consents to assisted reproduction with the intent to be a parent will memorialize that intent in writing, but the law does allow other ways to prove intent to be a parent.
Kto jest domniemanym rodzicem?
A presumed parent is a non-birth parent that the law recognizes because of certain circumstances or relationships. A presumed parent is established as a legal parent through the execution of a valid Voluntary Acknowledgement of Parentage (VAP), by an adjudication, or as otherwise provided in the RIUPA.
Jesteś domniemanym rodzicem, jeżeli spełniony jest którykolwiek z poniższych warunków:
- Jesteś mężem/żoną rodzica biologicznego dziecka w chwili jego narodzin;
- Byłeś w związku małżeńskim z rodzicem biologicznym dziecka, a dziecko urodziło się w ciągu 300 dni od ustania małżeństwa na skutek śmierci, unieważnienia małżeństwa lub rozwodu;
- You married the child’s birth parent after the child was born, asserted parentage and are named as a parent on the birth certificate;
- You resided with the child in the same household, and you and another parent held the child out as your child for two years after birth or adoption and assumed personal, financial or custodial responsibilities for the child.
Kim jest rodzic faktyczny?
Rodzic faktyczny to rodzic ze względu na relację z dzieckiem. Ustalenie faktycznego rodzicielstwa wymaga orzeczenia sądu. Możesz wystąpić do sądu o ustalenie faktycznego rodzicielstwa, wykazując, za pomocą jasnych i przekonujących dowodów, wszystkie poniższe elementy:
- Mieszkałeś z dzieckiem jako stały członek gospodarstwa domowego przez znaczną część czasu;
- Konsekwentnie opiekowałaś się dzieckiem;
- You took full and permanent responsibility for the child without expectation of financial compensation;
- Wystawiałeś dziecko na widok publiczny, jak swoje dziecko;
- Nawiązałeś silną i zależną relację, która ma charakter rodzicielski;
- You had a parental relationship with the child that was supported by another parent;
- Kontynuowanie kontaktów z dzieckiem leży w jego najlepszym interesie.
Czym jest uznanie ojcostwa?
Prawo federalne nakłada na stany obowiązek zapewnienia prostej procedury cywilnej w celu uznania ojcostwa po narodzinach dziecka. Ta prosta procedura cywilna to program uznania ojcostwa.
Przepisy federalne nakładają na stany obowiązek zapewnienia programu Potwierdzenia Pochodzenia w szpitalach i stanowych urzędach stanu cywilnego. Same formularze Potwierdzenia Pochodzenia to krótkie oświadczenia, w których osoba podpisująca je oświadcza, że chce być uznanym rodzicem ze wszystkimi prawami i obowiązkami wynikającymi z rodzicielstwa. Osoba, która urodziła dziecko, również musi podpisać formularz, a oboje rodzice muszą podać pewne dane demograficzne o sobie.
Podpisując Oświadczenie o Uznaniu Rodzicielstwa, dana osoba zostaje uznana za prawnego rodzica, a akt urodzenia dziecka zostaje wydany lub zmieniony w celu odzwierciedlenia tego prawnego rodzicielstwa. Prawidłowo sporządzone Oświadczenie o Uznaniu Rodzicielstwa ma moc wiążącą orzeczenia sądowego i powinno być traktowane jako ważne we wszystkich stanach.
How do I establish my parentage through a Rhode Island Voluntary Acknowledgment of Parentage (VAP)?
Możesz dobrowolnie potwierdzić potwierdzenie rodzicielstwa dziecka poprzez podpisanie formularza z Departamentu Zdrowia Rhode Island, znanego jako „Dobrowolne uznanie ojcostwa” or VAP (To see a sample VAP form, go to: https://ocss.ri.gov/sites/g/files/xkgbur511/files/documents/Voluntary-Acknowledgment-Parentage-01.01.2020.pdf).
A VAP must be signed by the birth parent and the other parent. The other parent can be the genetic parent, an intended parent of a child born through assisted reproduction (except a gestational carrier agreement), or a presumed parent. Signing a VAP form is voluntary, and it can be done at the hospital soon after birth or at another time up until the child is 18. A VAP form must be witnessed and signed by at least one other person. If one person does not want to sign this form, then the other parent can try to adjudicate parentage through the courts.
If you have any questions about whether to sign a VAP form, you should consult with a lawyer before signing. A VAP form is the equivalent of a judgment of parentage by a court, and parentage is a considerable, life-long responsibility.
Are there any costs related to the VAP?
Za wszystkie poświadczone dokumenty stanu cywilnego, w tym za VAP, pobierana jest opłata. Opłata za rozpatrzenie wniosku VAP wynosi $15. Koszt poświadczonego aktu urodzenia wynosi $22 w przypadku dostarczenia do placówki lub $25 w przypadku doręczenia pocztą. Dokument dobrowolnego uznania ojcostwa (VAP) jest wydawany na wniosek jako dokument uzupełniający do poświadczonego aktu urodzenia.
When can I not establish parentage through a VAP?
- Domniemany rodzic, który stara się ustalić rodzicielstwo w sytuacjach, w których drugi rodzic nie jest rodzicem biologicznym dziecka, np. dziecko zostało adoptowane przez drugiego rodzica, musi ustalić rodzicielstwo w drodze orzeczenia i nie może ustalić rodzicielstwa na mocy uznania rodzicielstwa.
- Pochodzenia dziecka nie można ustalić na podstawie oświadczenia o uznaniu pochodzenia, jeśli istnieje osoba trzecia, która jest domniemanym rodzicem, chyba że osoba ta złożyła wniosek o zaprzeczenie pochodzenia.
- Osoba, która ustala rodzicielstwo na podstawie zamieszkiwania z dzieckiem i uznawania go za swoje dziecko przez pierwsze dwa lata jego życia, nie może ustalić rodzicielstwa na podstawie uznania rodzicielstwa do czasu ukończenia przez dziecko dwóch lat.
When can a parent sign a VAP?
A VAP can be signed after the birth of a child, up until the child’s 18th birthday. An Acknowledgment of Parentage can also be completed before the child’s birth but will not take effect until the child is born.
How can a VAP be rescinded?
A party who signed the VAP may rescind an acknowledgment of parentage or denial of parentage by commencing a court proceeding before the earlier of:
(1) Sixty (60) days after the effective date of the acknowledgment or denial, as provided, or
(2) The date of the first hearing before a court in a proceeding, to which the signatory is a party, to adjudicate an issue relating to the child.
A co, jeśli jestem rodzicem niebiologicznym? Jak mogę zostać prawnym rodzicem?
The RIUPA has many provisions that protect non-biological parents. If you are your child’s presumed parent, or if you are the intended parent of a child born through assisted reproduction other than surrogacy, you can establish parentage by signing a VAP.
All parents can establish parentage through a court order. A presumed parent or an intended parent of a child conceived through assisted reproduction can seek a judgment declaring the person a parent of the child or do a co-parent or second parent adoption. Some non-biological parents can establish parentage through the RIUPA’s de facto parent provisions, which require a court to adjudicate the person to be the child’s de facto parent.
W jaki sposób RIUPA pomaga osobom starającym się o dziecko metodą wspomaganego rozrodu?
The RIUPA provides important clarity and protections for children born through assisted reproduction. The RIUPA confirms that a gamete donor (e.g., sperm or egg donor) is not a parent of a child conceived through assisted reproduction. Also, the RIUPA affirms that a person who consents to assisted reproduction with the intent to be a parent of the resulting child is a legal parent.
What is the difference between joint, second-parent (also known as co-parent) and single-parent adoptions?
A joint adoption is when both partners adopt a child together at the same time. A second-parent adoption is when one partner adopts the other partner’s child. A single-parent adoption is when a single individual adopts a child. All three of these are legal in Rhode Island.
What is the advantage of doing a second-parent adoption or joint adoption?
Zarówno adopcja wspólna, jak i adopcja przez drugiego rodzica zapewniają, że Twoje dziecko ma dwoje prawnych rodziców. Zarówno pary małżeńskie, jak i niemałżeńskie mogą skorzystać z adopcji wspólnej lub przez drugiego rodzica. Adopcja pozwala rodzicowi niebędącemu prawnym rodzicem zostać prawnym rodzicem, uprawnionym do podejmowania decyzji dotyczących dziecka bez specjalnego upoważnienia. Pozwala również rodzicowi adopcyjnemu automatycznie przejąć opiekę nad dzieckiem w przypadku śmierci partnera. Podobnie, w przypadku śmierci rodzica adopcyjnego, dziecko będzie miało prawo do dziedziczenia po nim, nawet jeśli nie sporządzi testamentu, i może pobierać świadczenia z Ubezpieczeń Społecznych dla osób pozostających przy życiu.
Wreszcie, jeśli para się rozstanie, adopcja gwarantuje, że oboje rodzice mają prawo do opieki i odwiedzin, a wszelkie spory będą rozstrzygane w oparciu o to, co leży w najlepszym interesie dziecka, a nie w oparciu o to, kto jest prawnym rodzicem.
Czy musimy dokonać adopcji przez drugiego rodzica, jeśli jesteśmy w związku małżeńskim?
When a child is born into a marriage, Rhode Island law and the law of all states, presumes that both spouses are the parents of the child and both names are listed on the child’s birth certificate. However, this is only a presumption and can be challenged in court, so in the past GLAD recommended that married couples do a second-parent adoption to ensure the parentage of the non-biological parent because adoption is a court judgment creating a parent-child relationship and must be respected by other states.
Now Rhode Island couples have a second way to protect the parentage of the non-biological partner by signing a Voluntary Acknowledgment of Parentage.
If I am a parent who has signed a VAP, do I also need to do a second parent adoption?
No. A parent who has signed a VAP should not need to do a co-parent adoption to establish parentage. A VAP establishes legal parentage under state law, is the equivalent of a judgment of parentage under state law and gives you all the rights and duties of a parent. Under federal law, an Acknowledgement of Parentage is the equivalent of a judicial decree of parentage and should be recognized in all states.
Since expanded access to acknowledgments of parentage is an emerging development, some parents might feel more comfortable also completing a second parent adoption in addition to or instead of a VAP. To understand what is best for your family, individualized legal advice is recommended.
How does the RIUPA address surrogacy?
The RIUPA has comprehensive provisions about how to establish parentage through a gestational carrier agreement. All parties to a gestational carrier agreement must have independent counsel throughout the process. This is a brief overview of the law for informational purposes.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur medycznych mających na celu poczęcie dziecka w ramach procesu macierzyństwa ciążowego, musisz mieć pisemną i podpisaną umowę. Umowa ta obowiązuje między Tobą, innymi przyszłymi rodzicami, osobą pełniącą rolę nosiciela ciążowego oraz małżonkami którejkolwiek z tych stron (jeśli dotyczy). Umowa ta stanowi, że jesteś rodzicem (rodzicami) dziecka, a nosiciel ciążowy i jego małżonek (jeśli dotyczy) nie mają praw ani obowiązków rodzicielskich. Aby zawrzeć umowę macierzyństwa ciążowego, muszą zostać spełnione następujące warunki:
- Wszyscy przyszli rodzice i nosiciel muszą mieć co najmniej 21 lat;
- Wszyscy przyszli rodzice i osoba sprawująca opiekę nad dzieckiem muszą przejść ocenę medyczną i konsultację w sprawie zdrowia psychicznego;
- Na potrzeby umowy rodzice, których dziecko ma być rodzicem, oraz przewoźnik muszą być reprezentowani przez oddzielnych prawników, a koszty usług prawnika przewoźnika muszą zostać pokryte przez rodziców.
Prawo wymaga, aby umowy z przewoźnikami zawierały kilka warunków, aby były ważne, takich jak umożliwienie matce zastępczej samodzielnego podejmowania decyzji dotyczących jej zdrowia i opieki społecznej w czasie ciąży oraz zobowiązanie rodzica(ów) do pokrycia wszystkich kosztów opieki zdrowotnej z tym związanych.
Co prawo stanu Rhode Island mówi o tradycyjnym i genetycznym macierzyństwie zastępczym?
The RIUPA allows in very limited circumstances for traditional or genetic surrogacy: a family member can serve as a gestational carrier using their own gametes. Someone who is not a family member cannot act in this role. Even with a family member, the law’s requirements for a valid agreement, and all of the other protections of the statute outlined above, apply.
A co jeśli nie jestem żonaty?
The RIUPA explicitly provides that every child has the same rights as any other child without regard to the marital status of the parents, or the circumstances of the child’s birth. By not differentiating between parents based on their marital status, the RIUPA aims to treat all Rhode Island families equally.
A co jeśli jestem osobą transpłciową lub niebinarną?
The RIUPA explicitly provides that every child has the same rights as any other child without regard to the gender of the parents or the circumstances of the child’s birth. The RIUPA, by not including gendered terms such as mother or father, is inclusive of all genders. By not differentiating between parents based on their gender, the RIUPA aims to treat all Rhode Island families equally.
Jakie środki ochrony przysługują ofiarom przemocy domowej, aby nie były zmuszane do prawnego ustalenia rodzicielstwa?
The RIUPA aims to ensure that the establishment of parentage is fair, clear, efficient, and child-centered. Some legal parentage–such as the nonmarital presumption and de facto parentage–can arise by consent. No one should ever be pressured to consent to parentage.
The RIUPA contains provisions that allow parents to challenge another person’s parentage if the other person claims to be a presumed parent or a de facto parent but satisfies the requirements for parentage through duress, coercion, or threat of harm.
Gdzie mogę się zwrócić, jeśli potrzebuję pomocy w rozwiązaniu kwestii rodzicielskiej?
Podobnie jak w przypadku każdej sprawy z zakresu prawa rodzinnego, zalecana jest indywidualna porada prawna. GLAD Answers może udzielić informacji oraz skierować do lokalnych specjalistów. W razie pytań dotyczących ochrony rodziny, prosimy o kontakt z GLAD Answers poprzez wypełnienie formularza na stronie. Odpowiedzi GLAD lub zadzwoń pod numer 800.455.4523 (GLAD).
Zasoby
Rhode Island Uniform Parentage Act: General Laws of Rhode Island | Chapter 15-8.1 – Uniform Parentage Act | Casetext.
More information about the RIUPA: Jednolita ustawa o rodzicielstwie stanu Rhode Island (RIUPA) | Biuro ds. Wsparcia Dziecka.
Ochrona rodzin: Protecting Families: Standards for LGBTQ+ Families – GLAD.
Wychowywanie dziecka transpłciowego: Wychowywanie dziecka transpłciowego lub o rozszerzonej płci: Jak chronić rodzinę przed fałszywymi oskarżeniami o znęcanie się nad dziećmi.
Family | Relationships | Rhode Island
Jaką rolę odegrała organizacja GLAD w walce o równość małżeńską?
GLAD led the fight for marriage equality in the United States. In the beginning, many states, instead of offering marriage to same-sex couples, provided the exact same state rights, protections and responsibilities of marriage but called them civil unions or registered domestic partnerships.
Walka GLAD o równość małżeńską rozpoczęła się w Vermont od pozwu, Baker przeciwko VermontGLAD wygrał sprawę, ale Sąd Najwyższy stanu Vermont pozwolił legislaturze na podjęcie decyzji o sposobie wdrożenia tej decyzji. Zamiast oferować małżeństwa parom jednopłciowym, legislatura stanu Vermont stworzyła związki partnerskie. W 2004 roku GLAD po raz pierwszy w Stanach Zjednoczonych uzyskało prawo do zawarcia małżeństwa dla par jednopłciowych w swoim procesie. Goodridge przeciwko Departamentowi Zdrowia Publicznego.
Następnie nastąpiło:
- W 2004 r. stan Maine zatwierdził związki partnerskie, które zapewniły pewną ochronę przysługującą małżeństwu;
- związki partnerskie w Connecticut w 2005 r.;
- Pozew GLAD, Kerrigan przeciwko Komisarzowi Zdrowia Publicznego, wywalczył w 2008 r. prawo do zawarcia małżeństwa dla par tej samej płci w Connecticut;
- związki partnerskie w New Hampshire w 2008 r.;
- W 2009 roku Vermont zezwolił na zawarcie związku małżeńskiego parom tej samej płci;
- W 2009 r. w Vermont nie uznawano już związków partnerskich, ale nie przekształcano ich w małżeństwa;
- małżeństwo w New Hampshire w 2010 r.;
- W 2010 r. w stanie Connecticut wszystkie związki cywilne przekształcono w małżeństwa;
- przekształcenie związków cywilnych w New Hampshire w małżeństwa w 2011 r.;
- związki partnerskie w Rhode Island w 2011 r.;
- ślub w Maine w 2012 r.;
- ślub w Rhode Island w 2013 r.;
- związki partnerskie w Rhode Island zakończyły się w 2013 r., ale istniejące związki partnerskie nie zostały przekształcone w małżeństwo.
Na szczeblu federalnym Kongres uchwalił Ustawa o ochronie małżeństwa (DOMA) w 1996 roku, co stanowiło prewencyjny atak na pary jednopłciowe, stwierdzający, że jeśli pary jednopłciowe kiedykolwiek uzyskają zgodę na zawarcie małżeństwa, małżeństwa te nie zostaną uznane przez rząd federalny. 26 czerwca 2013 roku Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych wydał orzeczenie w sprawie Stany Zjednoczone przeciwko Windsor stwierdził, że ustawa DOMA jest niezgodna z konstytucją, a pary jednopłciowe po raz pierwszy mogą ubiegać się o świadczenia federalne.
Na koniec w Obergefell przeciwko Hodgesowi26 czerwca 2015 r. Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych urzeczywistnił równość małżeństw w całym kraju, orzekając, że Konstytucja Stanów Zjednoczonych gwarantuje parom tej samej płci prawo do zawarcia małżeństwa. Mary Bonauto z GLAD reprezentowała powódki podczas rozprawy ustnej. Obergefell, all 50 states are required to issue marriage licenses to same-sex couples; and all states must respect the marriages of same-sex couples performed in other jurisdictions.
Can same-sex couples marry in Rhode Island?
Yes, after many years of failed attempts and nearly two years after the passage of a civil unions bill in July 2011, on May 2, 2013, the Rhode Island General Assembly approved and Governor Lincoln Chafee signed a marriage equality law, An Act Relating to Domestic Relations-Persons Eligible to Marry, that extended the right to marry to same-sex couples effective August 1, 2013.
That legislation also ended the ability of same-sex couples to enter into civil unions in Rhode Island on that same date and allows any couples already in a Rhode Island civil union to keep their civil unions or merge their civil unions into marriage. Rhode Island also respects civil unions and registered domestic partnerships from other states.
For information about how to get married in Rhode Island, see: GENERAL MARRIAGE REQUIREMENTS IN THE STATE OF RHODE ISLAND.
Czy inne stany i rząd federalny uszanują moje małżeństwo?
Tak. Obergefell przeciwko Hodgesowi Decyzja ta gwarantuje, że wszystkie stany i rząd federalny muszą traktować pary jednopłciowe w taki sam sposób, jak pary różnopłciowe. Oznacza to, że wszystkie zabezpieczenia, prawa i obowiązki, które stany i rząd federalny zapewniają parom różnopłciowym, muszą być również zapewnione parom jednopłciowym.
Czy mogę otrzymać świadczenie z Ubezpieczeń Społecznych dla osób pozostających przy życiu, jeśli mój współmałżonek umrze?
Tak, ponieważ, jak wspomniano powyżej, pary jednopłciowe mają prawo do wszystkich świadczeń przysługujących parom różnopłciowym.
Jednakże do czasu Obergefell przeciwko Hodgesowi W wyroku z 26 czerwca 2015 r. wiele par jednopłciowych żyło w stanach, w których niekonstytucyjne przepisy dotyczące małżeństwa uniemożliwiały parom jednopłciowym zawarcie związku małżeńskiego. W związku z tym, po śmierci współmałżonka, nie mogli oni spełnić warunku świadczenia dla osób pozostających przy życiu w związku małżeńskim przez 9 miesięcy.
Aby naprawić tę niesprawiedliwość, Lambda Legal złożyła dwa pozwy, Ely przeciwko Saulowi I Thornton przeciwko Komisarzowi ds. Ubezpieczeń Społecznych i udało mu się uzyskać możliwość ubiegania się o świadczenia dla par tej samej płci w ramach Ubezpieczeń Społecznych dla osób pozostających przy życiu, które nigdy nie zawarły związku małżeńskiego (Ely przeciwko Saulowi) lub w końcu udało im się wyjść za mąż, ale byli małżeństwem krócej niż 9 miesięcy, gdy ich współmałżonek zmarł (Thornton przeciwko Komisarzowi ds. Ubezpieczeń Społecznych).
Te dwa orzeczenia pozwalają parom jednopłciowym, które zostały wykluczone z małżeństwa z powodu dyskryminujących przepisów stanowych i w konsekwencji nie kwalifikowały się do ubiegania się o świadczenia dla osób pozostających przy życiu w Ubezpieczeniach Społecznych (Social Security). Jednak sukces tego wniosku zależy od przedstawienia wystarczającej dokumentacji, która udowodni Ubezpieczeniom Społecznym, że jedynym powodem, dla którego nie spełnili wymogu 9 miesięcy, były dyskryminujące przepisy stanowe.
Poniższy link zawiera bardziej szczegółowe informacje oraz odpowiedzi na często zadawane pytania dotyczące każdego pozwu, a także listę sposobów dostarczenia dokumentacji niezbędnej do uzyskania prawa do świadczenia dla osoby pozostającej przy życiu: Informacje dla żyjących partnerów tej samej płci i małżonków, którzy wcześniej byli wykluczeni z zasiłków dla osób pozostających przy życiu z powodu niekonstytucyjnych przepisów stanowych dotyczących małżeństwa | Lambda Legal.
Co się stanie, jeśli będziemy musieli zakończyć nasze małżeństwo?
Po Obergefell przeciwko Hodgesowi, same-sex spouses everywhere can dissolve their marriages on the same terms as different-sex spouses. Rhode Island applies its divorce statutes to same-sex couples.
However, spouses should note that when Rhode Island courts divide marital property and award alimony, one of the factors a judge considers is the length of the marriage. The judge cannot include as marital property, property held in the name of one spouse if held by that spouse prior to marriage. Unfortunately for spouses whose partnership predated marriage equality, the length of the marriage may not accurately reflect the true length of the relationship, resulting in an unbalanced division of assets.
If you are going through divorce proceedings in Rhode Island and believe your division of assets may be unfairly affected by the length of the marriage, contact Glad Answers.
Does Rhode Island still allow civil unions?
Not anymore. Rhode Island stopped offering civil unions in 2013, but did not automatically convert them to marriage. If you have a civil union (or registered domestic partnership) from Rhode Island or another state, Rhode Island will grant you the same rights and benefits, and hold you to the same responsibilities, as a married couple in Rhode Island. However, with the exception of Social Security, the federal government will not recognize your civil union.
Czym jest związek partnerski?
Although it is a term used in many contexts, “domestic partnership” most often means a status which recognizes an unmarried couple and their children as a family for certain limited purposes. This recognition may be given by a state or municipal governmental entity or by private businesses and organizations. In the workplace context, employers may set criteria for domestic partnership as a way for employees to obtain certain fringe benefits for their partners and families which were previously limited to married spouses.
The State of Rhode Island, some Rhode Island cities and towns and many private employers in Rhode Island offer domestic partner benefits such as coverage for the partner and his/her children under the employee’s health insurance plan.
In other contexts, “domestic partner” is also a shorthand term for family, replacing “lover,” “friend,” and “roommate.” Some people call cohabitation agreements “domestic partner agreements.”
Does Rhode Island offer domestic partner benefits?
Although Rhode Island does not have a statewide domestic partnership registry like some other states, the Rhode Island legislature has enacted several laws that provide certain benefits to unmarried couples.
In order to qualify, both partners must certify by affidavit that (1) they are at least 18 years old and mentally competent to contract, (2) that neither partner is married to anyone, (3) that the partners are not related by blood to a degree that would prohibit marriage in the State of Rhode Island, (4) that the partners live together and have lived together for at least one year, (5) that the partners are financially interdependent as evidenced by at least two of the following: (A) a domestic partnership agreement or relationship contract; (B) a joint mortgage or joint ownership of a primary residence; (C) two of these: (i) joint ownership of a motor vehicle; (ii) a joint checking account; (iii) joint credit account; (iv) joint lease; and/or (D) the domestic partner has been designated a beneficiary for the employee’s will, retirement contract or life insurance.
What domestic partner benefits does Rhode Island offer to state employees?
In the summer of 2001, the Rhode Island legislature made domestic partner benefits available to state employees with respect to health insurance. It did so by changing the definition of “dependent” in state insurance laws. In 2006, Rhode Island extended these benefits to include family and medical leave to care for an ill partner and COBRA health insurance benefits for a state employee’s domestic partner; and in 2007, the legislature extended pension benefits, managed through the Employee Retirement System of Rhode Island, to surviving domestic partners with whom the employee had lived for at least a year and were “financially interdependent.”
To qualify, a same-sex couple must certify by affidavit to the benefits director of the division of personnel that the couple meets the requirements listed above. Misrepresentations of information in the affidavit will result in an obligation to repay any benefits received and a fine up to $1000. Employees are further required to inform the benefits director at their place of employment if and when their relationship ends.
Also, On July 1, 2018, the Healthy and Safe Families and Workplaces Act went into effect requiring employers with 18 or more employees to provide at least one hour of paid sick leave for every 35 hours worked.
Employers with fewer than 18 employees must provide sick time, but it does not need to be paid. The law guarantees eligible workers up to 24 hours of sick time per year beginning in 2018 before increasing to a maximum of 32 hours in 2019 and 40 hours in 2020. This law allows employees paid sick leave for themselves or to care for family or anyone they are living with, including a domestic partner.
Are other benefits available to domestic partners of public employees?
Under Rhode Island law, various death benefits or annuities, accidental death benefits or retirement benefits are available to the domestic partners of judges, teachers, police officers, firefighters and some other workers. If you believe you fall in one of these categories, you should consult a lawyer.
Some Rhode Island cities and towns offer domestic partner benefits such as coverage for the partner and his/her children under the employee’s health insurance plan.
What other protections does state law provide to domestic partners?
In January 2010, the Rhode Island legislature passed legislation that gives a domestic partner control over the remains and the funeral and burial arrangements of his/her partner provided: (1) the partner meets the definition of domestic partner defined above, and (2) the deceased has not designated another person as his/her “funeral planning agent” as described below in the section “Legal Protections for Same-Sex Couples—Funeral Planning Documents.” The law was championed by a gay man, Mark Goldberg, who had a five-week battle to claim the body of his partner of 17 years. Despite near unanimous passage, it took a legislative override of the Governor’s veto to finally enact the law.
Although it is an important step forward to have this protection for domestic partners, it does require that you prove that your relationship meets certain criteria at a time of tragedy. The better way to achieve this protection is to name your partner as your “funeral planning agent,” as discussed below. That agent takes precedence over everyone—spouse, domestic partner, and blood relatives.
Jakie rodzaje świadczeń dla partnerów domowych mogą oferować prywatni pracodawcy?
Private employers can provide to domestic partners many benefits, such as health insurance, family medical or bereavement leave, equal pension benefits, relocation expenses, or access to company facilities.
Even when employers provide these benefits, though, federal and state laws require different tax treatment of the benefits for domestic partners as compared to spouses. For example, an employee must pay federal and state income tax on the value of his or her partner’s health insurance benefits (unless the partner is a tax dependent), but a spouse does not. Partners do not qualify as spouses under federally-controlled Flexible Spending Accounts unless the partner is also a tax dependent.
As for pensions, under the Federal Pension Protection Act of 2006, employers may amend their 401(k) plans so that non-spouse beneficiaries may retain the asset as a retirement asset. If a plan is so amended, beneficiaries may “roll over” the 401(k) into an IRA depending upon the employee’s death whereas previous law required the beneficiary to take and pay income taxes on the 401(k) as a lump sum.
However, other discriminatory aspects of federal law remain regarding pensions. A domestic partner has no right to sign off if his or her partner decides to name someone else as the beneficiary of a pension, although a spouse would have that right. In addition, a domestic partner has no right comparable to that of a spouse to sign off on his or her partner’s designation of another person for survivor benefits.
What steps can a couple take to legally safeguard their relationship in Rhode Island?
Istnieją różne dokumenty prawne, które mogą chronić związek pary, niezależnie od tego, czy nie ma ona formalnego związku prawnego, czy jest już w związku małżeńskim.
- Umowa lub kontrakt o związku: Cohabitation agreements regarding property and finances are a good way for couples to sort out their affairs in writing before a separation. As long as the contract is not about sexual services, it has a good chance of being upheld as valid as long as it complies with the requisites for a valid contract. Bear in mind that, as in any state, specific provisions concerning children may or may not be enforced according to their terms because it is always in the court’s power to determine the best interests of children. (See discussion below concerning parenting agreements.)
- Pełnomocnictwo: Any competent person may appoint another person (such as one’s partner) as their “attorney-in-fact” for financial matters in the event that one becomes incapacitated or disabled. The law provides a “short form” which allows you to mark the kinds of transactions you wish your partner (your “attorney-in-fact”) to perform. These include: (a) real estate transactions; (b) chattel and goods transactions; (c) bond, share and commodity transactions; (d) banking transactions; (e) business operating transactions; (f) insurance transactions; (g) claims and litigations; (h) benefits from military service; (i) records, reports and statements; and (j) all other matters. If no such appointment is made, then a “family” member will be empowered to make decisions for the disabled or incapacitated individual. This power of attorney does not include health care decisions.
- Health Care Power of Attorney: Since medical care providers look to next of kin to make health care decisions for an incapacitated individual, an unmarried person must appoint a health care agent if he or she wishes another person to make those decisions instead of the family member. Under R.I. Gen. Laws § 23-4.10-2, a person may appoint a health care agent to make decisions — whether for a limited amount of time or indefinitely. The attorney-in-fact may then make decisions for you — either immediately or upon your becoming incompetent to make decisions. Even after you give another person a Health Care Power of Attorney, you may make decisions for yourself if that is what you wish and as long as you are competent to do so. The statute provides a “statutory form” that you can use for your Health Care Power of Attorney.
The power of attorney can specify the authority of the agent to make decisions on your behalf, and also state what kinds of treatments you do not desire, including treatments which might keep you alive. You can also specify your wishes regarding organ and tissue gifts after death.
The power of attorney must be signed either by one notary public or by two witnesses. None of these signers may be your designated or alternate agent; a health care provider or a health care provider employee; or the operator of a community care facility or an employee of such a facility. The power of attorney can be revoked at any time by creating a new power of attorney or by a clear expression of revocation. People often give a copy to their doctors and sometimes to family members.
- Living Will: Within a durable power of attorney for health care, language may be inserted stating what the individual wishes regarding termination of life support, preferences for types of medical care, or limits on the agent’s authority.
- Będzie: Without a will, a deceased unmarried person’s property passes to: (1) their children; (2) their family; (3) if next of kin cannot be located, to the state. If you wish to provide for others, such as your partner, a will is essential. Even if you have few possessions, you can name in the will who will administer your estate. If you have children, you can nominate their future guardian in a will.
- Dokumenty dotyczące planowania pogrzebu: Rhode Island permits a person to name another as his or her “funeral planning agent” with sole responsibility and authority to make any and all arrangements and decisions about funeral services, and burial or disposition of remains, including cremation. The document must be signed by the individual and should be notarized. To prevent any disputes with family members, it is preferable to give the instructions to the person you want to take care of matters, as well as to family members.
Even absent these documents, a surviving same-sex partner who can prove that their relationship satisfied the state criteria for being “domestic partners” (read the “Domestic Partnership” section above) can also assume control of the funeral and burial process.
However, this requires proving certain facts about your relationship at a time of tragedy and does not control if someone else has been appointed as the “funeral planning agent.” The best way to ensure that your partner is able to make these decisions is to name your partner your “funeral planning agent.”
In 2018, Rhode Island passed a law that requires the death certificate to reflect the gender identity of the decedent as reported by the next of kin, or the best qualified person, or by a document memorializing the decedent’s wishes. To ensure that this happens, it is best to give the person you appoint as your “funeral planning agent” a notarized document that attests to your gender identity.
Czy potrzebuję prawnika, aby uzyskać te dokumenty?
GLAD zaleca współpracę z prawnikiem przy przygotowywaniu tych dokumentów.
Chociaż dostępne są formularze, mogą one nie być dostosowane do Twoich indywidualnych potrzeb i życzeń. Co więcej, prawnik może lepiej pomóc w realizacji Twoich celów, na przykład poprzez sporządzenie testamentu w sposób, który z większym prawdopodobieństwem zniechęci niezadowolonych członków rodziny do jego kwestionowania, lub poprzez wyznaczenie pełnomocnika ds. opieki zdrowotnej z bardzo szczegółowymi instrukcjami. Ponadto prawnik może pomóc w rozwiązaniu wątpliwości prawnych wynikających z nakładania się tych dokumentów. GLAD Answers może polecić prawników zrzeszonych w Serwisie Poleceń Prawnych GLAD.
Jaki jest status prawny związku lub umowy/kontraktu partnerskiego w przypadku rozstania się pary, która nie jest w związku małżeńskim?
Upon separation, the terms of a Relationship or Partnership Agreement/Contract will come into play if the couple has one. Absent an agreement, couples can get involved in costly and protracted litigation about property and financial matters but without the divorce system to help them sort through it. The Rhode Island Supreme Court has recognized that, under some circumstances, contract theories and equitable principles may apply to address the property and financial matters of a separating same-sex couple even without a written agreement.80 Written agreements offer vastly greater security, however, providing the court with a roadmap as to the intentions of the parties.
UWAGA: Jeśli zmieniłeś zdanie co do tego, kto powinien być Twoim „pełnomocnikiem”, przedstawicielem opieki zdrowotnej, beneficjentem lub wykonawcą testamentu, organizatorem pogrzebu, kuratorem lub osobą wyznaczoną na podstawie dokumentu wyznaczającego, wówczas te dokumenty powinny zostać odwołane — z powiadomieniem wszystkich osób, którym przekazano kopie tych dokumentów — i należy przygotować nowe dokumenty, które odzwierciedlają Twoje obecne życzenia.
Jakich standardów powinny przestrzegać pary jednopłciowe z dziećmi, które się rozstają?
Pary jednopłciowe z dziećmi, które się rozstają, powinny:
- Wspieraj prawa rodziców LGBTQ+;
- Szanuj istniejące relacje, bez względu na prawne etykiety;
- Szanuj istniejące relacje rodzicielskie dzieci po rozstaniu;
- Utrzymać ciągłość opieki nad dziećmi;
- Dążyć do rozwiązania dobrowolnego;
- Pamiętaj, że rozstanie jest trudne;
- Zbadaj zarzuty dotyczące nadużyć;
- Nie dopuścić, aby brak umów lub stosunków prawnych wpływał na wyniki;
- Traktuj postępowanie sądowe jako ostateczność; i
- Odrzuć uciekanie się do homofobicznych/transfobicznych praw i nastrojów w celu osiągnięcia pożądanego rezultatu.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat tych standardów, zapoznaj się z publikacją Protecting Families: Standards for LGBTQ+ Families dostępną pod adresem: Protecting Families: Standards for LGBTQ+ Families.
W jaki sposób sąd zazwyczaj podejmuje decyzje w sprawie opieki nad dzieckiem?
In Rhode Island, the leading case regarding the best interests of the child is Pettinato v. Pettinato. The Rhode Island legislature has not statutorily defined the factors that comprise a child’s best interests, but in the Pettinato case, the Rhode Island Supreme Court listed eight factors that should be considered by courts to determine the best interests of the child:
- The wishes of the child’s parent or parents regarding the child’s custody;
- The reasonable preference of the child, if the court deems the child to be of sufficient intelligence, understanding, and experience to express a preference;
- The interaction and interrelationship of the child with the child’s parent or parents, the child’s siblings, and any other person who may significantly affect the child’s best interest;
- The child’s adjustment to the child’s home, school, and community;
- The mental and physical health of all individuals involved;
- The stability of the child’s home environment;
- The moral fitness of the child’s parents; and
- The willingness and ability of each parent to facilitate a close and continuous parent-child relationship between the child and the other parent.
In addition, Rhode Island Law requires courts to “consider evidence of past or present domestic violence” and arrange visitation to best protect the child and the abused parent from further harm.”
As to visitation, the law provides that whichever parent does not have primary physical custody of the child shall be granted a reasonable right of visitation, unless there is a showing of cause why the right should not be granted.
Czy istnieją różne rodzaje opieki?
Tak, cztery rodzaje:
- „Wyłączna opieka prawna” oznacza, że tylko jedno z rodziców ma prawo podejmować najważniejsze decyzje dotyczące życia dziecka, w tym dotyczące kwestii edukacji, opieki medycznej oraz rozwoju emocjonalnego, moralnego i religijnego.
- „Wspólna opieka prawna” oznacza, że oboje rodzice są zaangażowani w podejmowanie tych decyzji.
- „Wyłączna opieka fizyczna” oznacza, że dziecko mieszka i znajduje się pod opieką tylko jednego rodzica, z zastrzeżeniem prawa do odwiedzin z drugim rodzicem, chyba że sąd uzna, że odwiedziny nie leżą w najlepszym interesie dziecka.
- „Wspólna opieka fizyczna” oznacza, że dziecko mieszka z obojgiem rodziców w sposób zapewniający mu częsty kontakt z obojgiem.
Sąd może również przyznać opiekę nad dzieckiem osobie trzeciej, jeżeli uzna, że leży to w najlepszym interesie dziecka.
Jeśli mam dziecko z byłego związku heteroseksualnego, a teraz jestem w związku z partnerem tej samej płci, czy mój były partner może wykorzystać moją orientację seksualną przeciwko mnie w postępowaniu o opiekę nad dzieckiem?
In Rhode Island, the question should turn on whether there is evidence of direct harm to the best interests of the child, although there has been no reported case on the subject. As a general matter, “[i]n any proceeding or suit in any court, neither parent shall have any natural priority or preference in any matter relating to their minor children.” Specific acts of parental misconduct are relevant to determinations of child custody.
Is it considered harm to the child if he or she is teased about having a gay or lesbian parent?
Nie powinno tak być. Jednym z dodatkowych obowiązków rodzica geja lub lesbijki jest pomoc dzieciom w radzeniu sobie z taką możliwością lub rzeczywistością. Oczywiście, dzieci można dręczyć z powodu wszystkiego – od rozmiaru uszu, przez akcent rodziców, po brak wyczucia stylu – dlatego wszyscy rodzice powinni pomóc swoim dzieciom wypracować mechanizmy i strategie radzenia sobie w przypadku molestowania rówieśniczego.
Z prawnego punktu widzenia szczególnie pouczająca jest sprawa Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych, Palmore przeciwko Sidoti, w którym Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych uchylił decyzję sądu na Florydzie o zmianie opieki nad dzieckiem z matki na ojca. Powodem zmiany opieki był związek białej matki z czarnoskórym mężczyzną, którego później poślubiła. Sąd Najwyższy uznał istnienie uprzedzeń i dyskryminacji oraz fakt, że dziecko może być obiektem drwin, ale odmówił uwzględnienia tych uprzedzeń lub nadania im mocy prawnej poprzez zmianę dotychczasowego ustalenia dotyczącego opieki. W oświadczeniu o zasadzie konstytucyjnej mającej zastosowanie do wszystkich, Sąd jednogłośnie stwierdził: „Konstytucja nie może kontrolować uprzedzeń, ale nie może ich też tolerować. Prywatne uprzedzenia mogą być poza zasięgiem prawa, ale prawo nie może, bezpośrednio ani pośrednio, nadać im mocy prawnej”.
Czy ma znaczenie, że mój były mąż wiedział lub podejrzewał, że jestem osobą LGBTQ+, zanim się rozstaliśmy?
Może to mieć znaczenie w kontekście przyszłych zmian orzeczeń sądowych dotyczących opieki. Osoby mogą ubiegać się o zmianę orzeczeń sądowych dotyczących opieki, gdy nastąpiła zmiana okoliczności, która narusza dobro dziecka. Jeśli małżonek nie wiedział o Twojej orientacji seksualnej lub tożsamości płciowej w trakcie postępowania sądowego, ale dowiedział się o tym później, może argumentować, że jest to zmiana okoliczności i że kwestie dotyczące opieki powinny zostać ponownie rozpatrzone.
Oczywiście, gdyby jeden z małżonków lub były partner heteroseksualny wiedział o homoseksualnej orientacji seksualnej drugiego w momencie postępowania sądowego ustalającego opiekę, wniosek o zmianę orzeczenia na tej podstawie byłby bezcelowy.
Czy sąd może zabronić moim dzieciom odwiedzin pod nieobecność mojego partnera?
Courts have the power to do this but should not do so unless it is clearly in the best interests of the child. Visitation restrictions are inherently suspect. In Lawrence przeciwko TeksasowiSąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych zrobił coś więcej niż tylko dekryminalizację aktów seksualnych. Uznał prawo osób homoseksualnych do tworzenia i podtrzymywania pełnych miłości relacji osobistych oraz prowadzenia życia prywatnego bez ograniczeń rządowych i potępienia prawnego. Ponieważ osoby homoseksualne mogą podejmować „osobiste decyzje dotyczące… relacji rodzinnych [i] wychowania dzieci”, ograniczenia dotyczące opieki i odwiedzin muszą być odpowiednio traktowane. Same różnice w wartościach moralnych między sądem a rodzicem, domniemania dotyczące zachowania rodzica homoseksualnego czy „społeczne potępienie” ich związku nie powinny już być dopuszczalnymi czynnikami, o ile kiedykolwiek były.
Zasoby
Historia małżeństw osób tej samej płci w Stanach Zjednoczonych: Historia małżeństw osób tej samej płci w Stanach Zjednoczonych – Wikipedia.
Civil Union and Domestic Partner Benefits: Domestic Partner / Civil Unions Benefits | Human Resource Administration.
Rhode Island Estate Planning Laws: Rhode Island Estate Planning Laws – FindLaw.
Divorce: The Basic Divorce Process – RILS.
Rhode Island Child Custody Laws: The Basic Divorce Process – RILS.
Sprawy i orędownictwo
To see Family cases or advocacy which GLAD has been directly involved with in Rhode Island, go to: Sprawy i orędownictwo – GLAD and under “By Issue” click on “Family” and under “By Location” click on “Rhode Island.”
Wiadomości i komunikaty prasowe
To see news and press releases about Family in Rhode Island, go to: Aktualności i komunikaty prasowe – GLAD and under “By Issue” click on “Family” and under “By Location” click on “Rhode Island.”