Maine Know Your Rights - Page 5 of 16 - GLAD Law
Перейти от заголовка к содержанию
GLAD Logo Пропустить основную навигацию к содержанию

Новости

Новый закон штата Мэн о подтвержденном усыновлении повышает безопасность семей ЛГБТК+

Новый закон, поддержанный членом палаты представителей Мэттом Муненом и подписанный вчера губернатором Джанет Миллс, обеспечивает ключевые гарантии для семей ЛГБТК+, отражая и усиливая давнюю приверженность штата Мэн защите всех детей. Закон LD 1906 обеспечит родителям ЛГБТК+ и их детям большую безопасность, особенно если они путешествуют или переезжают в места за пределами штата Мэн, менее дружелюбные к ЛГБТК+.

Законодательство, LD 1906 Закон, позволяющий подтверждающее усыновление, упрощает процесс усыновления для родителей, родивших ребёнка с помощью вспомогательных репродуктивных технологий и уже являющихся родителями по законодательству штата Мэн, позволяя им закрепить своё отцовство посредством постановления об усыновлении. Новый закон устраняет обременительные, дорогостоящие и ненужные препятствия, такие как периоды ожидания и проверки домов, с которыми часто сталкиваются небиологические родители при усыновлении собственных детей.

«Мы благодарны представителю Мунену за его руководство и за вдумчивое рассмотрение этого вопроса Судебным комитетом, а также губернатору Миллсу за подписание этого важного закона, направленного на обеспечение справедливого и равного обращения с семьями ЛГБТК+», сказала Мэри Бонауто, GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD) Старший директор по гражданским правам и правовым стратегиям.

«Родители ЛГБТК+ справедливо обеспокоены безопасностью своих детей и семей в свете растущей предвзятости и дискриминации по всей стране», добавила Полли Крозье, директор по защите прав семьи организации GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD). Мы видели, как судьи в других штатах лишали родительских прав небиологических родителей, и все мы знаем, что экстремисты усиливают законодательные нападки на представителей ЛГБТК+. Решение об усыновлении обеспечивает дополнительную защиту для ЛГБТК+ семей, особенно если они путешествуют или переезжают за пределы штата Мэн.

Мэн занимает лидирующие позиции в обеспечении каждому ребёнку гарантий соблюдения законных отношений с родителем или родителями. В 2015 году в штате был принят всеобъемлющий Закон о родительстве в штате Мэн, который разъяснил законодательство о родительстве и послужил стимулом для других штатов к улучшению своей защиты. В 2021 году Мэн стал 10-м штатом.й государство в стране разрешило родителям ЛГБТК+ подтвердить свое отцовство с помощью простой административной формы — Признания отцовства, которая была доступна родителям разного пола на протяжении десятилетий.

Согласно новому закону, родителям детей, рожденных с помощью вспомогательной репродукции, которые являются родителями в соответствии с Законом штата Мэн об отцовстве, необходимо только подать в суд ходатайство, подписанное обеими сторонами, которое включает копию свидетельства о рождении ребенка, объяснение обстоятельств рождения ребенка с помощью вспомогательной репродукции, подтверждение того, что каждый заявитель дал согласие на рождение ребенка с помощью вспомогательной репродукции, подтверждение того, что не существует конкурирующих претензий на отцовство, и копию свидетельства о браке родителей, если применимо.

Затем суд вынесет решение об усыновлении в течение 60 дней после того, как будет установлено, что родитель, который родил ребенка, и его супруг(а) состояли в браке на момент рождения ребенка, и ребенок был рожден с помощью вспомогательной репродукции; или, в случае родителей, не состоящих в браке, что лицо, которое родило ребенка, и родитель, не состоящий в браке, дали согласие на вспомогательную репродукцию; и что не существует конкурирующих родительских претензий.

Отчет, опубликованный ранее в этом месяце Проектом развития движения (MAP) совместно с COLAGE, Family Equality, GLAD и NCLR, Отношения под угрозой: почему нам необходимо обновить законы о родительстве, чтобы защитить детей и семьи В ней рассказывается о том, как существующее разнородное законодательство о родительстве по всей стране, многие из которого, в отличие от штата Мэн, не обновлялись десятилетиями, делает родителей ЛГБТК+ и их детей уязвимыми. В контексте этой сохраняющейся уязвимости по всей стране, Закон о праве на брак 1906 года добавляет ещё один важный способ защиты для семей ЛГБТК+ в штате Мэн.

GLAD присоединился к показания в поддержку ЛД 1906 Equality Maine и Американской академией педиатрии, отделение в штате Мэн.

Новости

The ACLU and GLAD are urging Maine’s public school leaders to protect students’ rights and inclusive learning environments

The ACLU of Maine and GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD) today sent a letter to Maine’s public school leaders demanding they uphold their own legal obligations and students’ First Amendment rights by stopping efforts to ban and censor books.

People in several communities and some lawmakers have called on schools to ban books, most frequently targeting stories of LGBTQ people and people of color. The open letter comes after the ACLU of Maine wrote individually to several Maine districts considering book bans over the past months.

Removing books from public school libraries simply because some people may disagree with their content threatens critical legal protections. Students have the right to equal educational opportunity and a First Amendment right to speak and receive information freely. The United States Supreme Court held over 40 years ago in Board of Education v. Pico that “local school boards may not remove books from school library shelves simply because they dislike the ideas contained in those books.”

“The organized national campaign to ban books featuring people of color and LGBTQ people has been exported to Maine,” said Mary L. Bonauto, Senior Director of Civil Rights and Legal Strategies at GLAD. “All students, including LGBTQ students and those whose races and ethnicities are smaller minorities in our communities, also need and deserve to learn in an environment that accepts and reflects who they are. This is why our laws protect students’ rights to access books in which they can see themselves, understand their history, and engage critically with the world around them.”

Access to books about LGBTQ people and people of color creates a more inclusive and supportive environment for students who see their own history and experiences reflected in those books. It also provides important opportunities for students to learn about experiences that differ from their own.

“Debates over whether to allow students to access specific books lose sight of one of public schools’ most fundamental roles: to teach young people to think for themselves,” said ACLU of Maine Legal Director Carol Garvan. “Students are better prepared to join and lead our society when they can access information from an array of viewpoints and freely exchange ideas. When politicians attempt to sanitize and whitewash our places of learning, students lose the opportunity to understand the world around them and draw their own conclusions.”

The letter notes that “when books are removed because community members disagree with the author’s message or point of view, that paves the way for an unending series of attempts to deny all children access to information based on personal views about what is objectionable for some children. Schools are too important to children’s development and the future of our country to become an arena for political intolerance.”

The letter asks “school board members, superintendents, and librarians to take a stand against censorship and protect student access to an equal and safe educational environment by resisting calls to remove books from school libraries.”

Read the letter.

2023 Pride Events

About the Events

It’s Pride season and we can’t wait to celebrate at Pride events across New England! If you will be attending any of the events below, we hope you will stop by our GLAD table to say hello, check out some resources, and grab some free GLAD swag.


And don’t miss us this fall at Хартфорд Прайд on September 9 and Worcester Pride on September 10!

Youth Organizations | Maine

  • РавенствоМэн is the oldest and largest statewide organization dedicated to creating a fair and just society for lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer Mainers. 
  • Hallowell Pride Alliance celebrates Hallowell and its LGBTQ+ community by offering education, outreach, advocacy and celebration in and around Hallowell.
  • MaineTransNet provides support and resources for the transgender community, families, and significant others, and raises awareness about the varied forms of gender identity and expression by providing training and consultation for mental health and social service professionals.
  • Maine Youth Action Newtork (MYAN) is a statewide network of committed adults and passionate young people who believe in the transformative power of youth leadership. 
  • Новые начинания serves runaway and homeless youth and their families.
  • Аут Мэн creates more welcoming and affirming communities for LGBTQ+ youth in all of their intersectional identities.
  • Outright Lewiston/Auburn aims to create safe environments for Maine’s LGBTQ+ community between the ages of 12 and 21.
  • PFLAG is the nation’s largest organization dedicated to supporting, educating, and advocating for LGBTQ+ people and those who love them.
  • Портленд Аутлайт is a youth-driven program that offers support and services to LGBTQQ+ and Allied young people in the greater Portland, Maine area.
  • Фонд равенства транс-молодежи based in Maine TYEF serves all of New England, providing education, advocacy and support for transgender and gender non-conforming children and youth and their families.

Youth | Schools | Maine

(Español)

Youth | Schools | Maine

Public schools are public – meaning they are for каждый. All students and families in a school district belong in the school community.  

For student success, schools must provide safe, supportive, and welcoming environments so that all students can learn. This includes LGBTQ+ students. 

Several different laws protect you against discrimination, bullying, and harassment at school by your peers or by adults. (These laws apply to all public schools and to private schools that receive government funding.) These prohibitions come from state law (such as the Maine Human Rights Act and Maine anti-bullying laws), federal nondiscrimination laws (including one called “Title IX” – about sex discrimination – and another called “Title VI” – about discrimination based on race, color, and national origin), and the U.S. Constitution. These are powerful protections for students, and they can be used to hold schools accountable for what happens on their watch.  

At the local level, you might also have rights under policies adopted by your school board. You can often find those types of policies on the website of your school board or school district. 

Your parents also have rights related to your education – whether they agree with how you identify, disagree, or are somewhere in the middle. We mention some of those rights below. We also have suggestions at the bottom of this page for how parents, students, and schools can work together to get the best outcomes for students.  

This page provides an overview of the rights of students. Visit our Rights of LGBTQ+ Students in Maine page to learn more about the laws providing these protections, what to do if you believe your rights are being violated, and other organizations that can support you. These pages are not legal advice; the law can be complicated, and how it applies to your situation will depend on specific circumstances. Если у вас есть вопросы о влиянии недавних судебных и исполнительных действий на ваши права в соответствии с Разделом IX, посетите наш Раздел IX. Страница «Знай свои права» чтобы узнать больше.

This page was last updated in November 2024. This area of law is continuing to develop.  

Names & Pronouns

If you would like school staff to use your chosen name and pronouns, the Maine Human Rights Commission suggests that you or your parents should make that request to school staff in writing. Their position is that the school must then use your chosen name and pronouns on all documents and in all communications. However, your official student record has to use your legal name. If you have had a legal name change, your parent or guardian can ask the school to update your official record.  

If you ask your school to use a chosen name for you but have not yet talked to your parent or guardian about that, you should know that using a nickname or other new name at school means that others will have and could share that information. And if you are a minor (under age 18) or in some other circumstances, your parents have a right to look at your student records. If you need help deciding whether to ask your school to use your chosen name, you should strongly consider talking with a trusted adult at home or at school first. A trusted adult might be able to help you think about your specific situation, or make a plan to share that part of yourself with a parent or guardian. You can also check to see whether your school has a policy listing a specific person to support transgender students. (Those policies are often on school board websites and may be titled “ACAAA” or “JB.”) 

Learn more about the laws on names and pronouns 

Athletics & School Facilities 

The Maine Human Rights Commission has stated that you are allowed to compete on high school sports teams consistent with your gender identity. The Maine Principals’ Association (which governs high school athletics) gives schools the authority to verify a student’s gender identity for the purpose of playing a sport – but your school is not allowed to request medical records or official documents to do so.  

You also have the right to use the toilet, locker room, and shower facilities consistent with your gender identity.  

Schools can decide to give any student—LGBTQ+ or not—the option to use facilities that provide extra privacy (like a single-stall restroom or curtained changing areas in a locker room). But schools can’t require you to use separate facilities based on your gender identity.   

 Learn more about the laws on athletics and school facilities. 

Student Appearance 

You are allowed to dress in line with your gender identity. If the school has a dress code, it should be applied consistent with your gender identity. 

Learn more about the laws on student appearance. 

GSAs

If you attend a public secondary school or a secondary school that receives any federal funding – which includes many private schools – and if your school allows any non-curricular clubs (a club not associated with a subject taught at your school) to meet during non-classroom time, you have the right to start a Gender & Sexuality Alliance (GSA) or other LGBTQ+ club. 

Благодаря закону, который называется Закон о равном доступе, your school is not allowed to discriminate against a GSA just because it addresses issues related to LGBTQ+ students.  

Learn more about your rights to create a GSA.    

School Counseling

If you are being counseled by a school counselor or school social worker, they может be able to keep information you share confidential under a specific Maine law. This law applies to school counselors and school social workers who meet certain requirements. However, even counselors and social workers who meet those requirements can share information with another adult if you or others are in danger, or if they need to report child abuse or neglect. If you are trying to decide whether to talk with the counselor or social worker at your school, you can ask them to explain whether they are allowed to keep information confidential, and under what circumstances they would share what you tell them with your parent, guardian, or another adult.  

 
Maine has a law to protect you from the practice of “conversion therapy,” a practice which seeks to change a person’s sexual orientation or gender identity. School social workers and school counselors (and other licensed healthcare professionals) who practice conversion therapy can face discipline.  

Learn more about school counseling laws. 

Bullying & Harassment

You have the right to attend schools that are safe, secure, and peaceful environments so you can get the education you deserve. The Maine legislature has said that bullying can negatively impact the school environment and student learning and wellbeing. That is why bullying and discrimination are prohibited in Maine.  

Bullying based on your actual or perceived sexual orientation, gender identity, or other protected characteristics (including your race and ethnicity, religion, national origin, socioeconomic status, age, disability, gender, physical appearance, weight, and family status) is prohibited in Maine. Bullying is not allowed online or on any school property. 

Bullying includes any communication (written, oral, or electronic) or physical act or gesture that: 

  • Harms you or your property, or places you in a reasonable fear of harm; 
  • Создает пугающую или враждебную обстановку в школе; или 
  • Мешает вашей успеваемости или способности участвовать в школьных мероприятиях. 

Schools must have policies and procedures to prevent bullying and cyberbullying and address it when it occurs. 

Learn more about anti-bullying laws. 

School and Parent Collaboration

In some cases, there may be challenges for a student, their parents or guardians, and their school in reaching agreement on what will best support the student. If you and your parent are in agreement and struggling to get your school to see your point of view, see GLAD Law’s suggestions on steps you can take together

Other times, students may be seeking support at school before they ask for it at home, and may ask schools for support in talking with their parent or guardian about any number of issues.   In situations where a parent or guardian may not agree with how their child expresses their gender identity or sexual orientation at school, the Maine Human Rights Commission recommends that schools should try, whenever possible, to follow students’ wishes while they are at school. In practice, schools will likely consider the student’s individual circumstances – such as the student’s age, maturity, school engagement, what the school is hearing from the student and from their family and any other relevant information about how to proceed.  

Just like students have certain rights under law, so do parents. And parents can monitor a child’s progress at home, on school portals, and by meeting with teachers or staff. Parents typically have strong relationships with their children and know them well enough that they can perceive when there is something they need to discuss. Many schools want to collaborate with parents as partners. Ideally, school staff and parents can reach out to one another to understand how to help each child succeed at school.  

When disagreements arise, it can be helpful to remember that parents and teachers, school administrators, and staff all want students to be happy, healthy, and successful – in and out of the classroom. Parents will always be teachers to their children. And while parents can and do teach their values to their children at home, schools have to manage their students and school operations. This is why courts overwhelmingly reject claims that parents can direct schools’ day-to-day practices based on their beliefs about how educators should do their jobs.   

Learn more about laws on parents and education.

If you believe your rights are being violated, visit our Права студентов ЛГБТК в штате Мэн страницу, чтобы узнать больше о том, какие шаги вы можете предпринять.  

Остались вопросы? Contact GLAD Answers for free and confidential legal information, assistance, and referrals. Complete the online intake form at GLADAnswers.org, электронная почта GLADAnswers@glad.orgили оставьте голосовое сообщение на номер 800-455-GLAD. 

This page is endorsed by ACLU of Maine, РавенствоМэн, и Аут Мэн.

Youth | Justice | Maine

Молодежь | Дискриминация | Мэн

Существует ли в штате Мэн антидискриминационный закон, защищающий представителей сообщества ЛГБТК+ от дискриминации?

Да. 8 ноября 2005 года избиратели штата Мэн одобрили сохранение закона LD 1196 «Закон о расширении защиты гражданских прав для всех людей независимо от сексуальной ориентации», принятого Законодательным собранием и подписанного губернатором весной 2005 года. Закон вступил в силу 28 декабря 2005 года.

Это знаменует собой завершение долгой борьбы в штате Мэн за правовую защиту ЛГБТК+. В ноябре 1995 года избиратели штата Мэн отклонили попытку ограничить защищённые категории теми, кто уже подпадал под действие закона о борьбе с дискриминацией. В мае 1997 года в штате Мэн был принят закон о борьбе с дискриминацией по признаку сексуальной ориентации, но он был отменён на дополнительных выборах в феврале 1998 года. Затем, в ноябре 2000 года, с минимальным перевесом голосов, избиратели штата Мэн не смогли ратифицировать второй антидискриминационный закон, одобренный законодательным собранием.

Закон предусматривает защиту от дискриминации по признаку сексуальной ориентации, которая определяется как «…действительная или предполагаемая гетеросексуальность, бисексуальность, гомосексуальность или гендерная идентичность или выражение человека» (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Защищает ли он также людей, считающихся представителями ЛГБТК+?

Да. Закон о недискриминации распространяется конкретно на людей, которых считают представителями ЛГБТК+.

Какие виды дискриминации решает антидискриминационный закон?

Закон штата Мэн запрещает дискриминацию в:

  • Работа
  • Общественные места размещения
  • Жилье
  • Кредит и
  • Образование (5 Me. Rev. Stat. sec. 4552 et seq.)

Существуют ли какие-либо законы, защищающие учащихся ЛГБТК+ в штате Мэн?

Да. Несколько законов защищают учащихся от дискриминации, издевательств и притеснений в школе со стороны сверстников или взрослых. (Эти законы применяются ко всем государственным школам, а также к частным школам, финансируемым государством.) Эти запреты установлены законами штата (например, Законом штата Мэн о правах человека и законами штата Мэн о борьбе с издевательствами), федеральными законами о борьбе с дискриминацией (включая «Раздел IX» – о дискриминации по половому признаку – и «Раздел VI» – о дискриминации по признаку расы, цвета кожи и национального происхождения) и Конституцией США. Это мощные средства защиты учащихся, которые можно использовать для привлечения школ к ответственности за то, что происходит под их надзором.  

На местном уровне учащиеся также могут иметь права в соответствии с политикой, принятой их школьным советом. С политикой такого рода часто можно ознакомиться на сайте вашего школьного совета или школьного округа. 

Посетите наш Страница штата Мэн «Знай свои права» для учащихся ЛГБТК+ чтобы узнать больше.

Что мне делать, если я подвергаюсь дискриминации в школе?

Есть много способов решить эту проблему. Если вы считаете, что ваши права нарушаются, посетите наш сайт. Права студентов ЛГБТК в штате Мэн страницу, чтобы узнать больше о том, какие шаги вы можете предпринять.  

Существуют ли в штате Мэн другие меры защиты от дискриминации?

Да. В нескольких городах и населённых пунктах были приняты законы о недискриминации, включая Портленд, Фалмут, Южный Портленд, Лонг-Айленд, Ороно, Сорренто, Уэстбрук и Бар-Харбор. В деле Кларк против Olsten Certified Healthcare Corp. суд штата Мэн, не давая никаких указаний, предположил, что закон Портленда подлежит исполнению (714 A.2d 823 (Me. 1998)).

Есть ли в штате Мэн закон, запрещающий конверсионную терапию?

Да, в 2019 году Мэн стал 17-м штатом, принявшим закон LD 1025 «О запрете предоставления услуг конверсионной терапии несовершеннолетним некоторыми лицензированными специалистами». Он запрещает лицензированным специалистам рекламировать и применять так называемую методологию конверсионной терапии несовершеннолетним. Несоблюдение закона может привести к отзыву лицензии специалиста.

Медицинские, психиатрические и детские организации, как государственные, так и национальные, выступают против практики конверсионной терапии, направленной на изменение сексуальной ориентации или гендерной идентичности человека. Обширная профессиональная литература показывает, что эта практика не только неэффективна в изменении сексуальной ориентации или гендерной идентичности, но и вредна для молодёжи. Молодые люди, прошедшие конверсионную терапию, подвержены повышенному риску депрессии, суицидальных мыслей и попыток самоубийства, а также употребления наркотиков.

Youth | Employment | Maine

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination in employment?

Да. 8 ноября 2005 года избиратели штата Мэн одобрили сохранение закона LD 1196 «Закон о расширении защиты гражданских прав для всех людей независимо от сексуальной ориентации», принятого Законодательным собранием и подписанного губернатором весной 2005 года. Закон вступил в силу 28 декабря 2005 года.

Это знаменует собой завершение долгой борьбы в штате Мэн за правовую защиту ЛГБТК+. В ноябре 1995 года избиратели штата Мэн отклонили попытку ограничить защищённые категории теми, кто уже подпадал под действие закона о борьбе с дискриминацией. В мае 1997 года в штате Мэн был принят закон о борьбе с дискриминацией по признаку сексуальной ориентации, но он был отменён на дополнительных выборах в феврале 1998 года. Затем, в ноябре 2000 года, с минимальным перевесом голосов, избиратели штата Мэн не смогли ратифицировать второй антидискриминационный закон, одобренный законодательным собранием.

Закон предусматривает защиту от дискриминации по признаку сексуальной ориентации, которая определяется как «…действительная или предполагаемая гетеросексуальность, бисексуальность, гомосексуальность или гендерная идентичность или выражение человека» (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived of as LGBTQ+ in employment?

Да. Закон о недискриминации распространяется конкретно на людей, которых считают лесбиянками, геями, бисексуалами или трансгендерами.

На кого распространяется закон о недискриминации и что он запрещает?

Закон о недискриминации распространяется на государственных работодателей (местных и государственных), а также на частных работодателей с любым количеством сотрудников (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (4) (определение работодателя)). Он запрещает работодателям отказывать в приеме на работу, увольнять или дискриминировать работника в любых вопросах, связанных с трудоустройством, включая найм, срок полномочий, повышение по службе, перевод, компенсацию, условия или привилегии, связанные с трудоустройством. Работодатель также не имеет права пользоваться услугами агентств по трудоустройству, которые допускают дискриминацию (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(A)). Домогательства по признаку сексуальной ориентации включены в «условия» трудоустройства.

Агентства по трудоустройству не имеют права отказывать в: надлежащей классификации; в предоставлении рекомендаций своим клиентам по трудоустройству; или иным образом дискриминировать их по признаку сексуальной ориентации. Профсоюзы (например, профсоюзы) не имеют права отказывать в ученичестве, членстве или любых членских правах, а также иным образом наказывать или дискриминировать своих членов по признаку сексуальной ориентации (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(B) & (C)).

Закон также запрещает любому работодателю, агентству по трудоустройству или трудовой организации до трудоустройства или членства собирать или регистрировать информацию о сексуальной ориентации человека, печатать какую-либо рекламу, указывающую на какие-либо предпочтения или ограничения, основанные на сексуальной ориентации, или иметь систему отказа или ограничения возможностей трудоустройства или членства на основе сексуальной ориентации (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(D)).

Распространяется ли закон на всех работодателей?

Нет, существует религиозное освобождение, которое предусматривает:

«Работодатель» не включает религиозную или братскую корпорацию или ассоциацию, не организованную для получения частной прибыли и фактически не действующую для получения частной прибыли, в отношении трудоустройства ее членов той же религии, секты или братства, за исключением случаев дискриминации по признаку инвалидности, в этом случае корпорация или ассоциация считается работодателем (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (4) (определение «работодателя»)).

По всей видимости, это означает, что некоторые некоммерческие религиозные организации (а не физические лица) освобождены от действия закона, и религиозная организация может потребовать от всех кандидатов и сотрудников соблюдения религиозных принципов этой организации (5 Me. Rev. Stat. sec. 4573-A (2)). Полный объем этого освобождения может быть определен в конкретных судебных делах.

Влияет ли закон о недискриминации на обязанность моего работодателя предоставлять льготы моему партнеру того же пола?

Возможно, да. Закон о недискриминации может стать мощным инструментом для уравнивания обращения в вопросах компенсации и, следовательно, ценных «дополнительных льгот». Как обсуждается ниже в разделе, посвящённом семье, штат и несколько муниципалитетов уже уравняли некоторые льготы, такие как медицинское страхование (этот результат также соответствует более широкому пониманию закона, а именно, что дискриминация по признаку сексуальной ориентации обуславливает льготы статусом (браком), который недоступен только гомосексуалам. См. Alaska Civil Liberties Union v. State of Alaska, 122 P.3d 781 (Alaska 2005); Bedford v. NH Cmty. Technical Coll. Sys., постановление Высшего суда, 04-E-230 (3 мая 2006 г.)).

Частные работодатели в штате Мэн не обязаны предоставлять своим сотрудникам медицинскую страховку, а также страховку супругам или членам семьи. Однако некоторые работодатели, предоставляющие такую страховку, могут быть обязаны предоставлять страховку однополым партнёрам в соответствии с законодательством штата Мэн о страховании и/или антидискриминационным законодательством. Эта сфера права сложна, и вы можете обратиться в GLAD за информацией, касающейся вашей ситуации.

Запрещает ли закон штата Мэн сексуальные домогательства?

Да, сексуальные домогательства прямо запрещены законодательством штата.

Верховный суд США и несколько судов штатов признали, что сексуальные домогательства между лицами одного пола нарушают законы о сексуальных домогательствах. Сравните Oncale и Sundowner Offshore Services (9523 US 75 (1998), мужчина может подать в суд за сексуальные домогательства со стороны других мужчин в соответствии с федеральными законами о сексуальных домогательствах)) Мельниченко против 84 Лесопромышленная компания (424 Mass. 285, 676 NE2d 45 (1997), (сексуальные домогательства между лицами одного пола запрещены законом штата Массачусетс)).

Существуют ли какие-либо меры защиты от преследований по признаку сексуальной ориентации?

Тестирование и конфиденциальность | ВИЧ/СПИД | Мэн

Does Maine have a law for governing informed consent for HIV testing?

Yes. Maine law mandates that an HIV test must be “voluntary and undertaken only with the patient’s knowledge that an HIV test is planned” (5 M.R.S.A §19203-A).

Maine, however, has eliminated its requirement that no HIV test may be conducted without a patient’s specific written informed consent.

The law now requires only that “[a] patient must be informed orally or in writing that an HIV test will be performed unless the patient declines”(5. M.R.S.A. §19203-A (emphasis added). While the title of § 19203-A is “voluntary informed consent required,” Maine’s law is not an informed consent system. Informed consent, whether oral or written, requires that a patient affirmatively assent before a test can be done. Current Maine law simply requires that a patient be notified that a test will occur and places the burden on the patient to opt out.)

The law also requires that the information given to patients before the test include the meaning of positive and negative test results. In addition, the patient must have the opportunity to ask questions.

Maine law authorizes anonymous HIV testing sites (5 M.R.S.A. §19203-B).

Health insurers or healthcare plans requiring an HIV test must still obtain written informed consent to perform an HIV test (5 M.R.S.A. §19203-A (2)).

In addition, Maine law prohibits a health care provider from denying medical treatment solely because an individual has refused consent to an HIV test (5 M.R.S.A. § 19203-A (3)).

What information should a person receiving HIV testing be given?

In 2007, in order to streamline testing procedures, Maine eliminated mandatory pre-test counseling for an HIV test. Patients who test positive for HIV, however, must be offered post-test counseling, unless the patient declines by signing a waiver.  The counseling must at a minimum include:

  • The reliability and significance of the test results.
  • Information about preventive practices and risk reduction.
  • Referrals for medical care and support services, as needed.(5 M.R.S.A. § 19204-A.)

A provider must offer face-to-face post-test counseling, but may provide an alternative means of providing the information if the client declines face-to-face counseling. In addition, a written memorandum summarizing the contents of the post-test counseling information must be provided to the client.

Может ли врач провести тест на ВИЧ у несовершеннолетнего без согласия его родителей или опекунов?

A physician may test a minor for HIV without obtaining the consent of the minor’s parent or guardian.(32 MRSA § 3292 permits a physician to provide medical treatment for venereal disease to a minor without parental consent.  The Maine Department of Human Services has classified HIV as a venereal disease.)

In addition, a physician is not obligated to, but may, inform the minor’s guardian or parent of any medical treatment rendered, including HIV test results.

Если для вас важна конфиденциальность, будет разумно заранее поговорить со своим врачом и узнать его политику по этому вопросу.

Are there specific requirements for the testing of pregnant people?

All pregnant people must be informed orally or in writing that an HIV test will be included in the standard panel of prenatal medical tests, unless the person declines HIV testing.  In addition, a health care provider is mandated to test a newborn for HIV within 12 hours of birth if the health care provider does not know the person who gave birth’s HIV status or “believes that HIV testing is medically necessary.”  There is an exception to such newborn testing if the parent asserts an objection based on religious or conscientious beliefs.(5 M.R.S.A. § 19203-A(6))

Are there circumstances where Maine law permits HIV testing a person against their wishes?

Yes, Maine law permits involuntary HIV testing in certain limited circumstances, such as testing of a person convicted of a sexual assault crime, and of the source of an occupational exposure.

Are there state laws that protect the privacy of medical information, including HIV?

Maine law prohibits the disclosure of HIV test results to anyone other than the subject of the test without the subject’s authorization. (5 M.R.S.A. § 19203.)

When a medical record contains a person’s HIV status, the patient must elect in writing whether to authorize the release of that portion of the medical record. (5 M.R.S.A. § 19203-D.)

A health care provider who has been designated by the subject of the test to receive HIV test result information may make the results available only to other health care providers working directly with the patient and only for purposes of providing direct medical or dental patient care.(5 M.R.S.A. § 19203 (2).)

Are there exceptions to these privacy protections?

HIV status can still be shared in the event of a medical emergency or certain limited threats to others.

Имеет ли человек с ВИЧ конституционное право на неприкосновенность частной жизни?

Да, многие суды установили, что человек имеет конституционное право на неразглашение своего ВИЧ-статуса. Суды основывали это право на Положении о надлежащей правовой процедуре Конституции США, которое создаёт право на неразглашение определённых видов личной информации.

The constitutional right to privacy can only be asserted when the person disclosing the information is a state or government actor — e.g. police, prison officials, or doctors at a state hospital.

Каким образом суды определяют, было ли нарушено конституционное право человека на неприкосновенность частной жизни?

Чтобы определить, имело ли место нарушение права на неприкосновенность частной жизни, суды сопоставляют характер вторжения в личную жизнь человека с весомостью законных оснований, которыми руководствуется правительство в отношении политики или практики, влекущей за собой раскрытие информации.

Remedy for Unlawful HIV Testing or Disclosure

A person who violates Maine law regarding HIV testing or the confidentiality of HIV test results is liable to the subject for actual damages and costs plus a civil penalty of up to $1,000 for a negligent violation and $5,000 for an intentional violation (5 M.R.S.A. § 19206).

Remedy for Unlawful HIV Testing or Disclosure

A person who violates Maine law regarding HIV testing or the confidentiality of HIV test results is liable to the subject for actual damages and costs plus a civil penalty of up to $1,000 for a negligent violation and $5,000 for an intentional violation (5 M.R.S.A. § 19206).

Does Maine have reporting laws that require HIV or AIDS diagnoses to be reported to the Maine Department of Health and Human Services?

Yes. All states require that certain health conditions be reported to public health authorities in order to track epidemiological trends and develop effective prevention strategies. Maine requires that health care providers and facilities report the names of individuals diagnosed with AIDS or HIV to the Department of Health and Human Services within 48 hours of the diagnosis (Department of Health and Human Services, Maine Center for Disease Control & Prevention, Chapter 258 (Rules for the Control of Notifiable Disease Conditions), 10-144). Information is kept confidential and may not be disclosed except as permitted by 5 M.R.S.A. § 19203 (Maine’s law on confidentiality of HIV tests).

Public Accommodations | Discrimination | Maine

What is a place of public accommodation?

A place of public accommodation means a facility operated by a private or public entity whose operations fall into categories such as lodging, restaurants, entertainment, public gathering, retail stores, service establishments, transportation, museums, libraries, recreation facilities, exercise or health facilities, schools and educational institutions, social service establishments, or government buildings. Generally, any establishment that caters to, or offers its goods, facilities or services to, or solicits or accepts patronage from the general public is a place of public accommodation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (8) (definition of “public accommodation”)).

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination in places of public accommodation?

Да. 8 ноября 2005 года избиратели штата Мэн одобрили сохранение закона LD 1196 «Закон о расширении защиты гражданских прав для всех людей независимо от сексуальной ориентации», принятого Законодательным собранием и подписанного губернатором весной 2005 года. Закон вступил в силу 28 декабря 2005 года.

Это знаменует собой завершение долгой борьбы в штате Мэн за правовую защиту ЛГБТК+. В ноябре 1995 года избиратели штата Мэн отклонили попытку ограничить защищённые категории теми, кто уже подпадал под действие закона о борьбе с дискриминацией. В мае 1997 года в штате Мэн был принят закон о борьбе с дискриминацией по признаку сексуальной ориентации, но он был отменён на дополнительных выборах в феврале 1998 года. Затем, в ноябре 2000 года, с минимальным перевесом голосов, избиратели штата Мэн не смогли ратифицировать второй антидискриминационный закон, одобренный законодательным собранием.

Закон предусматривает защиту от дискриминации по признаку сексуальной ориентации, которая определяется как «…действительная или предполагаемая гетеросексуальность, бисексуальность, гомосексуальность или гендерная идентичность или выражение человека» (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived of as LGBTQ+ in places of public accommodation?

Да. Закон о недискриминации распространяется конкретно на людей, которых считают представителями ЛГБТК+.

Что говорит закон о дискриминации в местах общественного пользования?

The law makes it illegal for places of public accommodation to discriminate on the basis of sexual orientation or “… in any manner withhold from or deny the full and equal enjoyment … of the accommodations, advantages, facilities, goods, services or privileges of public accommodation.”  The law also makes it illegal to advertise that any place of public accommodation is restricted to people of a particular sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4592 (1)).

Как подать жалобу на дискриминацию? Что происходит после подачи жалобы?

Жалоба должна быть подана под присягой, с указанием имени и адреса лица, подающего жалобу, а также организации, против которой она подана (далее – «ответчик»). В жалобе должны быть изложены подробности предполагаемых противоправных действий и время их совершения (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611).

После своевременной подачи жалобы комиссар или следователь попытается разрешить вопрос. Если это невозможно, Комиссия приступит к расследованию, чтобы определить, имеются ли разумные основания полагать, что имела место незаконная дискриминация. Комиссия обладает широкими полномочиями в ходе расследования. Среди прочего, она может осматривать лиц, места и документы, требовать явки на слушания по установлению фактов, а также выдавать повестки лицам или документам.

Если комиссар или следователь придет к выводу:

  • если нет разумных оснований, дело будет отклонено, и истец может подать новое дело в Высший суд (см. в целом 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612);
  • имеются достаточные основания, он попытается разрешить вопрос путем урегулирования (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).

После завершения процесса в Комиссии, если урегулирование не удалось, лицо может подать иск в суд. Лицо также может запросить у Комиссии по правам человека и гуманитарным правам (MHRC) письмо о праве на подачу иска, если в течение 180 дней с момента подачи жалобы не было подано ни одного иска в суд и не было достигнуто мировое соглашение (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612 (6)). После этого лицо может подать иск в Высший суд (5 Me. Rev. Stat. sec. 4621). В некоторых случаях Комиссия может подать иск в суд от вашего имени (см. общие положения 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).

Мне нужен адвокат?

Не обязательно. Процесс разработан таким образом, чтобы люди могли представлять себя сами. Тем не менее, GLAD настоятельно рекомендует найти адвоката, который будет представлять их интересы на протяжении всего процесса. Процесс MHRC регулируется множеством правовых норм, и работодатели и другие ответчики почти наверняка будут иметь адвоката. Позвоните в GLAD Answers, чтобы получить помощь или направление к адвокату.

Каковы сроки подачи жалобы на дискриминацию?

Жалобу в Комиссию по правам человека (MHRC) необходимо подать в течение 300 дней с момента совершения акта(ов) дискриминации (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611). Исключений по причине просрочки практически не предусмотрено, и GLAD призывает людей подавать жалобы безотлагательно. Иски, подаваемые в Высший суд, как правило, должны быть поданы «не позднее чем через 2 года после акта(ов) незаконной дискриминации, на который подана жалоба» (5 Me. Rev. Stat. sec. 4613(2)(C)).

Каковы правовые средства защиты от дискриминации?

Это сложная сфера, зависящая от множества факторов, включая тип дискриминации и ее взаимосвязь с федеральными законами.

As a general matter, the MHRC tries to resolve cases in which reasonable cause is found. It is not empowered to award emotional distress damages or attorney’s fees, but the parties may agree to whatever terms are mutually satisfactory for resolving the issue (94-348 Rules of Maine Human Rights Com’n secs. 2.07, 2.08. 2.09. Available at http://www.maine.gov/mhrc/laws/index.html).

As a general matter, if a person has filed with the MHRC, completed the process there, and later files their case in court, then a full range of compensatory and injunctive relief is available (5 Me. Rev. Stat. secs. 4613, 4614). If a discrimination complainant takes their case to court without first filing at the MHRC, then only injunctive relief is available in court, such as a cease and desist order, or an order to do training or post notices (5 Me. Rev. Stat. sec. 4622).

Судебная защита, предписанная судом, может включать: (a) найм, восстановление на работе и выплату задолженности по заработной плате в делах о трудоустройстве; (b) распоряжение об аренде или продаже определенного жилого помещения (или по существу идентичного) вместе с возмещением ущерба в размере до трехкратной суммы запрошенной чрезмерно высокой цены и гражданско-правовым взысканием убытков в пользу жертвы в жилищных делах; и (c) во всех случаях, когда лицо исчерпало процесс MHRC, распоряжение о выплате гонораров адвокатам, гражданско-правовом взыскании убытков, распоряжения о прекращении и воздержании и другие меры, которые будут соответствовать целям антидискриминационного законодательства (например, программы обучения, размещение объявлений).

Могу ли я заявить о дискриминации по признаку, отличному от сексуальной ориентации?

Да, но только если с вами будут обращаться по-другому из-за личной характеристики, защищенной законодательством штата Мэн.

In public accommodations, it is illegal to discriminate on the basis of race, color, sex, physical or mental disability, religion, ancestry or national origin, as well as sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (8) (definition), 4592 (prohibition)).

Существуют ли другие варианты подачи жалобы на дискриминацию?

Возможно, да, в зависимости от фактов вашей конкретной ситуации.

Суд штата или федеральный суд: After filing with the MHRC or EEOC, a person may decide to remove their discrimination case from those agencies and file in court. There are rules about when and how this must be done.

Кроме того, человек может подать в суд иск по другим вопросам, которые не рассматриваются надлежащим образом органами по борьбе с дискриминацией. Например:

  • Если человека увольняют с нарушением контракта или увольняют без применения прогрессивных дисциплинарных мер, обещанных в руководстве, или увольняют за действия, которые не нравятся работодателю, но которые предусмотрены законом, то эти вопросы выходят за рамки расследования ведомств, и вопрос может быть передан в суд.
  • If a person has a claim for a violation of constitutional rights, such as a teacher or other governmental employee who believes their free speech or equal protection rights were violated, then those matters must be heard in court.

Что я могу сделать, чтобы подготовиться перед подачей жалобы на дискриминацию?

При оценке ваших потенциальных претензий вы имеете право в любое время запросить полную копию вашего личного дела (5 Me. Rev. Stat. sec. 7071 (Право работника запрашивать личное дело)). Личные дела являются официальным документом о вашей трудовой деятельности и бесценным источником информации (5 Me. Rev. Stat. sec. 7070 (Определение понятия «личное дело»)).

Независимо от того, добровольно ли вы увольняетесь или нет, будьте осторожны, подписывая документы, признающие правонарушение, отказывающиеся от своих законных прав или являющиеся кратким изложением того, что вы сказали на собеседовании при увольнении. Иногда сотрудники расстроены или напуганы в момент увольнения, но эти документы, скорее всего, впоследствии будут иметь против вас силу. Пожалуйста, будьте осторожны.

Как правило, людям, продолжающим работать в условиях дискриминации, необходимо оценить, как подача иска повлияет на их работу или жильё, и готовы ли они принять на себя эти возможные последствия. Конечно, даже если человека уволили, он может решить, что не стоит подавать иск о дискриминации. Это индивидуальный выбор, который следует делать после сбора достаточной информации и консультаций для принятия обоснованного решения.

Some people prefer to meet with an attorney to evaluate the strength of their claims before filing a case. It is always helpful if you bring to your attorney an outline or diary of what happened. It is best if the information is organized by date and explains who the various players are (and how to get in touch with them), as well as what happened, who said what, and who was present for any important conversations or incidents.

ru_RUРусский
Обзор конфиденциальности

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучший пользовательский опыт. Информация из файлов cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при повторном посещении нашего веб-сайта, а также помогает нашей команде понять, какие разделы веб-сайта вам наиболее интересны и полезны.