Relationships

Nuôi dạy con cái (nhảy đến phần)

Family | Relationships | Vermont

GLAD đóng vai trò gì trong cuộc đấu tranh cho quyền bình đẳng hôn nhân?

GLAD đã dẫn đầu cuộc đấu tranh cho quyền bình đẳng hôn nhân tại Hoa Kỳ. Ban đầu, nhiều tiểu bang, thay vì cho phép kết hôn đồng giới, đã cung cấp các quyền, sự bảo vệ và trách nhiệm tương tự như hôn nhân thông thường, nhưng lại gọi chúng là kết hợp dân sự hoặc quan hệ đối tác chung sống đã đăng ký.

Cuộc chiến đấu của GLAD cho quyền bình đẳng hôn nhân bắt đầu ở Vermont với vụ kiện của tổ chức này, Baker kiện VermontGLAD đã thắng kiện, nhưng Tòa án Tối cao Vermont đã cho phép cơ quan lập pháp quyết định cách thức thực thi phán quyết. Thay vì đề nghị hôn nhân cho các cặp đồng giới, cơ quan lập pháp Vermont đã tạo ra chế độ kết hợp dân sự. GLAD sau đó đã giành được quyền kết hôn cho các cặp đồng giới lần đầu tiên tại Hoa Kỳ vào năm 2004 trong vụ kiện của mình. Goodridge kiện Bộ Y tế Công cộng

Tiếp theo là:

  • Maine đã chấp thuận quan hệ đối tác trong nước vào năm 2004, cung cấp một số biện pháp bảo vệ của hôn nhân;
  • kết hợp dân sự ở Connecticut năm 2005;
  • Vụ kiện của GLAD, Kerrigan kiện Ủy viên Y tế Công cộng, đã giành được quyền kết hôn cho các cặp đôi đồng giới ở Connecticut vào năm 2008; 
  • kết hợp dân sự ở New Hampshire năm 2008;
  • Vermont cho phép các cặp đôi đồng giới kết hôn vào năm 2009;
  • Vermont không còn cho phép kết hợp dân sự nhưng không chuyển đổi kết hợp dân sự thành hôn nhân vào năm 2009;
  • kết hôn ở New Hampshire năm 2010;
  • Connecticut chuyển đổi tất cả các liên minh dân sự thành hôn nhân vào năm 2010;
  • chuyển đổi các liên minh dân sự ở New Hampshire thành hôn nhân vào năm 2011;
  • kết hợp dân sự ở Rhode Island năm 2011; 
  • kết hôn ở Maine vào năm 2012; 
  • kết hôn ở Rhode Island năm 2013;
  • chế độ kết hợp dân sự ở Rhode Island đã kết thúc vào năm 2013, nhưng các chế độ kết hợp dân sự hiện tại vẫn chưa được chuyển đổi thành hôn nhân.

Ở cấp liên bang, Quốc hội đã thông qua Đạo luật Bảo vệ Hôn nhân (DOMA) vào năm 1996, một cuộc tấn công phủ đầu nhắm vào các cặp đôi đồng giới, tuyên bố rằng nếu các cặp đôi đồng giới được phép kết hôn thì những cuộc hôn nhân đó sẽ không được chính phủ liên bang công nhận. Vào ngày 26 tháng 6 năm 2013, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã ra phán quyết trong Hoa Kỳ kiện Windsor tuyên bố DOMA là vi hiến và các cặp đôi đồng giới kết hôn lần đầu tiên có thể nhận được trợ cấp liên bang.

Cuối cùng, trong Obergefell kiện HodgesVào ngày 26 tháng 6 năm 2015, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã chính thức công nhận hôn nhân bình đẳng trên toàn quốc khi tuyên bố rằng Hiến pháp Hoa Kỳ bảo đảm quyền kết hôn cho các cặp đôi đồng giới. Luật sư Mary Bonauto của GLAD đã đại diện cho các nguyên đơn trong các phiên tranh luận miệng. Bài đăng Obergefell, tất cả 50 tiểu bang đều phải cấp giấy phép kết hôn cho các cặp đôi đồng giới; và tất cả các tiểu bang phải tôn trọng các cuộc hôn nhân của các cặp đôi đồng giới được thực hiện ở các khu vực pháp lý khác.

Can same-sex couples marry in Vermont?

Yes. On April 7, 2009, Vermont became the first state to authorize marriage rights for same-sex couples through a legislative process rather than a court case. The bill, S.115 An Act to Protect Religious Freedom and Recognize Equality in Civil Marriage (the “Marriage Act”), was passed by the legislature on April 3, 2009; vetoed by the Governor on April 6, 2009; and the veto was overridden by the Senate (23-5) and the House (100-49) on April 7, 2009. The Marriage Act took effect on September 1, 2009.

To find out how to get married in Vermont, see: Getting Married in Vermont

Liệu các tiểu bang khác và chính quyền liên bang có tôn trọng cuộc hôn nhân của tôi không?

Vâng. Obergefell kiện Hodges decision guarantees that all states and the federal government must treat same-sex married couples in an identical way to different-sex married couples. That means that all the protections, rights, and obligations that states and the federal government provide to different-sex married couples must also be provided to same-sex married couples.

Tôi có thể nhận được trợ cấp cho người sống sót của An sinh xã hội nếu vợ/chồng tôi qua đời không?

Có, vì như đã nêu ở trên, các cặp đôi đồng giới được hưởng mọi quyền lợi dành cho các cặp đôi khác giới.

Tuy nhiên, cho đến khi Obergefell kiện Hodges Theo quyết định ngày 26 tháng 6 năm 2015, nhiều cặp đôi đồng giới sống tại các tiểu bang nơi luật hôn nhân vi hiến ngăn cấm họ kết hôn. Vì vậy, khi người phối ngẫu của họ qua đời, họ không thể đáp ứng điều kiện hưởng trợ cấp người sống sót của An sinh Xã hội là đã kết hôn được 9 tháng.

Để sửa chữa sự bất công này, Lambda Legal đã đệ đơn kiện, Ely kiện Saul Thornton v. Commissioner of Social Security, và đã thành công trong việc tìm ra cách để các cặp đôi đồng giới nộp đơn xin trợ cấp An sinh Xã hội cho người sống sót, những người chưa bao giờ kết hôn (Ely kiện Saul) hoặc cuối cùng đã có thể kết hôn nhưng chưa đầy 9 tháng sau khi vợ/chồng họ qua đời (Thornton kiện Ủy viên An sinh Xã hội). 

These two rulings allow same-sex couples, who were excluded from marriage because of discriminatory state laws and consequently were not eligible to apply for Social Security survivor benefits, to submit an application. However, the success of that application rests on providing enough documentation to prove to Social Security that the only reason they did not meet the 9-month requirement was because of the discriminatory state laws.

Liên kết sau đây cung cấp thông tin chi tiết hơn và có các câu hỏi thường gặp cho từng vụ kiện và liệt kê một số cách bạn có thể cung cấp tài liệu cần thiết để đủ điều kiện nhận trợ cấp cho người sống sót:

Thông tin dành cho các đối tác và vợ/chồng đồng giới còn sống sót trước đây bị loại khỏi các quyền lợi dành cho người sống sót của An sinh xã hội do Luật Hôn nhân Tiểu bang vi hiến | Lambda Legal

What happens if we need to end our marriage or our Vermont civil union?

Sau đó Obergefell kiện Hodges, same-sex spouses everywhere can dissolve their marriages on the same terms as different-sex spouses. Vermont applies its divorce statutes to same-sex couples.

However, spouses should note that when Vermont courts divide marital property and award alimony/maintenance, one of the factors a judge considers is the length of the marriage. Nonetheless, the court does include as marital property all property owned by “either or both of the parties, however or whenever acquired…” So, for spouses whose partnership pre-dates marriage equality, the length of the marriage may not accurately reflect the true length of the relationship, resulting in an unbalanced division of assets.

If you are going through divorce proceedings in Vermont and believe your division of assets may be unfairly affected by the length of the marriage, contact GLAD Answers.

If you have a Vermont civil union and live in Vermont, and you need to end it, you follow the exact same process as married couples do when they are divorcing.

If you do not have a Vermont civil union and DO NOT live in Vermont, if you meet the following criteria, you can end it in Vermont without needing to establish residency:

  1. The civil union was established in Vermont.
  2. Neither party’s state of residence recognizes the civil union for purposes of dissolution.
  3. No minor children were born or adopted during the civil union.
  4. The parties together file a complaint for dissolution along with a stipulation, or agreement, that resolves all issues in the dissolution.

Can same-sex couples obtain any other legal recognition of their relationships in Vermont?

Until September 1, 2009, same-sex couples were able to enter into a civil union in Vermont. However, effective September 1, 2009, Vermont no longer issues civil union licenses; but it will continue to recognize civil unions from Vermont and other states and provide those couples with all of the protections and responsibilities of marriage under Vermont state law. Couples who have a Vermont civil union, and wish to be married, will need to go through the process of getting married.

When the legislature enacted the civil union law in 2000, it also established “reciprocal beneficiary” relationships. These allow people who were at least 18 years old, not parties to a marriage, civil union, or other reciprocal beneficiary relationship, and not related by blood or adoption, to receive the protections and responsibilities granted to spouses in the areas relating to medical decision-making, end-of-life decisions, and abuse prevention. The reciprocal beneficiary law was repealed effective May 28, 2014, because, over the course of 14 years, no reciprocal beneficiary relationship had ever been established in Vermont.

What steps can a couple take to legally safeguard their relationship in Vermont?

Có nhiều văn bản pháp lý khác nhau có thể bảo vệ mối quan hệ của các cặp đôi, bất kể cặp đôi đó không có quan hệ pháp lý chính thức hay đã kết hôn.

1. Relationship Agreement or Contract: Cohabitation agreements regarding property and finances provide a way for couples to sort out their affairs in writing before a separation. This kind of document serves a similar function to a prenuptial agreement. As long as the contract is not about sexual services and complies with the requisites for a valid contract, it has a good chance of being upheld as valid. Bear in mind that, as in any state, specific provisions concerning children may not be enforced according to their terms because it is always in the court’s power to determine the best interests of children. (See discussion below concerning parenting agreements)

2. Power of Attorney: Any competent person may appoint another person (such as one’s partner) as their “attorney-in-fact” for financial matters in the event the person becomes incapacitated or disabled.

This power of attorney can be extended to the time when the person is incapacitated if the power of attorney says, “This power of attorney shall not be affected by the subsequent disability or incapacity of the principal.” If no such appointment is made, then a “family” member will be empowered to make decisions for the disabled or incapacitated individual. A power of attorney does not include authority to make health care decisions.

A person may also indicate their preference regarding the appointment of a guardian — a longer-term appointment that applies to all areas of a mentally incapacitated person’s personal care and financial affairs (and courts consider the preference of the incapacitated person in appointing a guardian). The document indicating this preference should be executed with all of the formalities of a will and should be updated to keep track of all aspects of a person’s personal and financial situation.

3. Advance Directives for Health Care and Disposition of Remains: Under Vermont law, an individual may appoint an agent to make health care decisions for them upon incompetence, incapacity, or death and provide the agent with an advance directive that, for example, can:

a. direct the type of health care desired or not desired;

b. direct which life-sustaining treatments are desired or not desired;

c. identify persons with whom the agent should not consult or share information;

d. authorize the release of health information to other persons in addition to the agent;

e. make an anatomical gift pursuant to Vermont law;

f. nominate persons to serve (or not serve) as the individual’s guardian should that be needed;

g. direct the disposition of the person’s remains and the funeral arrangements.

Without an advance directive, medical providers and funeral directors look to a spouse or next of kin to make decisions. The advance directive can be revoked at any time by creating a new advance directive or by a clear expression of revocation. People often give a copy of their advance directive to their doctors and sometimes to family members.

4. Will: If a person who is neither married nor joined in a civil union, dies without a will, their property passes to: (1) their children or (2) their family. If the person wishes to provide for others, such as their partner, a will is essential. Even if a person has few possessions, they can name in the will who will administer their estate. If a person has children, they can nominate the future guardian of the children in a will.

Một người có cần luật sư để có được những tài liệu này không?

GLAD khuyên bạn nên làm việc với luật sư về những tài liệu này.

Although forms are available, the form may not be suited to your individual needs and wishes. Moreover, an attorney may be able to better help effectuate your goals, for example, by drafting a will in a way that is more likely to deter a will contest by unhappy family members, or an appointment of a health care agent with very specific instructions. In addition, an attorney may help to navigate the legal uncertainties flowing from the areas of overlap between these documents. GLAD Answers can provide referrals to attorneys who are members of GLAD’s Lawyer Referral Service.

Nếu một cặp đôi chưa kết hôn chia tay, tình trạng pháp lý của mối quan hệ hoặc thỏa thuận/hợp đồng hợp tác là gì?

Upon separation, the terms of a Relationship or Partnership Agreement/Contract will come into play if the couple has one. Absent an agreement, couples can get involved in costly and protracted litigation about property and financial matters, with no divorce system to help them sort through it. It is likely that Vermont courts will, under some circumstances, recognize contract theories and equitable principles to address the property and financial matters of a separating same-sex couple even without a written agreement. However, written agreements provide for greater security.

LƯU Ý: Nếu bạn thay đổi ý định về việc ai sẽ là "người được ủy quyền", người đại diện chăm sóc sức khỏe, người thụ hưởng hoặc người thi hành di chúc, người lập kế hoạch tang lễ, người bảo quản hoặc người được chỉ định theo văn bản chỉ định, thì những tài liệu đó phải được thu hồi—với thông báo cho tất cả những người đã được cung cấp bản sao của những tài liệu đó—và phải chuẩn bị những tài liệu mới phản ánh mong muốn hiện tại của bạn.

Quan hệ đối tác trong nước là gì?

Although it is a term used in many contexts, “domestic partnership” most often means a status that recognizes an unmarried couple and their children as a family for certain limited purposes. In the workplace context, domestic partnership plans allow an employee to obtain certain fringe benefits for their partner and family which were previously limited to married spouses. Some states, cities and towns have also enacted domestic partner laws. In other contexts, “domestic partner” is also a shorthand term for family, replacing “lover,” “friend,” and “roommate.” Some people call cohabitation agreements “domestic partner agreements.”

Does Vermont provide domestic partner benefits to state employees?

Yes. The State’s Personnel Policies and Procedures extend domestic partnership benefits to state employees. The benefits include medical and dental benefits, bereavement, and visitation rights. State employees interested in receiving health and dental insurance for their partners should contact the Department of Human Resources at (802) 828-3491 for an application, which can also be found on the state website.

To qualify as a domestic partner, a couple must:

  1. be each other’s sole domestic partner in an “exclusive and enduring domestic relationship”
  2. share a residence for at least six months prior to applying
  3. be 18 years of age or older
  4. not be married to anyone
  5. not be related by blood such they could not marry
  6. be competent to enter a contract, and
  7. have agreed to be responsible for each other’s welfare

Can cities and towns in Vermont provide domestic partner health insurance benefits to their own employees?

Yes. Some of the cities that offer medical benefits for domestic partners of municipal employees include Burlington and Middlebury.

Các nhà tuyển dụng tư nhân có thể cung cấp những loại phúc lợi nào cho đối tác trong nước?

Private employers can provide domestic partners with many benefits, such as health insurance, family medical or bereavement leave, equal pension benefits, relocation expenses, or access to company facilities

Ngay cả khi người sử dụng lao động cung cấp các phúc lợi này, luật liên bang và tiểu bang vẫn yêu cầu chế độ thuế khác nhau đối với phúc lợi dành cho vợ/chồng so với vợ/chồng. Ví dụ, người lao động phải nộp thuế thu nhập liên bang và tiểu bang cho giá trị phúc lợi bảo hiểm y tế của vợ/chồng (trừ khi vợ/chồng là người phụ thuộc về thuế), nhưng vợ/chồng thì không. Vợ/chồng không đủ điều kiện là vợ/chồng theo Tài khoản Chi tiêu Linh hoạt do liên bang kiểm soát, trừ khi vợ/chồng cũng là người phụ thuộc về thuế.

Về lương hưu, theo Đạo luật Bảo vệ Lương hưu Liên bang năm 2006, người sử dụng lao động có thể sửa đổi kế hoạch 401(k) của mình để người thụ hưởng không phải là vợ/chồng có thể giữ lại tài sản này như một tài sản hưu trí. Nếu kế hoạch được sửa đổi, người thụ hưởng có thể "chuyển" 401(k) sang IRA tùy thuộc vào trường hợp nhân viên qua đời, trong khi luật trước đây yêu cầu người thụ hưởng phải nhận và nộp thuế thu nhập từ 401(k) dưới dạng một khoản tiền trọn gói.

Tuy nhiên, vẫn còn những khía cạnh phân biệt đối xử khác của luật liên bang liên quan đến lương hưu. Người bạn đời không có quyền ký tên nếu người bạn đời của họ quyết định chỉ định người khác làm người thụ hưởng lương hưu, mặc dù Vợ/chồng sẽ có quyền đó. Ngoài ra, người sống chung không có quyền tương đương với vợ/chồng trong việc ký tên vào giấy ủy quyền của người bạn đời mình chỉ định một người khác để hưởng trợ cấp người sống sót.

Các cặp đôi đồng giới có con khi chia tay nên tuân thủ những tiêu chuẩn nào?

Các cặp đôi đồng giới có con đang chia tay nên:

  1. Ủng hộ quyền của cha mẹ LGBTQ+;
  2. Tôn trọng các mối quan hệ hiện có bất kể nhãn hiệu pháp lý nào;
  3. Honor the children’s existing parental relationships after the breakup;
  4. Duy trì tính liên tục cho trẻ em;
  5. Tìm kiếm một giải pháp tự nguyện;
  6. Hãy nhớ rằng chia tay là điều khó thực hiện;
  7. Điều tra các cáo buộc lạm dụng;
  8. Không cho phép sự vắng mặt của các thỏa thuận hoặc mối quan hệ pháp lý quyết định kết quả;
  9. Xử lý kiện tụng như một giải pháp cuối cùng; và
  10. Từ chối sử dụng luật lệ và quan điểm kỳ thị người đồng tính/chuyển giới để đạt được kết quả mong muốn.

For more detailed information about these standards see the publication Bảo vệ Gia đình: Tiêu chuẩn dành cho Gia đình LGBTQ+.

Tòa án thường đưa ra quyết định về quyền nuôi con như thế nào?

Upon divorce or civil union dissolution, a court makes an order concerning parental rights and responsibilities of any minor child of the parties based on the best interests of the child. If the parties make an agreement about custody and visitation, the court will presume that agreement to be in the best interests of the child. If parents cannot agree, the court determines the way that parental rights and responsibilities will be divided or shared between them. In considering the best interests of the child, the court examines the following factors:

  • the relationship of the child with each parent and each parent’s ability to provide the child with love, affection, and guidance;
  • each parent’s ability to ensure that the child receives adequate food, clothing, medical care, other material needs, and a safe environment;
  • each parent’s ability to meet the child’s present and future developmental needs;
  • the quality of the child’s adjustment to the child’s present housing, school, and community and the potential effect of any change;
  • khả năng của mỗi phụ huynh trong việc nuôi dưỡng mối quan hệ tích cực và liên lạc thường xuyên, liên tục với phụ huynh kia;
  • the quality of the child’s relationship with the primary care provider, if appropriate given the child’s age and development;
  • mối quan hệ của trẻ với bất kỳ người nào khác có thể ảnh hưởng đáng kể đến trẻ;
  • the parents’ ability to communicate, cooperate with each other, and make joint decisions concerning the children where parental rights and responsibilities are to be shared or divided; and
  • bằng chứng về việc lạm dụng và tác động của việc lạm dụng đối với trẻ em và mối quan hệ giữa trẻ em và cha mẹ có hành vi lạm dụng.

In addition, the court may not prefer one parent over the other because of the sex of the child, the sex of a parent, or the financial resources of a parent.

Có nhiều loại quyền nuôi con khác nhau không?

Có, bốn loại:

  1. “Quyền giám hộ hợp pháp duy nhất” có nghĩa là chỉ có một trong hai cha mẹ có quyền đưa ra những quyết định quan trọng trong cuộc sống của con, bao gồm các vấn đề về giáo dục, chăm sóc y tế, phát triển về mặt tình cảm, đạo đức và tôn giáo.
  2. “Quyền giám hộ hợp pháp chung” có nghĩa là cả cha và mẹ đều tham gia và đưa ra những quyết định này.
  3. “Quyền nuôi con duy nhất” có nghĩa là một đứa trẻ sống với và chịu sự giám sát của chỉ một phụ huynh, có quyền thăm viếng hợp lý với phụ huynh còn lại trừ khi tòa án thấy rằng việc thăm viếng không vì lợi ích tốt nhất của đứa trẻ.
  4. “Quyền nuôi con chung” có nghĩa là đứa trẻ sống với cả cha và mẹ theo cách đảm bảo cả hai thường xuyên liên lạc với nhau.

Tòa án cũng có thể trao quyền nuôi con cho bên thứ ba nếu thấy điều đó phù hợp với lợi ích tốt nhất của trẻ.

Nếu tôi có con từ mối quan hệ dị tính trước đây và hiện đang có quan hệ với một người bạn đời đồng giới, thì người yêu cũ của tôi có thể sử dụng khuynh hướng tình dục của tôi để chống lại tôi trong quá trình giành quyền nuôi con không?

As stated above, Vermont courts base custody arrangements on the best interests of the child. As a general rule, a parent’s sexual orientation or marital status should have no bearing on a child’s best interests.

Nevertheless, your former partner may try to argue that your sexual orientation is detrimental to your child. Any number of reasons can be cited, such as that the LGBTQ+ parent’s sexual orientation is causing other people to tease or ostracize the child, that the parent is a bad role model, or that the parent’s new partner is not good for the child. In the overwhelming majority of circumstances, these matters can be answered to the satisfaction of a judge in a way that does not penalize the gay parent or the child. Contact GLAD for further resources for dealing with such a situation.

Liệu việc trêu chọc vì có cha hoặc mẹ là người đồng tính nam hoặc đồng tính nữ có được coi là gây hại cho trẻ em không?

Không nên như vậy. Một trong những trách nhiệm bổ sung của cha mẹ đồng tính nam hoặc đồng tính nữ là giúp con cái đối mặt với khả năng hoặc thực tế này. Tất nhiên, trẻ em có thể bị trêu chọc về mọi thứ, từ kích thước tai, giọng nói của cha mẹ cho đến gu thời trang kém, vì vậy tất cả các bậc cha mẹ cần giúp con phát triển các cơ chế và chiến lược ứng phó khi bị bạn bè bắt nạt.

Về mặt pháp lý, một vụ án của Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đặc biệt có tính hướng dẫn, Palmore kiện Sidoti, trong đó Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã đảo ngược quyết định thay đổi quyền nuôi con của một tòa án ở Florida từ mẹ sang cha. Lý do quyền nuôi con được chuyển đổi là vì người mẹ da trắng có quan hệ với một người đàn ông da đen mà sau này bà kết hôn. Tòa án Tối cao thừa nhận thực tế về sự thiên vị và định kiến, và rằng đứa trẻ có thể bị trêu chọc, nhưng từ chối chiều theo những định kiến đó hoặc trao cho chúng hiệu lực pháp luật bằng cách thay đổi thỏa thuận quyền nuôi con đã tồn tại trước đó. Trong một tuyên bố về nguyên tắc hiến pháp áp dụng cho tất cả mọi người, Tòa án nhất trí tuyên bố: "Hiến pháp không thể kiểm soát các định kiến, nhưng cũng không thể dung thứ cho chúng. Những định kiến cá nhân có thể nằm ngoài tầm với của luật pháp, nhưng luật pháp không thể, trực tiếp hay gián tiếp, thực thi chúng."

Có quan trọng không nếu người yêu cũ của tôi biết hoặc nghi ngờ tôi là LGBTQ+ trước khi chúng tôi chia tay?

It may make a difference with respect to future modification of court orders for custody. People can seek to modify court orders for custody when there has been a real, substantial, and unanticipated change in circumstances that alter the child’s best interests. If a spouse did not know of your sexual orientation at the time of the court proceedings but learns it later, they may argue that this is a substantial change of circumstances and that the custody issues should be litigated anew.

Tất nhiên, nếu một trong hai vợ chồng hoặc người yêu cũ dị tính biết về khuynh hướng tình dục đồng giới của người kia vào thời điểm tòa án tiến hành thủ tục xác định quyền nuôi con, thì đơn xin sửa đổi dựa trên căn cứ đó sẽ vô nghĩa.

Tòa án có thể cấm con tôi đến thăm khi bạn đời tôi có mặt không?

The standard for restrictions on visitation, and in all matters, is what is in the best interests of the child with no concern for the adults. Courts have enormous discretion in visitation matters and certainly have the power to restrict visitation, but unless the partner is causing harm to the child— a very high standard— visitation should not be restricted.

Các hạn chế về thăm viếng vốn dĩ đáng ngờ. Trong Lawrence kiện Texas, the U.S. Supreme Court did more than decriminalize sexual acts. It acknowledged the right of gay people to form and sustain loving personal relationships and lead their private lives free of government restrictions and legal condemnation. Since gay people may make “personal decisions relating to… family relationships [and] child rearing,” custody and visitation restrictions must be handled accordingly. Mere differences in moral values between a court and a parent, presumptions about a gay parent’s conduct, or “social condemnation” of their relationship should no longer be permissible factors, if they ever were.

Tài nguyên

Lịch sử hôn nhân đồng giới ở Hoa Kỳ: Lịch sử hôn nhân đồng giới ở Hoa Kỳ – Wikipedia

Vermont Estate Planning Laws: Vermont Estate Planning Laws – FindLaw.

Ly hôn: Divorce | Vermont Judiciary

Parental Rights & Responsibilities: Parental Rights and Responsibilities and Parent-Child Contact | Vermont Judiciary

Các trường hợp & Vận động

To see Family cases or advocacy in which GLAD has been directly involved in Vermont, go to Các trường hợp và vận động – GLAD and under “By Issue” click on “Family” and under “By Location” click on “Vermont.”

Tin tức & Thông cáo báo chí

To see news and press releases about Family in Vermont, go to: Tin tức & Thông cáo báo chí – GLAD and under “By Issue” click on “Family” and under “By Location” click on “Vermont.”

Family | Parenting | Vermont

Đạo luật về quyền làm cha mẹ của Vermont là gì?

Đạo luật về quyền làm cha mẹ của Vermont, hay VPA, là một bộ luật mới của tiểu bang mở rộng các cách thức mà một người có thể hợp pháp xác định rằng họ là cha mẹ của một đứa trẻ (còn gọi là quyền làm cha mẹ). 

Vào ngày 1 tháng 7 năm 2018, Đạo luật Quyền làm cha mẹ Vermont (VPA) mới đã có hiệu lực. Thông qua VPA, Cơ quan Lập pháp Vermont đã sửa đổi luật về quyền làm cha mẹ của Vermont để hiện đại hơn và phản ánh sự đa dạng to lớn của các gia đình tại Vermont. Điều này có ý nghĩa đối với trẻ em và các gia đình tại Vermont là có sự rõ ràng hơn về Ai có thể thiết lập quan hệ cha mẹ và Làm sao để xác lập quan hệ cha mẹ. Việc đảm bảo mối quan hệ của trẻ với cha mẹ là một trong những yếu tố quan trọng nhất tạo nên sự ổn định và an toàn cho trẻ.

Cha mẹ có nghĩa là gì?

“Quyền làm cha mẹ” nghĩa là bạn là cha mẹ hợp pháp của một đứa trẻ trên mọi phương diện. Quyền làm cha mẹ đi kèm với một loạt các quyền (ví dụ: quyết định về chăm sóc y tế hoặc giáo dục, thời gian nuôi dạy con cái trong trường hợp ly thân với cha/mẹ còn lại của con) cũng như các trách nhiệm (ví dụ: cung cấp bảo hiểm y tế, đáp ứng các nhu cầu cơ bản, thanh toán tiền cấp dưỡng nuôi con). Mối quan hệ cha mẹ - con cái hợp pháp an toàn là cốt lõi cho sự ổn định và hạnh phúc lâu dài của trẻ.

Tại sao VPA lại được thông qua vào thời điểm này?

Trong nhiều năm, tòa án Vermont đã kêu gọi cơ quan lập pháp hiện đại hóa luật về quan hệ cha con của tiểu bang vì họ buộc phải giải quyết các vụ án mà không có hướng dẫn rõ ràng theo luật định. Để ứng phó, cơ quan lập pháp đã thành lập Ủy ban Nghiên cứu Quan hệ Cha con trong kỳ họp lập pháp 2016-2017. Ủy ban Nghiên cứu Quan hệ Cha con bao gồm nhiều bên liên quan. Ủy ban đã nghiên cứu các luật và án lệ hiện hành về quan hệ cha con, và đưa ra khuyến nghị về những thay đổi cần thiết. Công việc của họ đã đạt đến đỉnh điểm với một báo cáo được ban hành vào tháng 10 năm 2017, trong đó bao gồm dự luật được đề xuất sẽ trở thành Đạo luật về Quan hệ Cha con (VPA).

Tại sao việc xác định quan hệ cha con nhanh chóng lại quan trọng?

Việc xác lập quan hệ cha mẹ ngay sau khi sinh đảm bảo rằng trẻ được gắn bó với cha mẹ mình trên mọi phương diện và giúp tất cả những người liên quan đến cuộc sống của trẻ hiểu rõ hơn. Ví dụ, việc xác lập quan hệ cha mẹ sẽ cho phép cha mẹ đưa ra bất kỳ quyết định y tế sớm nào trong cuộc đời của trẻ, đảm bảo trẻ sẽ được hưởng quyền lợi bảo hiểm hoặc quyền thừa kế, và bảo vệ quyền làm cha mẹ của cha mẹ nếu họ ly thân.

Người dân Vermont có thể xác định quan hệ cha mẹ theo VPA như thế nào?

VPA quy định rằng người dân Vermont có thể xác định quan hệ cha mẹ theo những cách sau:

  • Sinh con (trừ người mang thai hộ)
  • Việc áp dụng
  • Sự thừa nhận
  • Xét xử
  • Giả định
  • Cha mẹ thực tế
  • Cha mẹ di truyền (không bao gồm người hiến tặng)
  • Sinh sản có sự hỗ trợ
  • Thỏa thuận mang thai hộ

Ai là cha mẹ dự định?

Cha mẹ dự kiến là người đồng ý hỗ trợ sinh sản với ý định trở thành cha mẹ của đứa trẻ hoặc là cha mẹ dự kiến theo thỏa thuận mang thai hộ. Lý tưởng nhất là người đồng ý hỗ trợ sinh sản với ý định trở thành cha mẹ sẽ ghi lại ý định đó bằng văn bản, nhưng luật pháp cho phép các cách khác để chứng minh ý định trở thành cha mẹ.

Ai là cha mẹ được cho là?

Cha mẹ được cho là cha mẹ không phải cha mẹ ruột được pháp luật công nhận do một số hoàn cảnh hoặc mối quan hệ nhất định. Cha mẹ được cho là cha mẹ hợp pháp được xác lập thông qua việc thực hiện Bản tự nguyện công nhận quan hệ cha con (VAP) hợp lệ, thông qua một phán quyết, hoặc theo quy định khác của VPA.

Bạn được coi là cha mẹ hợp lệ nếu bất kỳ điều nào dưới đây là đúng:

  • Bạn đã kết hôn với cha/mẹ ruột của đứa trẻ khi đứa trẻ được sinh ra;
  • Bạn đã kết hôn với cha/mẹ ruột của đứa trẻ và đứa trẻ được sinh ra trong vòng 300 ngày kể từ ngày cuộc hôn nhân chấm dứt do tử vong, hủy bỏ hoặc ly hôn;
  • Bạn đã kết hôn với cha mẹ ruột của đứa trẻ sau khi đứa trẻ chào đời, khẳng định quyền làm cha mẹ và được ghi tên là cha mẹ trên giấy khai sinh;
  • Bạn sống cùng với đứa trẻ trong cùng một hộ gia đình, và bạn cùng cha/mẹ khác đã nuôi đứa trẻ như con của mình trong hai năm sau khi đứa trẻ chào đời hoặc được nhận làm con nuôi và đảm nhận trách nhiệm cá nhân, tài chính hoặc quyền nuôi dưỡng đứa trẻ.

Ai là cha mẹ thực tế?

Cha mẹ trên thực tế là cha mẹ dựa trên mối quan hệ của họ với con. Việc xác lập quan hệ cha mẹ trên thực tế đòi hỏi phải có phán quyết của tòa án. Bạn có thể yêu cầu tòa án xác lập quan hệ cha mẹ trên thực tế của mình bằng cách chứng minh, với bằng chứng rõ ràng và thuyết phục, tất cả những điều sau đây:

  1. Bạn đã sống với trẻ như một thành viên bình thường trong gia đình trong một khoảng thời gian đáng kể;
  2. Bạn luôn chăm sóc đứa trẻ;
  3. Bạn đã chịu trách nhiệm hoàn toàn và lâu dài đối với đứa trẻ mà không mong đợi được bồi thường về mặt tài chính;
  4. Bạn đã coi đứa trẻ như con của mình;
  5. Bạn đã thiết lập một mối quan hệ gắn kết và phụ thuộc mang tính chất cha mẹ;
  6. Bạn có mối quan hệ cha mẹ với đứa trẻ được cha hoặc mẹ khác hỗ trợ;
  7. Việc tiếp tục mối quan hệ với trẻ là vì lợi ích tốt nhất của trẻ.

Giấy xác nhận quan hệ cha con là gì?

Luật liên bang yêu cầu các tiểu bang phải cung cấp một thủ tục dân sự đơn giản để xác nhận quan hệ cha con khi một đứa trẻ chào đời. Thủ tục dân sự đơn giản đó chính là chương trình Xác nhận Quan hệ Cha con.

Quy định liên bang yêu cầu các tiểu bang phải cung cấp chương trình Xác nhận Quan hệ Cha mẹ tại các bệnh viện và cơ quan lưu trữ hồ sơ khai sinh của tiểu bang. Bản thân mẫu Xác nhận Quan hệ Cha mẹ là những bản khai ngắn gọn, trong đó người ký tên khẳng định rằng họ muốn được xác lập là cha mẹ hợp pháp với tất cả các quyền và trách nhiệm của cha mẹ. Người sinh con cũng phải ký vào mẫu đơn, và cả cha và mẹ đều phải cung cấp một số thông tin nhân khẩu học về bản thân.

Bằng việc ký vào Giấy Xác Nhận Quan Hệ Cha Con, một người được xác lập là cha mẹ hợp pháp, và giấy khai sinh của đứa trẻ sẽ được cấp hoặc sửa đổi để phản ánh quan hệ cha mẹ hợp pháp đó. Nếu được thực hiện đúng quy định, Giấy Xác Nhận Quan Hệ Cha Con có hiệu lực ràng buộc như một lệnh của tòa án và được coi là hợp lệ ở tất cả các tiểu bang.

Làm thế nào để tôi xác lập quan hệ cha mẹ thông qua Giấy xác nhận quan hệ cha mẹ tự nguyện của Vermont (VAP)?

Bạn có thể tự nguyện thừa nhận quyền làm cha của một đứa trẻ bằng cách ký vào mẫu đơn từ Sở Y tế Vermont được gọi là “Tự nguyện thừa nhận quan hệ cha con” hay VAP. VAP phải có chữ ký của cha mẹ ruột và cha mẹ còn lại. 

Nếu bạn không phải là cha/mẹ ruột, bạn có thể ký VAP nếu bạn là cha/mẹ di truyền, cha/mẹ dự kiến của đứa trẻ sinh ra bằng phương pháp hỗ trợ sinh sản hoặc theo thỏa thuận mang thai hộ, hoặc cha/mẹ được cho là của đứa trẻ. 

Việc ký mẫu đơn VAP là tự nguyện và có thể được thực hiện tại bệnh viện ngay sau khi sinh hoặc vào thời điểm khác. Mẫu đơn VAP phải được ít nhất một người khác làm chứng và ký. Nếu một người không muốn ký mẫu đơn này, người kia có thể cố gắng phân xử quyền nuôi con thông qua tòa án.

Khi nào tôi không thể xác định quan hệ cha con thông qua VAP?

  • Cha mẹ được cho là muốn xác lập quan hệ cha con trong những trường hợp mà cha mẹ kia không phải là cha mẹ ruột của đứa trẻ, ví dụ, đứa trẻ được cha mẹ kia nhận làm con nuôi, phải xác lập quan hệ cha con thông qua phán quyết và không thể xác lập quan hệ cha con thông qua Giấy xác nhận quan hệ cha con.
  • Quan hệ cha mẹ không thể được xác lập thông qua việc Xác nhận quan hệ cha mẹ nếu có người thứ ba được coi là cha mẹ, trừ khi người đó đã nộp đơn Từ chối quan hệ cha mẹ. 
  • Một người xác lập quan hệ cha mẹ dựa trên việc cư trú với đứa trẻ và coi đứa trẻ là con của mình trong hai năm đầu đời của đứa trẻ không thể xác lập quan hệ cha mẹ thông qua Giấy xác nhận quan hệ cha mẹ cho đến khi đứa trẻ được hai tuổi.

Khi nào phụ huynh có thể ký VAP?

VAP có thể được ký sau khi trẻ chào đời, cho đến khi trẻ đủ 18 tuổi. Giấy xác nhận quan hệ cha con cũng có thể được hoàn thành trước khi trẻ chào đời nhưng sẽ không có hiệu lực cho đến khi trẻ chào đời.

Làm thế nào để hủy bỏ VAP?

Bên đã ký VAP có thể hủy bỏ việc thừa nhận quan hệ cha con hoặc từ chối quan hệ cha con bằng cách:

  1. Nộp đơn hủy bỏ lên Sở Y tế trong vòng 60 ngày kể từ ngày có hiệu lực của quyết định xác nhận hoặc từ chối. Việc ký đơn hủy bỏ phải có sự chứng kiến và chữ ký của ít nhất một người khác.
  2. Bắt đầu tiến hành tố tụng tại tòa án trong vòng 60 ngày kể từ ngày có hiệu lực của quyết định thừa nhận hoặc từ chối.
  3. Khiếu nại việc thừa nhận hoặc từ chối trong thời hạn sớm hơn 60 ngày sau ngày có hiệu lực của việc thừa nhận hoặc từ chối hoặc trong vòng 60 ngày sau ngày diễn ra phiên tòa đầu tiên trong một thủ tục mà bên ký kết là một bên để giải quyết vấn đề liên quan đến trẻ em.

Nếu tôi không phải là cha/mẹ ruột thì sao? Làm thế nào tôi có thể chứng minh mình là cha/mẹ hợp pháp?

VPA có nhiều điều khoản bảo vệ cha mẹ không phải là cha mẹ ruột. Nếu bạn là cha mẹ được cho là của con bạn, hoặc nếu bạn là cha mẹ dự kiến của một đứa trẻ được sinh ra thông qua phương pháp hỗ trợ sinh sản hoặc mang thai hộ, bạn có thể xác lập quan hệ cha con bằng cách ký vào VAP.

Tất cả cha mẹ đều có thể xác lập quan hệ cha con thông qua lệnh của tòa án. Cha mẹ được cho là hoặc cha mẹ dự kiến của đứa trẻ được thụ thai thông qua phương pháp hỗ trợ sinh sản có thể yêu cầu phán quyết tuyên bố người đó là cha mẹ của đứa trẻ hoặc đồng cha mẹ hoặc cha mẹ thứ hai nhận con nuôi. Một số cha mẹ không phải là cha mẹ ruột có thể xác lập quan hệ cha mẹ thông qua các điều khoản về cha mẹ trên thực tế của Đạo luật VPA, theo đó tòa án sẽ phán quyết người đó là cha mẹ trên thực tế của đứa trẻ.

VPA giúp ích gì cho những người thụ thai thông qua phương pháp hỗ trợ sinh sản?

VPA cung cấp sự rõ ràng và bảo vệ quan trọng cho trẻ em sinh ra thông qua phương pháp hỗ trợ sinh sản. VPA xác nhận rằng người hiến tặng giao tử (ví dụ: tinh trùng hoặc trứng) không phải là cha mẹ của trẻ được thụ thai thông qua phương pháp hỗ trợ sinh sản. Ngoài ra, VPA khẳng định rằng người đồng ý hỗ trợ sinh sản với ý định trở thành cha mẹ của đứa trẻ được thụ thai là cha mẹ hợp pháp.

Sự khác biệt giữa việc nhận con nuôi chung, nhận con nuôi của cha/mẹ thứ hai (còn gọi là đồng cha/mẹ) và nhận con nuôi của cha/mẹ đơn thân là gì?

Nhận con nuôi chung là khi cả hai vợ chồng cùng nhận con nuôi cùng lúc. Nhận con nuôi của cha/mẹ thứ hai là khi một trong hai vợ chồng nhận con nuôi của người kia. Nhận con nuôi của cha/mẹ đơn thân là khi một cá nhân nhận con nuôi. Cả ba trường hợp này đều hợp pháp tại Vermont.

Lợi ích của việc nhận con nuôi của cả cha và mẹ hoặc nhận con nuôi chung là gì?

Cả nhận con nuôi chung và nhận con nuôi qua cha/mẹ thứ hai đều đảm bảo con bạn có đủ cha/mẹ hợp pháp. Cả các cặp vợ chồng đã kết hôn và chưa kết hôn đều có thể nhận con nuôi chung hoặc nhận con nuôi qua cha/mẹ thứ hai. Nhận con nuôi cho phép cha/mẹ không hợp pháp trở thành cha/mẹ hợp pháp, có quyền quyết định thay mặt con mà không cần ủy quyền đặc biệt. Việc này cũng cho phép cha/mẹ nuôi tự động đảm nhận quyền nuôi con nếu người bạn đời của họ qua đời. Tương tự, nếu cha/mẹ nuôi qua đời, đứa trẻ sẽ có quyền thừa kế từ cha/mẹ đó ngay cả khi không có di chúc, và có thể được hưởng trợ cấp An sinh Xã hội cho người sống sót.

Cuối cùng, nếu cặp đôi ly thân, việc nhận con nuôi đảm bảo rằng cả cha và mẹ đều có quyền nuôi con và quyền thăm nom, và mọi tranh chấp sẽ được quyết định dựa trên lợi ích tốt nhất của đứa trẻ chứ không phải dựa trên việc ai là cha mẹ hợp pháp.

Chúng tôi có cần phải xin con nuôi của người thứ hai nếu chúng tôi đã kết hôn không?

Khi một đứa trẻ được sinh ra trong một cuộc hôn nhân, luật pháp Vermont và luật pháp của tất cả các tiểu bang đều mặc định rằng cả hai vợ chồng đều là cha mẹ của đứa trẻ và tên của cả hai vợ chồng đều được ghi trên giấy khai sinh của đứa trẻ. Tuy nhiên, đây chỉ là một giả định và có thể bị kiện ra tòa, vì vậy trước đây GLAD đã khuyến nghị các cặp vợ chồng nên nhận con nuôi của cha/mẹ thứ hai để đảm bảo quyền làm cha mẹ của người không phải là cha/mẹ ruột, vì việc nhận con nuôi là một phán quyết của tòa án tạo ra mối quan hệ cha mẹ - con cái và phải được các tiểu bang khác tôn trọng.

Hiện nay, các cặp đôi ở Vermont có cách thứ hai để bảo vệ quyền làm cha mẹ của người bạn đời không phải là cha mẹ ruột bằng cách ký vào Bản thừa nhận quyền làm cha mẹ tự nguyện.

Nếu tôi là cha/mẹ đã ký VAP, tôi có cần phải thực hiện thủ tục nhận con nuôi với cha/mẹ thứ hai không?

Không. Cha mẹ đã ký VAP không cần phải thực hiện thủ tục nhận con nuôi đồng cha mẹ để xác lập quan hệ cha con. VAP xác lập quan hệ cha con hợp pháp theo luật tiểu bang, tương đương với phán quyết về quan hệ cha con theo luật tiểu bang, và trao cho bạn tất cả các quyền và nghĩa vụ của một người cha mẹ. Theo luật liên bang, Giấy Xác Nhận Quan Hệ Cha Con tương đương với phán quyết của tòa án về quan hệ cha con và phải được công nhận tại tất cả các tiểu bang.

Do việc mở rộng quyền tiếp cận thông tin xác nhận quan hệ cha mẹ đang là một xu hướng phát triển mới, một số cha mẹ có thể cảm thấy thoải mái hơn khi hoàn tất thủ tục nhận con nuôi của cha/mẹ thứ hai bên cạnh hoặc thay thế cho VAP. Để hiểu rõ điều gì là tốt nhất cho gia đình mình, chúng tôi khuyến nghị bạn nên tìm kiếm tư vấn pháp lý cá nhân.

VPA giải quyết vấn đề mang thai hộ như thế nào?

VPA có các quy định toàn diện về cách xác lập quan hệ cha con thông qua thỏa thuận người mang thai hộ. Tất cả các bên tham gia thỏa thuận người mang thai hộ phải có luật sư độc lập trong suốt quá trình. Dưới đây là tổng quan ngắn gọn về luật này nhằm mục đích cung cấp thông tin.

Trước khi bắt đầu bất kỳ thủ thuật y tế nào để thụ thai thông qua phương pháp mang thai hộ, bạn phải có một thỏa thuận bằng văn bản và có chữ ký. Thỏa thuận này được lập giữa bạn, bất kỳ cha mẹ dự định nào khác, người đóng vai trò là người mang thai hộ, và vợ/chồng của bất kỳ bên nào (nếu có). Thỏa thuận này sẽ xác nhận bạn là cha/mẹ của đứa trẻ và người mang thai hộ cùng vợ/chồng của họ, nếu có, không có quyền hoặc nghĩa vụ làm cha mẹ. Để ký kết thỏa thuận mang thai hộ, những điều sau đây phải đúng:

  1. Tất cả cha mẹ dự định và người mang thai hộ phải ít nhất 21 tuổi;
  2. Tất cả các bậc cha mẹ dự định và người vận chuyển phải hoàn thành đánh giá y tế và tư vấn sức khỏe tâm thần; và
  3. Cha mẹ dự định và bên vận chuyển phải có luật sư riêng đại diện cho mục đích của thỏa thuận và cha mẹ phải trả phí cho luật sư của bên vận chuyển.

Luật pháp yêu cầu các thỏa thuận của nhà cung cấp dịch vụ phải bao gồm một số điều khoản mới có hiệu lực, chẳng hạn như cho phép người mang thai hộ tự đưa ra quyết định về sức khỏe và phúc lợi của mình trong thời gian mang thai và yêu cầu cha mẹ phải trả tất cả các chi phí chăm sóc sức khỏe liên quan.

Luật pháp Vermont nói gì về việc mang thai hộ theo phương pháp truyền thống hoặc di truyền? 

VPA chỉ cho phép mang thai hộ theo phương pháp truyền thống hoặc di truyền nếu người mang thai hộ là thành viên gia đình. Người không phải là thành viên gia đình không thể đảm nhiệm vai trò này. Ngay cả khi có thành viên gia đình, các yêu cầu của luật về thỏa thuận hợp lệ và tất cả các biện pháp bảo vệ khác của luật nêu trên vẫn được áp dụng.

Nếu tôi chưa kết hôn thì sao?

Đạo luật Quyền Trẻ em Vermont (VPA) quy định rõ ràng rằng mọi trẻ em đều có quyền bình đẳng như bất kỳ trẻ em nào khác, bất kể tình trạng hôn nhân của cha mẹ hay hoàn cảnh ra đời của trẻ. Bằng cách không phân biệt cha mẹ dựa trên tình trạng hôn nhân, VPA hướng đến mục tiêu đối xử bình đẳng với tất cả các gia đình tại Vermont.

Nếu tôi là người chuyển giới hoặc phi nhị nguyên giới thì sao?

Đạo luật Quyền Trẻ em Vermont (VPA) quy định rõ ràng rằng mọi trẻ em đều có quyền bình đẳng như bất kỳ trẻ em nào khác, bất kể giới tính của cha mẹ hay hoàn cảnh ra đời của trẻ. Bằng cách không bao gồm các thuật ngữ mang tính giới tính như mẹ hoặc cha, VPA bao gồm tất cả các giới tính. Bằng cách không phân biệt cha mẹ dựa trên giới tính, VPA hướng đến mục tiêu đối xử bình đẳng với tất cả các gia đình tại Vermont.

Một đứa trẻ có thể có nhiều hơn hai cha mẹ hợp pháp không?

Có. Theo VPA, tòa án có thể xác định một đứa trẻ có nhiều hơn hai cha mẹ hợp pháp nếu việc không có cha mẹ hợp pháp sẽ gây bất lợi cho đứa trẻ. Để xác định thiệt hại cho đứa trẻ, tòa án sẽ xem xét các yếu tố như độ tuổi của đứa trẻ, bản chất mối quan hệ giữa cha mẹ tiềm năng và đứa trẻ, mức độ tổn hại cho đứa trẻ nếu mối quan hệ cha mẹ không được công nhận, cơ sở cho yêu cầu của mỗi người về quyền làm cha mẹ của đứa trẻ, và các yếu tố công bằng khác.

Có biện pháp bảo vệ nào dành cho những người sống sót sau bạo lực gia đình để họ không bị ép buộc phải xác lập quyền làm cha mẹ hợp pháp?

VPA nhằm mục đích đảm bảo việc xác lập quan hệ cha con được công bằng, rõ ràng, hiệu quả và lấy trẻ em làm trung tâm. Một số quan hệ cha con hợp pháp - chẳng hạn như quan hệ cha con ngoài hôn nhân và quan hệ cha con trên thực tế - có thể phát sinh do sự đồng thuận. Không ai nên bị ép buộc phải đồng ý với quan hệ cha con. 

VPA có các điều khoản cho phép cha mẹ thách thức quyền làm cha mẹ của người khác nếu người kia tuyên bố là cha mẹ được cho là hoặc cha mẹ trên thực tế nhưng đáp ứng các yêu cầu về quyền làm cha mẹ thông qua sự ép buộc, cưỡng chế hoặc đe dọa gây hại.

Tôi có thể đến đâu nếu cần trợ giúp giải quyết vấn đề liên quan đến cha mẹ?

Như với bất kỳ vấn đề luật gia đình nào, chúng tôi khuyến khích bạn nên tìm kiếm tư vấn pháp lý cá nhân. GLAD Answers có thể cung cấp thông tin cũng như giới thiệu đến các chuyên gia pháp lý địa phương. Nếu bạn có thắc mắc về cách bảo vệ gia đình mình, vui lòng liên hệ với GLAD Answers bằng cách điền vào biểu mẫu tại Câu trả lời GLAD hoặc gọi 800.455.4523 (GLAD).

Tài nguyên

Vermont Voluntary Acknowledgment of Parentage information and form: Acknowledging Parentage in VT

Vermont Parentage Act: Title 15C: Parentage Proceedings.

More information about VPA: 

Nuôi dạy con chuyển giới:  Nuôi dạy con chuyển giới hoặc con có xu hướng mở rộng giới tính: Cách bảo vệ gia đình bạn khỏi những cáo buộc sai trái về lạm dụng trẻ em

Các trường hợp & Vận động

To see Family cases or advocacy which GLAD has been directly involved with in Vermont, go to: Các trường hợp và vận động – GLAD and under “By Issue” click on “Family” and under “By Location” click on “Vermont.”

Tin tức & Thông cáo báo chí

To see news and press releases about Family in Vermont, go to: Tin tức & Thông cáo báo chí – GLAD and under “By Issue” click on “Family” and under “By Location” click on “Vermont.”