National/Federal Know Your Rights - Page 47 of 59 - GLAD Law
Перейти от заголовка к содержанию
GLAD Logo Пропустить основную навигацию к содержанию

Новости

As members of the LGBTQ and Muslim communities in America, we are joined in solidarity, grief and outrage at the horrific attack that unfolded in Orlando on June 12. Our hearts, our thoughts and our prayers are with the victims, their families and the LGBTQ communities, particularly LGBTQ Latino communities.

In this moment of immense sadness and outrage, we stand together united against fear, hate and violence. We will not lose hope in the people and communities around us because we know we are stronger together.

In standing together, hand in hand, across every faith, we send a powerful message to those who seek to divide us using hatred and violence: love is stronger than hate and hope will defeat fear.

We draw our hope and our inspiration by the example set by hundreds of inspiring Floridians who lined up around city blocks in Orlando, answering the call to donate blood.

We draw our hope and our inspiration in the example set by brave first responders who ran into – not away from – harm to help the wounded and prevent further violence.

We draw our hope and our inspiration from the hundreds of interfaith vigils that have sprung up across the world with a clear message: love is stronger than hate.

In the days ahead there will be more calls to define an enemy. There will be cynical efforts to pit groups of Americans – many of whom share a history of being victims of suspicion and discrimination – against one another and to increase surveillance of entire communities, based solely on how they look or how they pray.

We stand united against these efforts to divide us. We are reminded that as our communities stand together, we are in fact one community – which includes LGBTQ Latinos and LGBTQ Muslims, who are targeted both as Muslims and as members of the LGBTQ community.

Now is the time for people of all faiths, sexual orientations, gender identities, and backgrounds, to come together and refuse to allow this tragic act of violence and hate to divide us.

We are stronger together, and together, we will move forward with love and acceptance for all.

Подпись,

American Civil Liberties Union LGBT Project
American Muslim Advisory Council (AMAC)
American Muslim Health Professionals
Arcus Foundation
Центр бисексуальных ресурсов
Center for Black Equity
Center for LGBTQ and Gender Studies in Religion
Centerlink: The Community of LGBT Centers
Coalition of South Florida Muslim Organizations (COSMOS)
Courage Campaign
Emerge USA
Федерация за равенство
Равенство Флорида
Faith Matters Network
Совет по вопросам семейного равенства
Garden State Equality
Gay Men’s Health Crisis (GMHC)
Georgia Association of Muslim Lawyers
GetEQUAL
Фонд Гилла
ГЛААД
Адвокаты и защитники ЛГБТК (GLAD)
GLMA: Health Professionals Advancing LGBT Equality
ГЛСЕН
GSA Network – Genders & Sexualities Alliance Network
Кампания за права человека
interACT: Advocates for Intersex Youth
Islamic Networks Group (ING)
Islamic Society of Central Jersey
Лямбда Легал
Marriage Equality USA
Dr. Ingrid Mattson, Former President, Islamic Society of North America; Chair of Islamic Studies in the Faculty of Theology at Huron College at Western University
MECCA Institute
Проект развития движения
Muslim Advocates
Muslim Alliance for Sexual and Gender Diversity (MASGD)
Muslim Bar Association of New York
Muslim Community Network
Muslim Justice League
Muslim Legal Fund of America
Muslim Public Affairs Council (MPAC)
Muslim Wellness Foundation
Muslims for Progressive Values
Muslims Make it Plain
Muslims4peace.org
Национальная коалиция за справедливость для чернокожих
Национальный центр по правам лесбиянок
National Center for Transgender Equality (NCTE)
National Coalition of Anti-­Violence Programs
Национальная целевая группа ЛГБТК
New Jersey Muslim Lawyers Association
New Ways Ministry
NMAC
Out & Equal Workplace Advocates
PFLAG Национальный
Гордость на работе
Religious Institute
Services & Advocacy for GLBT Elders (SAGE)
The National Gay & Lesbian Chamber of Commerce
The New York City Anti-‐Violence Project
Проект Тревора
Коалиция цветных трансгендеров
Trans United Fund
Transgender Law Center (TLC)
Universal Muslim Association of America
Evan Wolfson, Former President, Freedom to Marry
Women’s Alliance for Theology, Ethics, and Ritual (WATER)

Новости

The open letter is also available in the following languages:

العربية | Español

As U.S. government leaders continue to grapple with addressing gun violence-prevention following last weekend’s homophobic massacre at the Pulse nightclub in Orlando, Florida, LGBTQ and gun violence-prevention advocates and activists are calling for more stringent checks to keep guns out of dangerous hands.

The Orlando tragedy, the deadliest mass shooting in modern U.S. history, highlights how vulnerable LGBTQ communities are to hate-fueled violence, especially LGBTQ communities of color.

Hate violence has risen sharply in recent years, with a 20% increase in reported LGBTQ homicides in the U.S. between 2014 and 2015, according to a study released this week by The National Coalition of Anti-Violence Programs (NCAVP). Of the homicides reported last year, 62% were LGBTQ people of color.

Federal Bureau of Investigation (FBI) hate crime statistics tell us year after year that people are most frequently targeted for hate violence based on personal characteristics related to race, religion, and sexual orientation. According to The Williams Institute, gay men report being victims of violent hate crimes at a higher rate than any other targeted group, and these crimes are more violent and result in hospitalization more often.

And yet we cannot ignore the fact that transgender people are at great risk of being victims of hate violence because of their gender identity and this reality is even worse for those who are also targeted on the basis of their race, ethnicity, class, and citizenship status. Fifty four percent of all hate-violence related LGBTQ homicides were transgender women of color, according to the NCAVP study.

We recognize the need to address the bigotry that motivates acts of violence toward LGBTQ people, and we also recognize that such violence is far more deadly when carried out with firearms.

Any solutions to the problem of hate violence, including anti-LGBTQ violence, must address the alarmingly easy access that bigots have to such deadly weapons. For example, under current law, people convicted of violent hate crimes can legally buy and possess guns. This is unacceptable.

With each new massacre, most recently the one in Orlando, we hope the number of homicides has pushed Americans over the threshold of tolerance for hatred fueled by people who seek to divide the country; for weak gun laws that arm those with hate in their hearts; and for the more than 90 victims of gun killings nationwide each day, affecting people of all backgrounds, sexual orientations, and gender identities.

Assault-style weapons, like the Sig Sauer MCX rifle used in Sunday’s Pulse nightclub shooting, can be purchased legally in the state of Florida without a background check – as long as the purchase is made from an unlicensed seller.

Eighteen states have already taken steps to close this dangerous “unlicensed sale loophole.”  But in the remaining states, including Florida, anyone can buy a gun from an unlicensed seller with no background check, no questions asked.

Under current U.S. federal law, people on terror watch lists can legally buy guns, exploiting this “terror gap.” Since 2004, more than 2,000 terror suspects have taken advantage of this loophole.  But we also recognize how this screening mechanism has the dangerous potential to profile specific communities on the basis of their actual or perceived race, religion, national origin, and other attributes.

Orlando is the sixth mass shooting  in the U.S. since January 2009 to be investigated as an act of terrorism by the FBI. Americans are 25 times more likely than people in other developed countries to fall victim to a gun homicide.

The federal background check system established in 1994 by the Brady Handgun Violence Prevention Act has blocked more than 2.6 million gun sales to prohibited purchasers at licensed dealers; however, an estimated 40% of gun sales across the U.S. take place without a background check, primarily at gun shows and online.

We urge Congress to make a start towards stronger protections against gun violence nationwide by enacting laws to:

1.  Prevent known and suspected terrorists and those convicted of violent hate crimes from legally buying guns.

2.  Ensure that criminal background checks are required on all gun sales, including online and at gun shows.

Подпись,

Listed alphabetically as of June 16, 2016

AIDS Alabama
Americans for Responsible Solutions
The Arcus Foundation
Союзник спортсменов
Auburn Theological Seminary
Верьте вслух
BiNet США
Центр бисексуальных ресурсов
The Brady Campaign to Prevent Gun Violence United with The Million Mom March
Campaign To Unload
Congregation Beit Simchat Torah
Фонд Дэвида Бонетта
Equality Alabama
Федерация за равенство
Равенство Флорида
Equality Illinois
Equality New Mexico
Равенство Северная Каролина
Equality Pennsylvania
Everytown for Gun Safety
Fair Wisconsin
Faith in America
Совет по вопросам семейного равенства
Freedom to Work
Gay Men’s Health Crisis
ГЛААД
Адвокаты и защитники ЛГБТК
GLMA: Health Professionals Advancing LGBT Equality
ГЛСЕН
GroundSpark/The Respect for All Project
GSA Network – Genders & Sexualities Alliance Network
International Imperial Court System
Лямбда Легал
LPAC
Национальная коалиция за справедливость для чернокожих
Национальный центр по правам лесбиянок
Национальный центр трансгендерного равенства
National Gay & Lesbian Chamber of Commerce
Национальная целевая группа ЛГБТК
NMAC: National Minority AIDS Council
National Religious Leadership Roundtable
New York City Anti-Violence Project
Один Колорадо
Open and Affirming Coalition of the United Church of Christ
Out & Equal Workplace Advocates
OutServe-SLDN
Гордость на работе
Services & Advocacy for GLBT Elders (SAGE)
Национальный музей и архив Стоунволла
Фонд правовой защиты и образования трансгендеров
Проект Тревора
United Church of Christ Justice and Witness Ministries
Women’s Alliance for Theology, Ethics and Ritual (WATER)

Новости

The open letter is also available in the following languages:

العربية | EspañolFrançais

We the undersigned organizations working on the front lines of the lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer (LGBTQ) movement share in the profound grief for those who were killed and many more who were wounded during Latin Night at the Pulse nightclub in Orlando, Florida. Their lives were lost or forever altered in this devastating act of violence targeting LGBTQ people. Our hearts go out to all the family and friends touched by this horrific act. We know their lives will never be the same again.

This national tragedy happened against the backdrop of anti-LGBTQ legislation sweeping this country and we must not forget that in this time of grief. Unity and an organized response in the face of hatred is what we owe the fallen and the grieving. Collective resolve across national, racial and political lines will be required to turn the tide against anti-LGBTQ violence. Our response to this horrific act, committed by one individual, will have a deep impact on Muslim communities in this country and around the world. We as an intersectional movement cannot allow anti-Muslim sentiment to be the focal point as it distracts from the larger issue, which is the epidemic of violence that LGBTQ people, including those in the Muslim community, are facing in this country.

The animus and violence toward LGBTQ people is not news to our community. It is our history, and it is our reality. In 1973, 32 LGBTQ people died in an arson fire at an LGBTQ Upstairs Lounge in New Orleans. More than forty years later, similar acts of anti-LGBTQ violence are commonplace. Crimes motivated by bias due to sexual orientation and gender identity were the second largest set of hate crimes documented by the FBI in 2015 (over 20 percent). Murders and violence against transgender people globally have taken more than 2000 lives over the last nine years. Bias crimes against US immigrant populations, which include significant numbers of LGBTQ people, have increased over the past decade as anti-immigrant rhetoric has escalated.

For those of us who carry multiple marginalized identities, the impact of this violence and discrimination has even more severe consequences. These intersectional identities and their ramifications are apparent at every level in the Orlando tragedy, which disproportionately affected Latino/a members of our communities, and has xenophobic consequences that threaten LGBTQ Muslims. According to the National Coalition of Anti-Violence Programs (NCAVP), there were 24 reports of hate violence related homicides in 2015, and 62% of those victims were LGBTQ people of color. Transgender and gender nonconforming people made up 67% of the homicides, the majority of whom were transgender women of color. The violence against transgender and gender nonconforming people has continued into 2016 with 13 reported individual homicides this year alone. NCAVP research on hate violence shows that LGBTQ people experience violence not only by strangers, but also in their everyday environments by employers, coworkers, landlords and neighbors. The Orlando shooting is simply an extreme instance of the kind of violence that LGBTQ people encounter every day.

As LGBTQ people who lived through the AIDS crisis, we know what it looks like and feels like to be scapegoated and isolated in the midst of a crisis that actually requires solidarity, empathy and collaboration from all quarters. We appeal to all in our movement and all who support us to band together in rejecting hatred and violence in all its shape shifting forms. Let us stand united as a diverse LGBTQ community of many faiths, races, ethnicities, nationalities and backgrounds.

Подпись,

Arcus Foundation
Верьте вслух
BiNet США
Центр бисексуальных ресурсов
Center for Black Equity, Inc.
CenterLink: Сообщество ЛГБТ-центров
The Consortium of Higher Education LGBT Resource Professionals
The Council for Global Equality
Courage Campaign
Федерация за равенство
Совет по вопросам семейного равенства
Свобода для всех американцев
Freedom to Work
Адвокаты и защитники ЛГБТК (GLAD)
Gay Men’s Health Crisis
The Gill Foundation
ГЛААД
GLMA: Health Professionals Advancing LGBT Equality
ГЛСЕН
Genders & Sexualities Alliance Network
The Harvey Milk Foundation
Кампания за права человека
interACT: Advocates for Intersex Youth
The Johnson Family Foundation
Лямбда Легал
MAP
Marriage Equality USA
Muslim Alliance for Sexual and Gender Diversity
National Coalition of Anti-Violence Programs
National Gay & Lesbian Chamber of Commerce
Национальная коалиция за справедливость для чернокожих
Национальный центр по правам лесбиянок
Национальный центр трансгендерного равенства
National Council of La Raza
Национальная целевая группа ЛГБТК
National Minority Aids Council (NMAC)
Национальный альянс квир-азиатов-островов Тихого океана
The New York City Anti-Violence Project
Out & Equal Workplace Advocates
OutRight Action International
The Palette Fund
PFLAG Национальный
Гордость на работе
Services & Advocacy for GLBT Elders (SAGE)
Southerners on New Ground (SONG)
SpeakOUT Бостон
The T*Circle Collective
Tarab NYC
Transgender Education Network of Texas
Коалиция цветных трансгендеров
Центр права трансгендеров
Проект Тревора
The Williams Institute

Новости

We stand in solidarity with the LGBTQ community of Florida. Our solemn thoughts are with those who have died and those who were injured and traumatized. Our hearts go out to the families and friends who have suffered senseless loss.

Those looking for resources, wishing to help, or for information please visit:

www.WeAreOrlando.org

Равенство Флорида

Donate to support the victims and families

Community Statements

LGBTQ Groups Call For Unity in the Wake of Orlando Shooting

Muslim-­LGBTQ Unity Statement in Response to Divisive Rhetoric After Orlando Shooting

LGBTQ Latinx Groups and Allies Reaffirm Resolve to End Violence Against Marginalized Communities

LGBTQ and Gun Violence-Prevention Groups Call for Disarming of Terror Following Orlando Shooting

Новости

GLAD has joined the American Civil Liberties Union, Lambda Legal, National Center for Lesbian Rights, and Transgender Law Center in a letter urging the Obama administration to clarify that laws such as North Carolina’s HB2 violate federal laws that prohibit sex discrimination, including both Title VII and Title IX, and should put federal funding at risk for states that adopt them:

[W]e have seen an unprecedented number of bills in state legislatures this year that target people for discrimination based on their sexual orientation and gender identity… The administration would significantly aid efforts to repeal HB 2 – as well as prevent the passage of similar legislation in other states both this year and into the future – by providing clarity that such measures violate federal laws against sex discrimination and, as a result, jeopardize a state’s entitlement to significant federal funds.
“Transgender people are under attack across the country. These laws put their safety and their liberty at risk,” said GLAD Executive Director Janson Wu. “Now’s the time for the federal government to step up and use the tools it has to stop these attacks.”

Read the full letter

Блог

Трудно предсказать, что ждёт Суд в будущем. Суд, очевидно, завершит этот срок без нового, девятого судьи.

Ещё до смерти судьи Верховного суда Антонина Скалии 13 февраля 2016 года все взгляды были прикованы к суду, который обещал стать блестящим. В списке дел суда – важные дела, касающиеся перераспределения избирательных округов, профсоюзов госслужащих, избирательных прав, иммиграции, абортов и покрытия расходов на контрацепцию в рамках Obamacare. scotus-2015-court-at-sunrise_2 Однако со смертью судьи Скалии Суд внезапно оказался всего в восьми палатах, и по многим из этих дел голоса могут разделиться поровну. Равное распределение голосов означает, что решение суда низшей инстанции остаётся в силе, но не создаёт прецедента. В некоторых случаях это было бы хорошей новостью, а в других, конечно же, — плохой. Например, в деле, где профсоюзы государственных служащих предвидели серьёзный проигрыш, голоса Суда разделились 4:4, а это означает, что решение Апелляционного суда США в пользу профсоюзов и их права собирать основные взносы со всех работников останется в силе. (В другом примере устное слушание по делу о покрытии расходов на контрацепцию довольно убедительно указывало на разделение голосов 4-4. Однако вскоре после слушания Суд вынес постановление, предписывающее сторонам представить заключения о потенциальной жизнеспособности альтернативного способа рассмотрения ходатайства религиозных организаций об освобождении от уплаты налогов. Очевидно, что Суд ищет решение, которое позволит избежать ничьей и обеспечит общенациональное разрешение этого спора.) Одним из направлений работы GLAD всегда было участие в заседаниях «друга суда» (amicus curiae) в Верховном суде. Однако после победы нашего сообщества в суде Обергефелла, а также участия GLAD в разработке стратегии «друга суда» как в деле Обергефелла, так и в деле Виндзора об отмене DOMA, GLAD и юридические организации ЛГБТ стали особенно востребованы для участия в рассмотрении дел в качестве друзей суда. Нас считают людьми, которые могут предложить свою точку зрения, основанную на наших недавних успехах в изменении законодательства вплоть до Верховного суда. Хотя ни одно из дел, находящихся на рассмотрении Суда в этом семестре, не касается конкретно ЛГБТК, ряд из них затрагивает вопросы, вызывающие у нас явную обеспокоенность. Вот четыре примера дел, в которых GLAD в той или иной форме участвовала в работе «друга»: Фишер против Техаса: Это дело о позитивных действиях, в котором белая абитуриентка юридического факультета Эбигейл Фишер оспорила формулу, используемую Техасским университетом в Остине для обеспечения разнообразия студенческого состава. Впервые это дело рассматривалось в суде в 2013 году, когда Верховный суд США отменил решение в пользу университета и вернул дело на пересмотр в Апелляционный суд 5-го округа. Апелляционный суд 5-го округа вновь утвердил программу позитивных действий Техасского университета, и Верховный суд США снова удовлетворил ходатайство. Аргументы были заслушаны в декабре 2015 года. (Это дело рассматривалось всего семью судьями, поскольку судья Кейган взяла самоотвод. Следовательно, это дело не находится под угрозой или не имеет равного количества голосов.) Национальный женский юридический центр обратился к GLAD и Lambda Legal с предложением о сотрудничестве в подготовке своего заключения amicus brief о разнообразии как способе разрушения стереотипов и улучшения работы образовательных учреждений.  Краткое изложение В обзоре, среди прочего, рассматривается «теория межгрупповых контактов», в рамках которой представлены обширные исследования с участием представителей ЛГБТК-сообщества (основанные на ранних исследованиях, посвящённых расовым вопросам), показывающие, что межгрупповые контакты снижают уровень предрассудков. В обзоре утверждается, что расовое и этническое неравенство может быть уменьшено, когда стереотипы сталкиваются с реальностью – повседневными контактами и различными точками зрения, предлагаемыми студентами из разных социальных слоёв, – при этом особое внимание уделяется женщинам и представителям ЛГБТК-сообщества. Whole Women's Health против Коула: В этом очень важном деле штат Техас ввёл новые, обширные и обременительные требования к поставщикам услуг по абортам. Наши коллеги из Национального центра по правам лесбиянок (NCLR) инициировали документ, под которым подписалась организация GLAD. В нём утверждается, что когда речь идёт об основополагающих свободах, суды ДОЛЖНЫ тщательно изучать обоснования, представленные штатом, особенно касающиеся здоровья и безопасности, и не принимать их за чистую монету. Техас заявляет, что суды должны учитывать подразумеваемые или явные решения законодательного органа по этим вопросам. Наше краткое описаниеВ документе, подписанном группами, выступающими за расовую справедливость и равенство в сфере здравоохранения, а также ЛГБТК-группами, подробно описывается, как цветные люди, женщины и представители ЛГБТК-сообщества страдали от ограничений свободы, основанных на так называемых научных обоснованиях. Мы указываем на псевдонаучное представление о том, что смешение рас привело к появлению «болезненных и женоподобных» мальчиков; что не должно быть женщин-юристов, женщин-барменов, беременных учителей, поскольку «наука» показала, что женщины не подходят для этих ролей; и что у представителей ЛГБТК-сообщества «психопатические личности», что привело к помещению в учреждения, запретам на преподавание, депортациям и т. д. В документе приводится убедительный аргумент, с приведёнными примерами, о том, что, когда суды сталкиваются с угрозами свободам, суд обязан опровергать предлагаемые обоснования. В заключение отмечается, что суды усвоили этот урок за последние годы, например, в готовности Верховного суда опровергнуть различные представления об опасности гомосексуальных отношений как родителей, когда Суд отменил DOMA, а затем распространил основополагающее право на вступление в брак на всех граждан. (Это дело может закончиться со счётом 4:4, что позволит сохранить новые ограничения в Техасе, но введет этот закон только в Техасе, Луизиане и Миссисипи.) США против Техаса: Это иммиграционное дело касается как лиц без документов, имеющих детей, являющихся гражданами США, так и лиц без документов, въехавших в Соединенные Штаты в детстве. Политика администрации Обамы в области DAPA (Отсроченные действия в отношении родителей американцев) и расширенной DACA (Отсроченные действия в отношении прибывающих детей) предотвратит депортацию этих категорий лиц и разрушение семей. Реализация DAPA и DACA, оспоренная 26 штатами, была приостановлена федеральным окружным судом Техаса, и это постановление было поддержано Пятым окружным судом. В конце прошлого года федеральное правительство подало апелляцию в Верховный суд. В первую очередь, в знак солидарности, GLAD присоединилась к коалиции из 326 иммиграционных, гражданских прав, трудовых и социальных организаций в… краткое заключение друга в котором рассказывается множество душераздирающих историй о людях, оказавшихся в подобной ситуации и вносящих ценный вклад в развитие сообществ, в которых они живут в США. (Это еще один потенциальный счет 4-4, но с разрушительными последствиями. Фактически это будет означать, что срок полномочий президента Обамы истечет, а важных целей этой политики не будет достигнуто.) ВЛ против ЭЛ: Завершая на позитивной ноте, Верховный суд вынес очень важное решение по этому делу об усыновлении в марте этого года. Речь идёт о деле, в котором биологическая мать пыталась признать недействительным усыновление их детей её бывшим партнёром. Женщины, жительницы Алабамы, временно переехали в Джорджию, чтобы иметь возможность усыновить их вторым родителем (запрещено в Алабаме). Им это удалось, и семья вернулась жить в Алабаму – теперь у детей есть два законных родителя. Впоследствии, когда пара рассталась, и биологическая мать пыталась ограничить общение детей с их второй матерью, небиологическая мать обратилась в суд за защитой на основании усыновления. Суд первой инстанции и апелляционный суд промежуточной инстанции согласились с ней, но Верховный суд Алабамы (во главе с печально известным Роем Муром) с радостью удовлетворил биологическую мать и объявил усыновление в Джорджии противоречащим законодательству Джорджии и, как таковое, не подлежащим соблюдению и исполнению в Алабаме. После того, как это дело было подано в Верховный суд (так называемое ходатайство о выдаче судебного приказа об истребовании дела), адвокаты неродной матери (NCLR и Jenner & Block) попросили GLAD представить заключение amicus в поддержку ходатайства. (Становится все более распространенным представлять заключения, подобные краткий обзор, который мы подготовили На этапе подачи ходатайства о выдаче судебного решения, призывая суд рассмотреть дело. Это может быть способом привлечь внимание Суда к вашему делу, когда оно одно из тысяч, поступающих в Суд, и Суд рассматривает всего 70-80 дел за каждый срок. Как оказалось, это дело было для Суда «легким». Суд не удовлетворил ходатайство о пересмотре дела, не назначил брифинг и не назначил устное слушание. Суд просто вкратце и единогласно отменил решение Верховного суда Алабамы, предписав ему следовать устоявшемуся правовому прецеденту, который требует от каждого штата полного доверия и признания решений, вынесенных судами соседних штатов. (Смерть судьи Скалии, очевидно, никак не повлияла на исход этого дела, хотя, возможно, было бы интересно посмотреть, нарушил ли он единогласие Суда.) Трудно предсказать, что ждёт состав Суда. Суд, очевидно, завершит этот срок без нового, девятого судьи. Заглядывая в будущее, которое состоится в первый понедельник октября 2016 года, если республиканцы в Сенате продолжат свою клятву, что только следующий президент может выдвинуть кандидатуру на место судьи Скалии, то, вероятно, на следующий срок в Суде не будет девятого судьи. Это связано с тем, что кандидатура, выдвинутая новым президентом в феврале 2017 года, вряд ли будет утверждена даже в относительно дружелюбном Сенате менее чем за три месяца. К этому моменту Суд заслушает устные слушания по всем делам, рассмотренным им в 2016-2017 учебном году. Суд может решить эту проблему следующим образом: (1) рассматривать меньше дел, пока всё не прояснится (что, судя по всему, уже делается); (2) отдавать распоряжения о пересмотре дел, где голоса разделились поровну; (3) пересмотреть календарь дел, чтобы как можно дольше откладывать рассмотрение серьёзных спорных дел; и (4) стремиться, как это, похоже, происходит в деле о покрытии расходов на контрацептивы, к поиску компромиссов, позволяющих избежать ничьей. Что касается нынешней кандидатуры Меррика Гарленда на замену судьи Скалии, то, если бы мне пришлось делать прогнозы, я бы предположил, что слушаний в Сенате и голосования по утверждению кандидатуры не будет, по крайней мере, до ноябрьских выборов, а возможно, и после. Но делать прогнозы, вероятно, глупо, учитывая, что ситуация в Вашингтоне сейчас настолько нестабильна.

U.S. v Texas

June 23, 2016: A disappointing 4-4 tie from the Supreme Court in this case, which means that the Fifth Circuit’s nationwide injunction against DAPA and expanded DACA remains in place by default.

Read more from the National Immigration Law Center.

GLAD joined a coalition of 326 immigration, civil rights, labor, and social service groups in filing an amicus brief with the U.S. Supreme Court in United States v. Texas, urging the court to lift the injunction that blocked the executive actions on immigration that President Obama announced in November 2014.

The Obama administration’s expansion of the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program as well as a new Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents (DAPA) initiative were stopped by a federal district court in Texas, and that court’s order subsequently was upheld by the U.S. Court of Appeals for the Fifth Circuit. The lawsuit against the president’s executive actions was brought by 26 states. Late last year the federal government appealed the case to the Supreme Court.

Read more from the National Immigration Law Center

Новости

In an important victory for families, the U.S. Supreme Court today reversed the Alabama Supreme Court’s decision in which it refused to recognize a lesbian mother’s Georgia adoption of her three children.

“GLAD congratulates our colleagues at NCLR and especially the plaintiff and her children,” said Mary Bonauto, GLAD Civil Rights Project Director.  “The Supreme Court has recognized, as we argued in our краткое заключение друга, that the ties between parent and child are paramount, especially for the child’s sense of security and safety in the world.  We thank our friends at Foley Hoag for helping us to make that argument.”

GLAD and Foley Hoag LLP submitted an amicus brief to the Court on behalf of Equality Alabama Foundation, Equality Federation, Georgia Equality, the Human Rights Campaign, Immigration Equality, the National Black Justice Coalition, the National Center for Transgender Equality, the National LGBTQ Task Force, PFLAG, the Stonewall Bar of Georgia, and the Southern Poverty Law Center.

Whole Women’s Health v. Cole

On June 27, 2016 the U.S. Supreme Court struck down the draconian restrictions that the state of Texas had imposed on abortion providers in 2013.

GLAD and a coalition of 13 other LGBT, racial justice, and health equity organizations filed an amicus brief in Whole Woman’s Health v. Cole asking the U.S. Supreme Court to strike down draconian restrictions on abortion providers enacted by the State of Texas in 2013. If upheld, the restrictions would have led to the closing of most abortion clinics in the state.

The brief urged the Court to carefully scrutinize the state’s asserted justification for the law, as the Court has done with other laws that infringe upon fundamental freedoms. The State of Texas has argued that the law protects the health of women seeking abortion, but the evidence at trial showed just the opposite. Medical organizations such as the American College of Obstetricians and Gynecologists, the American Medical Association, and the American Public Health Association have explained that the restrictions imposed by the new law are medically unnecessary and endanger, rather than advance, women’s health.

Pseudo-science has been used throughout American history to exclude individuals and groups from the full protection of essential constitutional liberties, including laws barring interracial marriage, excluding women from certain professions, permitting the forced sterilization of those deemed “inferior,” and criminalizing and discriminating against LGBT people. GLAD and its fellow amici urge the Court to look to this history and fulfill its constitutional obligation to examine carefully the State’s asserted justifications for restricting women’s fundamental right to reproductive autonomy.

In addition to GLAD, the organizations filing the brief are the National Center for LGBTQ Rights, the Equal Justice Society, the National Black Justice Coalition, the Family Equality Council, the Human Rights Campaign, the National LGBTQ Task Force, GLMA: Health Professionals Advancing LGBT Equality, Equality Federation, the Sexuality Information and Education Council of the United States, Immigration Equality, the National Health Law Program, Movement Advancement Project, and Bay Area Lawyers for Individual Freedom.

Новости

GLAD and a coalition of 13 other LGBT, racial justice, and health equity organizations have filed an краткое заключение друга в Whole Woman’s Health v. Cole asking the U.S. Supreme Court to strike down draconian restrictions on abortion providers enacted by the State of Texas in 2013. If upheld, the restrictions would lead to the closing of most abortion clinics in the state.

The brief urges the Court to carefully scrutinize the state’s asserted justification for the law, as the Court has done with other laws that infringe upon fundamental freedoms. The State of Texas has argued that the law protects the health of women seeking abortion, but the evidence at trial showed just the opposite. Medical organizations such as the American College of Obstetricians and Gynecologists, the American Medical Association, and the American Public Health Association have explained that the restrictions imposed by the new law are medically unnecessary and endanger, rather than advance, women’s health.

“Spurious medical claims lead only to mischief and certainly cannot justify governments infringing on people’s constitutionally-protected liberties,” said Mary L. Bonauto, GLAD’s Civil Rights Project Director. “We urge the Court to give due scrutiny to the health claims asserted by the state of Texas in supporting this injurious law which, if allowed to stand, will cause great harm to millions of women in the state for no public benefit.”

Pseudo-science has been used throughout American history to exclude individuals and groups from the full protection of essential constitutional liberties, including laws barring interracial marriage, excluding women from certain professions, permitting the forced sterilization of those deemed “inferior,” and criminalizing and discriminating against LGBT people. GLAD and its fellow amici urge the Court to look to this history and fulfill its constitutional obligation to examine carefully the State’s asserted justifications for restricting women’s fundamental right to reproductive autonomy.

In addition to GLAD, the organizations filing the brief are the National Center for Lesbian Rights, the Equal Justice Society, the National Black Justice Coalition, the Family Equality Council, the Human Rights Campaign, the National LGBTQ Task Force, GLMA: Health Professionals Advancing LGBT Equality, Equality Federation, the Sexuality Information and Education Council of the United States, Immigration Equality, the National Health Law Program, Movement Advancement Project, and Bay Area Lawyers for Individual Freedom.

ru_RUРусский
Обзор конфиденциальности

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучший пользовательский опыт. Информация из файлов cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при повторном посещении нашего веб-сайта, а также помогает нашей команде понять, какие разделы веб-сайта вам наиболее интересны и полезны.