Questions and answers on HIV/AIDS Discrimination. Also see our pages on Testing and Privacy Và Những câu hỏi khác liên quan đến HIV.

Does Rhode Island have laws protecting people with HIV from discrimination?

Yes, Rhode Island has enacted two separate laws that prohibit discrimination against people with HIV or AIDS.

  • First, Rhode Island has an anti-discrimination law that explicitly relates to HIV. This law provides that “[n]o person, agency, organization, or legal entity may discriminate against an individual on the basis of a positive HIV test result, or perception of a positive test, in housing, education, employment, the granting of credit, public accommodation, or delivery of services. . .” (RI ST 23-6.3-11)
  • Second, people with HIV are protected under laws that prohibit discrimination on the basis of disability. This includes the federal Americans with Disabilities Act (ADA),2  and analogous Rhode Island disability & antidiscrimination laws. (42 U.S.C. § 12101)

Disability antidiscrimination laws protect people with AIDS or who are HIV-positive, even if they are asymptomatic and have no outward or manifest signs of illness. They also protect people who are regarded or perceived as having HIV.

Under the ADA, but not Rhode Island law, these laws also prohibit discrimination against a person who does not have HIV, but who “associates” with a person with HIV — such as friends, lovers, spouses, roommates, business associates, advocates, and caregivers of persons with HIV.

What do these anti-discrimination laws prohibit in employment?

Người sử dụng lao động không được áp dụng bất kỳ hành động bất lợi nào đối với ứng viên hoặc nhân viên chỉ vì người đó bị khuyết tật như HIV hoặc AIDS. Điều này có nghĩa là người sử dụng lao động không được chấm dứt hợp đồng, từ chối tuyển dụng, tái tuyển dụng, thăng chức, hoặc phân biệt đối xử trong các điều khoản và điều kiện tuyển dụng, dựa trên việc người đó dương tính với HIV hoặc mắc AIDS.

Trọng tâm ở đây là liệu một người mắc AIDS hoặc HIV có được đối xử khác biệt so với những ứng viên hoặc nhân viên khác trong những tình huống tương tự hay không.

Sau đây là những ví dụ về hành vi phân biệt đối xử bất hợp pháp:

  • Người sử dụng lao động không được từ chối tuyển dụng người nhiễm HIV vì lo ngại HIV sẽ lây truyền cho những nhân viên khác hoặc cho khách hàng.
  • Người sử dụng lao động không được từ chối tuyển dụng hoặc đưa ra quyết định tuyển dụng dựa trên khả năng hoặc thậm chí xác suất một người sẽ bị bệnh và không thể làm công việc đó trong tương lai.
  • Người sử dụng lao động không thể từ chối tuyển dụng một người vì điều đó sẽ làm tăng phí bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm tai nạn lao động.

Can an employer in Rhode Island ever require an applicant or employee to take an HIV test?

Under Rhode Island law, an HIV test shall not be required as a condition of employment (RI ST 23-6.3-11).

Nhà tuyển dụng có thể hỏi gì về sức khỏe của nhân viên trong quá trình nộp đơn và phỏng vấn?

Under the ADA and Rhode Island law (42 U.S.C. 12112; RI ST 28-5-7(4)(i)), prior to employment, an employer cannot ask questions that are aimed at determining whether an employee has a disability.  Examples of prohibited pre-employment questions are:

  • Bạn đã bao giờ phải nhập viện hoặc được bác sĩ chăm sóc chưa?
  • Bạn đã từng nhận trợ cấp bồi thường lao động hoặc trợ cấp khuyết tật chưa?
  • Bạn dùng thuốc gì?
  • An employer may, however, ask whether an applicant has the knowledge, skill and ability to perform the job functions.

Sau khi nhận được lời mời làm việc, nhà tuyển dụng có thể yêu cầu khám sức khỏe không? Những hướng dẫn nào được áp dụng?

After a conditional offer of employment, an employer may require a physical examination or medical history solely for the purpose of determining if an employee can perform the essential job functions with reasonable accommodation.  The job offer, however, may not be withdrawn unless the results demonstrate that the person cannot perform the essential functions of the job with or without reasonable accommodation.  The same medical inquiries must be made of each person in the same job category.  In addition, these physical examination and medical history records must be segregated from personnel records, and there are strict confidentiality protections.

Tòa án đã giải quyết như thế nào về nỗi lo ngại rằng nhân viên chăm sóc sức khỏe thực hiện các thủ thuật xâm lấn, chẳng hạn như bác sĩ phẫu thuật, sẽ lây truyền HIV cho bệnh nhân?

The risk of HIV transmission from a health care worker to a patient is considered so small that it approaches zero.  Nevertheless, in cases where hospitals have sought to restrict or terminate the privileges of HIV-positive health care workers who perform invasive procedures, courts have reacted with tremendous fear and have insisted on an impossible “zero risk” standard. As a result, the small number of courts that have addressed this issue under the ADA have upheld such terminations.

Các điều khoản về việc làm trong ADA quy định rằng một nhân viên không đủ điều kiện để thực hiện công việc nếu người đó "gây ra mối đe dọa trực tiếp đến sức khỏe hoặc sự an toàn của người khác". Để xác định xem một nhân viên có gây ra "mối đe dọa trực tiếp" hay không, tòa án sẽ phân tích:

  • Bản chất, thời gian và mức độ nghiêm trọng của rủi ro;
  • Xác suất rủi ro; và
  • Liệu rủi ro có thể được loại bỏ bằng biện pháp điều chỉnh hợp lý hay không.

Tuy nhiên, trong trường hợp nhân viên y tế nhiễm HIV, tòa án đã bỏ qua khả năng rủi ro cực kỳ thấp và tập trung vào bản chất, thời gian và mức độ nghiêm trọng của rủi ro. Đoạn trích sau đây từ một vụ án gần đây là điển hình cho cách tiếp cận của tòa án:

“We hold that Dr. Doe does pose a significant risk to the health and safety of his patients that cannot be eliminated by reasonable accommodation. Although there may presently be no documented case of surgeon-to-patient transmission, such transmission clearly is possible. And, the risk of percutaneous injury can never be eliminated through reasonable accommodation.  Thus, even if Dr. Doe takes extra precautions … some measure of risk will always exist …” (Doe v. University of Maryland Medical Systems Corporation, 50 F.3d 1261 (1995)).

It is important to note that only a small number of courts have addressed the rights of HIV-­positive health care workers.  The AIDS Law Project believes that these cases have been incorrectly decided and are inconsistent with the intent of Congress in passing the ADA.   Because of the unsettled nature of the law in this area, a health care worker who is confronted with potential employment discrimination should consult a lawyer or public health advocate.

Assessing Discrimination in Employment

While it may be useful to consult with a lawyer, the following steps can be helpful in beginning to consider and assess a potential employment discrimination problem:

1. Consider the difference between unfairness and illegal discrimination. The bottom line of employment law is that an employee can be fired for a good reason, bad reason, or no reason at all. A person can be legally fired for a lot of reasons, including a bad “personality match.” What they cannot be fired for is a discriminatory reason specifically outlawed by a statute.

2. In order to prove a discrimination claim (i.e., that you were fired, demoted, etc. because of discrimination and not because of some legitimate reason), you must be able to show the following:

  • Người sử dụng lao động biết hoặc phát hiện ra bạn bị nhiễm HIV hoặc mắc AIDS;
  • Bạn đã đủ điều kiện để thực hiện các chức năng thiết yếu của công việc có hoặc không có sự điều chỉnh hợp lý; và
  • Bạn đã bị áp dụng biện pháp bất lợi vì tình trạng nhiễm HIV hoặc AIDS của bạn và lý do viện cớ mà người sử dụng lao động đưa ra cho biện pháp bất lợi đó là sai.

3. If your employer knows that you have HIV or AIDS, identify exactly who knows, how they know, and when they found out. If you have not told your employer, is there any other way the employer would know or suspect your HIV status?

4. Consider the reasons why you believe that you are being treated differently because of HIV status, including the following areas:

  • Những nhân viên khác trong tình huống tương tự có được đối xử khác biệt hay giống nhau không?
  • Nhà tuyển dụng của bạn có tuân thủ chính sách nhân sự không?
  • Việc đối xử bất lợi có bắt đầu ngay sau khi người sử dụng lao động biết được tình trạng nhiễm HIV của bạn không?
  • Bạn đã phải nghỉ việc vì bệnh tật trong một khoảng thời gian và việc điều trị bất lợi có bắt đầu khi bạn quay lại làm việc không?
  • Phiên bản sự kiện của nhà tuyển dụng sẽ như thế nào? Bạn sẽ chứng minh phiên bản của nhà tuyển dụng là sai như thế nào?

5. Do you have any difficulty fulfilling the duties of your job because of any HIV-related health or medical issue? Does your condition prevent full-time work, or require time off for medical appointments, lighter duties or a less stressful position? You might want to try brainstorming to create a reasonable accommodation that you can propose to your employer. Here are some points to consider:

  • Công ty hoạt động như thế nào và việc lưu trú sẽ diễn ra như thế nào trong thực tế?
  • Hãy đặt mình vào vị trí của người quản lý. Những phản đối nào có thể được nêu ra đối với yêu cầu điều chỉnh hợp lý? Ví dụ, nếu bạn cần rời đi vào một thời điểm nhất định để đi khám bệnh, ai sẽ thay bạn làm nhiệm vụ?

Luật nào cấm phân biệt đối xử trong nhà ở?

It is illegal under Rhode Island’s HIV-specific antidiscrimination law (RI ST 23-6.3-11), Rhode Island’s disability antidiscrimination law (RI ST 34-37-4), as well as the National Fair Housing Amendments of 1989 (42 U.S.C. §§ 3601-3619), to discriminate in the sale or rental of housing on the basis of HIV status.  A person cannot be evicted from an apartment because of his or her HIV or AIDS status, or because he or she is regarded as having HIV or AIDS.

Are there any exceptions to the housing laws?

There are no exceptions to housing discrimination on the basis of HIV status under Rhode Island’s HIV-specific law (RI ST 23-6.3-11). Rhode Island’s disability antidiscrimination law exempts residences where there are three or fewer apartments and the owner occupies one of the units (RI ST 34-37-4). In addition, the federal Fair Housing Act exempts, in some circumstances, ownership-occupied buildings with no more than four units, single-family housing sold or rented without the use of a broker, and housing operated by organizations and private clubs that limit occupancy to members (42 U.S.C. § 3604).

Do Rhode Island’s laws protect against discrimination by health care providers, businesses, and other public places?

Yes, under Rhode Island’s HIV-specific antidiscrimination statute (RI ST 23-6.3-11), Rhode Island’s disability antidiscrimination law (RI ST 11-24-2), as well as the ADA (42 U.S.C. § 12182), it is unlawful to exclude a person with HIV from a public place (what the law refers to as a “public accommodation”) or to provide unequal or restricted services to a person with HIV in a public place.  Under both statutes, the term “public accommodation” includes any establishment or business that offers services to the public.

Do đó, những người nhiễm HIV được bảo vệ khỏi sự phân biệt đối xử ở hầu hết mọi nơi công cộng hoặc doanh nghiệp, bao gồm quán bar, nhà hàng, khách sạn, cửa hàng, trường học, chương trình giáo dục nghề nghiệp hoặc các chương trình giáo dục khác, taxi, xe buýt, máy bay và các phương tiện giao thông khác, câu lạc bộ sức khỏe, bệnh viện và phòng khám nha khoa, miễn là các cơ sở này thường mở cửa cho công chúng.

Sự phân biệt đối xử của các chuyên gia chăm sóc sức khỏe đối với người nhiễm HIV có còn là vấn đề không?

Dù bạn có tin hay không, người nhiễm HIV vẫn phải đối mặt với sự phân biệt đối xử từ các bệnh viện, bác sĩ, nha sĩ và các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác. Sự phân biệt đối xử này có thể thể hiện dưới hình thức từ chối cung cấp dịch vụ y tế hoặc giới thiệu bất hợp pháp vì tình trạng HIV của bệnh nhân.

Các bác sĩ đưa ra những lập luận gì khi phân biệt đối xử với người nhiễm HIV và liệu những lập luận đó có chính đáng không?

Các bác sĩ thường cố gắng biện minh cho hành vi phân biệt đối xử với người nhiễm HIV bằng một trong hai lý lẽ sau:

  1. “Điều trị cho người nhiễm HIV là nguy hiểm” (Một số bác sĩ từ chối điều trị cho người nhiễm HIV vì lo sợ vô lý về việc lây truyền HIV); và
  2. “Điều trị cho người nhiễm HIV cần có chuyên môn đặc biệt” (Một số bác sĩ giới thiệu bệnh nhân đến các cơ sở cung cấp dịch vụ y tế khác dựa trên quan niệm không chính xác rằng bác sĩ đa khoa không đủ trình độ để chăm sóc bệnh nhân nhiễm HIV).

Both an outright refusal to provide medical treatment and unnecessary referrals on the basis of a person’s disability are unlawful under the ADA and Rhode Island law.

Tòa án và các chuyên gia y tế đã phản ứng thế nào trước những lập luận này?

Courts have responded to these arguments in the following ways:

1. “Treating People with HIV is Dangerous.”

Doctors and dentists may claim that a refusal to treat a patient with HIV is legitimate because they fear they might contract HIV themselves through needlesticks or other exposures to blood. However, studies of health care workers have concluded that risk of contracting HIV from occupational exposure is minuscule, especially with the use of universal precautions.

Vì lý do này, vào năm 1998, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã ra phán quyết trong vụ án Bragdon kiện Abbott (524 U.S. 624 (1998)) that health care providers cannot refuse to treat people with HIV based on concerns or fears about HIV transmission.

In addition to the legal perspective, both the American Medical Association and the American Dental Association, and many other professional health care organizations, have issued policies that it is unethical to refuse treatment to a person with HIV.

2. “Treating People with HIV Requires Special Expertise”

Trong những trường hợp này, giá trị của khiếu nại phân biệt đối xử phụ thuộc vào việc liệu, dựa trên bằng chứng y tế khách quan, các dịch vụ hoặc phương pháp điều trị mà bệnh nhân cần có yêu cầu giới thiệu đến bác sĩ chuyên khoa hay nằm trong phạm vi dịch vụ và năng lực của nhà cung cấp hay không.

TRONG Hoa Kỳ kiện Morvant (898 F.Supp. 1157 (E.D. La 1995)), a federal trial court rejected a dentist’s claim that patients with HIV require a specialist for routine dental care. The court agreed with the testimony of experts who said that no special training or expertise, other than that possessed by a general dentist, is required to provide dental treatment to people with HIV. The court specifically rejected the dentist’s arguments that he was unqualified because he had not kept up with the literature and training necessary to treat patients with HIV. While this case arose in the context of dental care, it is applicable to other medical settings as well.

Những quy định cụ thể nào của ADA cấm hành vi phân biệt đối xử của các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe?

Under Title III of the ADA, it is illegal for a health care provider to:

  1. Từ chối cho bệnh nhân nhiễm HIV được “hưởng thụ đầy đủ và bình đẳng” các dịch vụ y tế hoặc từ chối cho bệnh nhân nhiễm HIV được “hưởng lợi” từ các dịch vụ y tế giống như những bệnh nhân khác.
  2. Thiết lập “tiêu chuẩn đủ điều kiện” để được hưởng quyền lợi nhận dịch vụ y tế, nhằm sàng lọc những bệnh nhân có kết quả xét nghiệm dương tính với HIV.
  3. Cung cấp các dịch vụ “khác biệt hoặc riêng biệt” cho những bệnh nhân nhiễm HIV hoặc không cung cấp dịch vụ cho những bệnh nhân trong “bối cảnh tích hợp nhất”.
  4. Từ chối cung cấp dịch vụ y tế bình đẳng cho người được biết là có “mối quan hệ” hoặc “liên quan” đến người nhiễm HIV, chẳng hạn như vợ/chồng, bạn đời, con cái hoặc bạn bè.

Những hoạt động chăm sóc sức khỏe cụ thể nào cấu thành hành vi phân biệt đối xử bất hợp pháp với người nhiễm HIV?

Áp dụng các điều khoản cụ thể của ADA nêu trên vào hoạt động chăm sóc sức khỏe, các hành vi sau đây là bất hợp pháp:

  • Nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe không thể từ chối điều trị cho người nhiễm HIV dựa trên nguy cơ lây truyền HIV được nhận thấy hoặc chỉ vì bác sĩ không cảm thấy thoải mái khi điều trị cho người nhiễm HIV.
  • Nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe không thể đồng ý điều trị cho bệnh nhân chỉ tại cơ sở điều trị bên ngoài phòng khám thông thường của bác sĩ, chẳng hạn như phòng khám đặc biệt của bệnh viện, chỉ vì người đó bị nhiễm HIV.
  • Nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe không được chuyển bệnh nhân nhiễm HIV đến phòng khám hoặc bác sĩ chuyên khoa khác, trừ khi việc điều trị cần thiết nằm ngoài phạm vi hành nghề hoặc chuyên khoa thông thường của bác sĩ. ADA quy định việc chuyển bệnh nhân nhiễm HIV phải được thực hiện trên cơ sở tương tự như việc chuyển bệnh nhân khác. Tuy nhiên, việc chuyển bệnh nhân đến cơ sở chăm sóc chuyên khoa được phép nếu bệnh nhân mắc các bệnh lý liên quan đến HIV nằm ngoài phạm vi năng lực hoặc dịch vụ của nhà cung cấp.
  • A health care provider cannot increase the cost of services to an HIV-positive patient in order to use additional precautions beyond the mandated OSHA and CDC infection control procedures. Under certain circumstances, it may even be an ADA violation to use unnecessary additional precautions that tend to stigmatize a patient simply on the basis of HIV status.
  • Nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe không thể giới hạn thời gian đã lên lịch để điều trị cho bệnh nhân nhiễm HIV, chẳng hạn như yêu cầu bệnh nhân nhiễm HIV phải đến vào cuối ngày.

What laws prohibit discrimination in credit?

It is illegal under Rhode Island’s HIV-specific antidiscrimination law (RI ST 23-6.3-11) and Rhode Island’s disability antidiscrimination law (RI ST 34-37-4) to discriminate on the basis of HIV status in the granting of any form of credit or loan.

Under the National Fair Housing Amendments of 1989 (42 U.S.C. §§ 3601-3619), it is illegal to discriminate on the basis of HIV status in the financing of housing.

What laws prohibit discrimination in education?

It is illegal under Rhode Island’s HIV-specific antidiscrimination law (RI ST 23-6.3-11) and Section 504 of the federal Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. § 794) to discriminate on the basis of HIV status in public school programs or activities.