Maine Know Your Rights - Page 5 of 16 - GLAD Law
Bỏ qua tiêu đề đến nội dung
GLAD Logo Bỏ qua Điều hướng Chính đến Nội dung

Tin tức

Luật Nhận con nuôi Xác nhận Mới của Maine Tăng cường An ninh cho các Gia đình LGBTQ+

Một luật mới do Dân biểu Matt Moonen ủng hộ và được Thống đốc Janet Mills ký ban hành hôm qua cung cấp các biện pháp bảo vệ quan trọng cho các gia đình LGBTQ+, phản ánh và củng cố cam kết lâu dài của Maine trong việc bảo vệ tất cả trẻ em. LD 1906 sẽ mang lại sự an toàn hơn cho các bậc cha mẹ LGBTQ+ và con cái của họ, đặc biệt nếu họ đi du lịch hoặc chuyển đến những nơi bên ngoài Maine ít thân thiện với LGBTQ hơn.

Luật pháp, LD 1906 Đạo luật cho phép việc nhận con nuôi xác nhận, đơn giản hóa quy trình nhận con nuôi cho những bậc cha mẹ đã sinh con bằng phương pháp hỗ trợ sinh sản và đã là cha mẹ theo luật pháp Maine, để đảm bảo quyền làm cha mẹ thông qua một sắc lệnh nhận con nuôi. Luật mới này loại bỏ những rào cản rườm rà, tốn kém và không cần thiết, chẳng hạn như thời gian chờ đợi và kiểm tra nhà, mà các bậc cha mẹ không phải ruột thịt thường gặp phải khi nhận con nuôi.

“Chúng tôi biết ơn sự lãnh đạo của Đại biểu Moonen và sự cân nhắc chu đáo của Ủy ban Tư pháp, cũng như Thống đốc Mills đã ký luật quan trọng này để thúc đẩy sự đối xử công bằng và bình đẳng cho các gia đình LGBTQ+,” Mary Bonauto nói, Giám đốc cấp cao về Chiến lược pháp lý và Quyền công dân của GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD).

“Các bậc phụ huynh LGBTQ+ có quyền lo lắng về sự an toàn của con cái và gia đình họ trước tình trạng phân biệt đối xử và định kiến ngày càng gia tăng trên khắp cả nước,” Polly Crozier, Giám đốc Vận động chính sách gia đình của GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD) cho biết thêm. “Chúng ta đã thấy thẩm phán ở các tiểu bang khác tước quyền làm cha mẹ của những người không phải cha mẹ ruột, và chúng ta đều biết rằng những kẻ cực đoan đang leo thang các cuộc tấn công lập pháp vào cộng đồng LGBTQ+. Một sắc lệnh nhận con nuôi sẽ mang lại sự an toàn hơn nữa cho các gia đình LGBTQ+, đặc biệt là khi họ đi du lịch hoặc chuyển ra khỏi Maine.”

Maine là tiểu bang đi đầu trong việc đảm bảo mọi trẻ em đều có được sự an toàn trong mối quan hệ pháp lý được tôn trọng với cha mẹ hoặc cả cha lẫn mẹ. Tiểu bang đã thông qua Đạo luật Quan hệ Cha mẹ Maine toàn diện vào năm 2015, làm rõ luật quan hệ cha mẹ và là động lực để các tiểu bang khác cải thiện các biện pháp bảo vệ của mình. Năm 2021, Maine trở thành tiểu bang thứ 10th tiểu bang trong nước cho phép cha mẹ LGBTQ+ bảo vệ quyền làm cha mẹ của họ thông qua một mẫu đơn hành chính đơn giản, Giấy xác nhận quyền làm cha mẹ, đã được cung cấp cho các bậc cha mẹ khác giới trong nhiều thập kỷ.

Theo luật mới, cha mẹ của trẻ em sinh ra thông qua phương pháp sinh sản có sự hỗ trợ là cha mẹ theo Đạo luật về quyền làm cha mẹ của Maine chỉ cần nộp lên tòa án một đơn thỉnh cầu có chữ ký của cả hai bên, bao gồm bản sao giấy khai sinh của trẻ, giải thích về hoàn cảnh trẻ được sinh ra thông qua phương pháp sinh sản có sự hỗ trợ, xác nhận rằng mỗi người nộp đơn đều đồng ý cho trẻ được sinh ra thông qua phương pháp sinh sản có sự hỗ trợ, xác nhận rằng không có khiếu nại nào về quyền làm cha mẹ và bản sao giấy chứng nhận kết hôn của cha mẹ, nếu có.

Sau đó, tòa án sẽ chấp thuận việc nhận con nuôi trong vòng 60 ngày kể từ khi xác định rằng cha mẹ sinh con và vợ/chồng đã kết hôn vào thời điểm đứa trẻ chào đời và đứa trẻ được sinh ra thông qua phương pháp hỗ trợ sinh sản; hoặc, đối với cha mẹ không phải là vợ chồng, rằng người sinh con và cha/mẹ không phải là vợ/chồng đã đồng ý với phương pháp hỗ trợ sinh sản; và không có bất kỳ khiếu nại nào của cha mẹ đối lập.

Một báo cáo được công bố vào đầu tháng này bởi Dự án Phát triển Phong trào (MAP) với COLAGE, Family Equality, GLAD và NCLR, Mối quan hệ có nguy cơ: Tại sao chúng ta cần cập nhật Luật về quyền làm cha mẹ của tiểu bang để bảo vệ trẻ em và gia đình ghi lại cách thức mà sự chắp vá của các luật về quyền nuôi con hiện hành trên khắp đất nước – nhiều luật trong số đó, không giống như ở Maine, đã không được cập nhật trong nhiều thập kỷ – khiến các bậc cha mẹ LGBTQ+ và con cái của họ dễ bị tổn thương. Trong bối cảnh tình trạng dễ bị tổn thương này vẫn tiếp diễn trên khắp đất nước, LD 1906 bổ sung thêm một phương án bảo vệ quan trọng nữa cho các gia đình LGBTQ+ tại Maine.

GLAD đã tham gia lời khai ủng hộ LD 1906 bởi Equality Maine và Học viện Nhi khoa Hoa Kỳ, Chi nhánh Maine.

Tin tức

ACLU và GLAD đang kêu gọi các nhà lãnh đạo trường công lập của Maine bảo vệ quyền của học sinh và môi trường học tập hòa nhập

Hôm nay, Liên đoàn Tự do Dân sự Hoa Kỳ tại Maine và Hiệp hội Luật sư và Bảo vệ GLBTQ (GLAD) đã gửi thư cho các nhà lãnh đạo trường công lập tại Maine, yêu cầu họ thực hiện nghĩa vụ pháp lý của mình và quyền Tu chính án thứ nhất của học sinh bằng cách chấm dứt các nỗ lực cấm và kiểm duyệt sách.

Người dân ở nhiều cộng đồng và một số nhà lập pháp đã kêu gọi các trường học cấm sách, chủ yếu nhắm vào những câu chuyện về cộng đồng LGBTQ và người da màu. Bức thư ngỏ này được đưa ra sau khi Liên đoàn Tự do Dân sự Hoa Kỳ (ACLU) tại Maine đã viết thư riêng cho một số quận của Maine đang xem xét lệnh cấm sách trong những tháng qua.

Việc loại bỏ sách khỏi thư viện trường công chỉ vì một số người có thể không đồng tình với nội dung của chúng sẽ đe dọa các biện pháp bảo vệ pháp lý quan trọng. Học sinh có quyền được hưởng cơ hội giáo dục bình đẳng và quyền được tự do ngôn luận và tiếp nhận thông tin theo Tu chính án thứ nhất. Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã ra phán quyết cách đây hơn 40 năm trong Hội đồng Giáo dục v. Pico rằng “hội đồng trường học địa phương không được phép lấy sách khỏi kệ thư viện trường chỉ vì họ không thích những ý tưởng có trong những cuốn sách đó.”

“Chiến dịch toàn quốc có tổ chức nhằm cấm sách có nội dung về người da màu và người LGBTQ đã được chuyển đến Maine,” Mary L. Bonauto, Giám đốc cấp cao về Quyền công dân và Chiến lược pháp lý tại GLAD cho biết. “Tất cả học sinh, bao gồm cả học sinh LGBTQ và những em thuộc nhóm thiểu số về chủng tộc và sắc tộc trong cộng đồng của chúng ta, cũng cần và xứng đáng được học tập trong một môi trường chấp nhận và phản ánh đúng con người các em. Đây là lý do tại sao luật pháp của chúng ta bảo vệ quyền tiếp cận sách vở của học sinh, nơi các em có thể nhìn nhận bản thân, hiểu biết về lịch sử và tham gia một cách phê phán vào thế giới xung quanh.”

Việc tiếp cận sách về cộng đồng LGBTQ và người da màu tạo ra một môi trường hòa nhập và hỗ trợ hơn cho học sinh, những người nhìn thấy lịch sử và trải nghiệm của chính mình được phản ánh trong những cuốn sách đó. Điều này cũng mang đến những cơ hội quan trọng để học sinh tìm hiểu về những trải nghiệm khác biệt với trải nghiệm của chính mình.

“Những cuộc tranh luận về việc có nên cho phép học sinh tiếp cận những cuốn sách cụ thể hay không đã bỏ qua một trong những vai trò cơ bản nhất của trường công: dạy cho những người trẻ tuổi cách tự suy nghĩ,” Giám đốc pháp lý của ACLU Maine Carol Garvan cho biết. “Học sinh sẽ được chuẩn bị tốt hơn để tham gia và lãnh đạo xã hội khi các em có thể tiếp cận thông tin từ nhiều góc nhìn khác nhau và tự do trao đổi ý tưởng. Khi các chính trị gia cố gắng tẩy trắng và che đậy những nơi học tập của chúng ta, học sinh sẽ mất đi cơ hội hiểu biết thế giới xung quanh và tự rút ra kết luận của riêng mình.”

Bức thư lưu ý rằng “khi sách bị gỡ bỏ vì các thành viên cộng đồng không đồng tình với thông điệp hoặc quan điểm của tác giả, điều đó mở đường cho một loạt nỗ lực không ngừng nhằm ngăn cản tất cả trẻ em tiếp cận thông tin dựa trên quan điểm cá nhân về những gì một số trẻ em cho là không phù hợp. Trường học quá quan trọng đối với sự phát triển của trẻ em và tương lai đất nước chúng ta, không thể trở thành đấu trường cho sự bất khoan dung chính trị.”

Bức thư yêu cầu “các thành viên hội đồng nhà trường, giám đốc nhà trường và thủ thư lên tiếng phản đối kiểm duyệt và bảo vệ quyền tiếp cận của học sinh đối với môi trường giáo dục bình đẳng và an toàn bằng cách phản đối những lời kêu gọi loại bỏ sách khỏi thư viện trường học”.

Đọc thư.

2023 Pride Events

About the Events

It’s Pride season and we can’t wait to celebrate at Pride events across New England! If you will be attending any of the events below, we hope you will stop by our GLAD table to say hello, check out some resources, and grab some free GLAD swag.


And don’t miss us this fall at Niềm tự hào của Hartford on September 9 and Worcester Pride on September 10!

Youth Organizations | Maine

  • Bình đẳngMaine is the oldest and largest statewide organization dedicated to creating a fair and just society for lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer Mainers. 
  • Hallowell Pride Alliance celebrates Hallowell and its LGBTQ+ community by offering education, outreach, advocacy and celebration in and around Hallowell.
  • MaineTransNet provides support and resources for the transgender community, families, and significant others, and raises awareness about the varied forms of gender identity and expression by providing training and consultation for mental health and social service professionals.
  • Maine Youth Action Newtork (MYAN) is a statewide network of committed adults and passionate young people who believe in the transformative power of youth leadership. 
  • Sự khởi đầu mới serves runaway and homeless youth and their families.
  • RA Maine creates more welcoming and affirming communities for LGBTQ+ youth in all of their intersectional identities.
  • Outright Lewiston/Auburn aims to create safe environments for Maine’s LGBTQ+ community between the ages of 12 and 21.
  • PFLAG is the nation’s largest organization dedicated to supporting, educating, and advocating for LGBTQ+ people and those who love them.
  • Portland Outright is a youth-driven program that offers support and services to LGBTQQ+ and Allied young people in the greater Portland, Maine area.
  • Quỹ Bình đẳng Thanh niên Chuyển giới based in Maine TYEF serves all of New England, providing education, advocacy and support for transgender and gender non-conforming children and youth and their families.

Thanh thiếu niên | Trường học | Maine

(Tiếng Tây Ban Nha)

Thanh thiếu niên | Trường học | Maine

Trường công là trường công lập – nghĩa là chúng mọi người. Tất cả học sinh và gia đình trong một khu vực trường học đều thuộc về cộng đồng trường học.  

Để học sinh thành công, nhà trường phải cung cấp môi trường học tập an toàn, hỗ trợ và thân thiện để tất cả học sinh đều có thể học tập, bao gồm cả học sinh LGBTQ+. 

Có nhiều luật khác nhau bảo vệ bạn khỏi sự phân biệt đối xử, bắt nạt và quấy rối ở trường bởi bạn bè hoặc người lớn. (Những luật này áp dụng cho tất cả các trường công lập và trường tư thục nhận tài trợ của chính phủ.) Những lệnh cấm này xuất phát từ luật tiểu bang (chẳng hạn như Đạo luật Nhân quyền Maine và luật chống bắt nạt của Maine), luật liên bang về chống phân biệt đối xử (bao gồm một luật gọi là "Điều IX" - về phân biệt đối xử giới tính - và một luật khác gọi là "Điều VI" - về phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da và nguồn gốc quốc gia), và Hiến pháp Hoa Kỳ. Đây là những biện pháp bảo vệ mạnh mẽ dành cho học sinh, và chúng có thể được sử dụng để buộc các trường phải chịu trách nhiệm về những gì xảy ra trong thời gian họ quản lý.  

Ở cấp địa phương, bạn cũng có thể có các quyền theo chính sách do hội đồng nhà trường thông qua. Bạn thường có thể tìm thấy các loại chính sách này trên trang web của hội đồng nhà trường hoặc khu học chánh. 

Cha mẹ bạn cũng có các quyền liên quan đến việc học tập của bạn – dù họ đồng ý với cách bạn nhận diện, không đồng tình hay ở giữa. Chúng tôi sẽ đề cập đến một số quyền đó bên dưới. Chúng tôi cũng có các đề xuất ở cuối trang này về cách phụ huynh, học sinh và nhà trường có thể hợp tác để đạt được kết quả tốt nhất cho học sinh.  

Trang này cung cấp tổng quan về các quyền của sinh viên. Truy cập Quyền của học sinh LGBTQ+ tại Maine trang để tìm hiểu thêm về các luật cung cấp các biện pháp bảo vệ này, phải làm gì nếu bạn tin rằng quyền của bạn đang bị vi phạmvà các tổ chức khác có thể hỗ trợ bạn. Những trang này không phải là lời khuyên pháp lý; luật pháp có thể phức tạp và cách áp dụng vào tình huống của bạn sẽ tùy thuộc vào những trường hợp cụ thể. Nếu bạn có thắc mắc về tác động của các hành động gần đây của tòa án và hành pháp đối với các quyền của bạn theo Quy định IX, hãy truy cập Tiêu đề IX Trang Biết Quyền của Bạn để tìm hiểu thêm.

Trang này được cập nhật lần cuối vào tháng 11 năm 2024. Lĩnh vực luật này vẫn đang tiếp tục phát triển.  

Tên & Đại từ

Nếu bạn muốn nhân viên nhà trường sử dụng tên và đại từ bạn đã chọn, Ủy ban Nhân quyền Maine đề nghị bạn hoặc cha mẹ bạn nên gửi yêu cầu đó đến nhân viên nhà trường bằng văn bản. Quan điểm của họ là nhà trường phải sử dụng tên và đại từ bạn đã chọn trên tất cả các tài liệu và trong mọi giao tiếp. Tuy nhiên, hồ sơ học sinh chính thức của bạn phải sử dụng tên hợp pháp của bạn. Nếu bạn đã thay đổi tên hợp pháp, cha mẹ hoặc người giám hộ của bạn có thể yêu cầu nhà trường cập nhật hồ sơ chính thức của bạn.  

Nếu bạn yêu cầu nhà trường sử dụng tên bạn đã chọn nhưng chưa trao đổi với cha mẹ hoặc người giám hộ về việc này, bạn nên biết rằng việc sử dụng biệt danh hoặc tên mới khác ở trường đồng nghĩa với việc người khác sẽ có và có thể chia sẻ thông tin đó. Và nếu bạn là trẻ vị thành niên (dưới 18 tuổi) hoặc trong một số trường hợp khác, cha mẹ bạn có quyền xem hồ sơ học tập của bạn. Nếu bạn cần hỗ trợ quyết định có nên yêu cầu nhà trường sử dụng tên bạn đã chọn hay không, trước tiên bạn nên cân nhắc kỹ việc nói chuyện với một người lớn đáng tin cậy ở nhà hoặc ở trường. Một người lớn đáng tin cậy có thể giúp bạn suy nghĩ về tình huống cụ thể của mình hoặc lập kế hoạch chia sẻ phần đó của bạn với cha mẹ hoặc người giám hộ. Bạn cũng có thể kiểm tra xem trường của mình có chính sách liệt kê một người cụ thể hỗ trợ học sinh chuyển giới hay không. (Những chính sách này thường được đăng trên trang web của hội đồng nhà trường và có thể có tiêu đề là "ACAAA" hoặc "JB.") 

Tìm hiểu thêm về luật về tên và đại từ 

Điền kinh & Cơ sở vật chất trường học 

Ủy ban Nhân quyền Maine đã tuyên bố rằng bạn được phép tham gia các đội thể thao trung học phù hợp với bản dạng giới của mình. Hiệp hội Hiệu trưởng Maine (cơ quan quản lý các môn thể thao trung học) trao cho các trường thẩm quyền xác minh bản dạng giới của học sinh để tham gia thể thao – nhưng trường của bạn không được phép yêu cầu hồ sơ y tế hoặc giấy tờ chính thức để làm như vậy.  

Bạn cũng có quyền sử dụng nhà vệ sinh, phòng thay đồ và phòng tắm phù hợp với bản dạng giới của mình.  

Nhà trường có thể quyết định cho bất kỳ học sinh nào, dù là LGBTQ+ hay không, lựa chọn sử dụng các tiện nghi đảm bảo sự riêng tư hơn (như nhà vệ sinh một buồng hoặc khu vực thay đồ có rèm che trong phòng thay đồ). Tuy nhiên, nhà trường không được yêu cầu học sinh sử dụng các tiện nghi riêng biệt dựa trên bản dạng giới của mình.   

 Tìm hiểu thêm về luật thể thao và cơ sở vật chất trường học. 

Ngoại hình của học sinh 

Bạn được phép ăn mặc phù hợp với bản dạng giới tính của mình. Nếu trường có quy định về trang phục, bạn nên áp dụng quy định đó phù hợp với bản dạng giới tính của mình. 

Tìm hiểu thêm về luật về ngoại hình của học sinh. 

GSA

Nếu bạn theo học tại một trường trung học công lập hoặc một trường trung học nhận bất kỳ khoản tài trợ nào của liên bang - bao gồm nhiều trường tư thục - và nếu trường của bạn cho phép bất kỳ câu lạc bộ phi chính khóa nào (một câu lạc bộ không liên quan đến môn học được giảng dạy tại trường của bạn) họp ngoài giờ học trên lớp, bạn có quyền thành lập Liên minh Giới tính & Tình dục (GSA) hoặc câu lạc bộ LGBTQ+ khác. 

Nhờ vào một đạo luật gọi là Đạo luật tiếp cận bình đẳng, trường học của bạn không được phép phân biệt đối xử với GSA chỉ vì tổ chức này giải quyết các vấn đề liên quan đến học sinh LGBTQ+.  

Tìm hiểu thêm về quyền của bạn để tạo GSA.    

Tư vấn học đường

Nếu bạn đang được tư vấn bởi một cố vấn trường học hoặc nhân viên xã hội trường học, họ có thể Có thể giữ bí mật thông tin bạn chia sẻ theo luật cụ thể của Maine. Luật này áp dụng cho các cố vấn học đường và nhân viên xã hội học đường đáp ứng một số yêu cầu nhất định. Tuy nhiên, ngay cả các cố vấn và nhân viên xã hội đáp ứng các yêu cầu đó cũng có thể chia sẻ thông tin với người lớn khác nếu bạn hoặc người khác gặp nguy hiểm, hoặc nếu họ cần báo cáo hành vi lạm dụng hoặc bỏ bê trẻ em. Nếu bạn đang cố gắng quyết định có nên nói chuyện với cố vấn hoặc nhân viên xã hội tại trường của mình hay không, bạn có thể yêu cầu họ giải thích liệu họ có được phép giữ bí mật thông tin hay không, và trong trường hợp nào họ sẽ chia sẻ những gì bạn nói với cha mẹ, người giám hộ hoặc người lớn khác.  

 
Maine có luật bảo vệ bạn khỏi việc thực hành "liệu pháp chuyển đổi", một phương pháp nhằm thay đổi khuynh hướng tình dục hoặc bản dạng giới của một người. Nhân viên xã hội trường học và cố vấn học đường (và các chuyên gia chăm sóc sức khỏe được cấp phép khác) thực hiện liệu pháp chuyển đổi có thể bị kỷ luật.  

Tìm hiểu thêm về luật tư vấn học đường. 

Bắt nạt và quấy rối

Bạn có quyền theo học tại những ngôi trường an toàn, bảo mật và yên bình để có thể nhận được nền giáo dục xứng đáng. Cơ quan lập pháp Maine đã tuyên bố rằng bắt nạt có thể ảnh hưởng tiêu cực đến môi trường học đường, việc học tập và hạnh phúc của học sinh. Đó là lý do tại sao bắt nạt và phân biệt đối xử bị nghiêm cấm tại Maine.  

Bắt nạt dựa trên khuynh hướng tình dục, bản dạng giới thực tế hoặc được cho là của bạn, hoặc các đặc điểm được bảo vệ khác (bao gồm chủng tộc và sắc tộc, tôn giáo, nguồn gốc quốc gia, tình trạng kinh tế xã hội, tuổi tác, khuyết tật, giới tính, ngoại hình, cân nặng và tình trạng gia đình) bị nghiêm cấm tại Maine. Bắt nạt không được phép trực tuyến hoặc trong bất kỳ khuôn viên trường học nào. 

Bắt nạt bao gồm bất kỳ hình thức giao tiếp (bằng văn bản, lời nói hoặc điện tử) hoặc hành động hoặc cử chỉ vật lý nào: 

  • Gây hại cho bạn hoặc tài sản của bạn, hoặc khiến bạn có lý do sợ bị tổn hại; 
  • Tạo ra một môi trường học đường đáng sợ hoặc thù địch; hoặc 
  • Gây ảnh hưởng đến kết quả học tập hoặc khả năng tham gia các hoạt động ở trường của bạn. 

Nhà trường phải có chính sách và quy trình để ngăn chặn nạn bắt nạt và bắt nạt trên mạng cũng như giải quyết khi tình trạng này xảy ra. 

Tìm hiểu thêm về luật chống bắt nạt. 

Sự hợp tác giữa nhà trường và phụ huynh

Trong một số trường hợp, học sinh, phụ huynh hoặc người giám hộ và nhà trường có thể gặp khó khăn trong việc thống nhất phương án hỗ trợ tốt nhất cho học sinh. Nếu bạn và phụ huynh đang gặp khó khăn trong việc thuyết phục nhà trường hiểu quan điểm của mình, xem các đề xuất của GLAD Law về các bước bạn có thể thực hiện cùng nhau

Những lúc khác, học sinh có thể tìm kiếm sự hỗ trợ ở trường trước khi yêu cầu ở nhà, và có thể yêu cầu nhà trường hỗ trợ trong việc trao đổi với cha mẹ hoặc người giám hộ về bất kỳ vấn đề nào. Trong trường hợp cha mẹ hoặc người giám hộ có thể không đồng ý với cách con mình thể hiện bản dạng giới hoặc khuynh hướng tình dục ở trường, Ủy ban Nhân quyền Maine khuyến nghị các trường học nên cố gắng, bất cứ khi nào có thể, đáp ứng mong muốn của học sinh. trong khi họ đang ở trường. Trên thực tế, các trường có thể sẽ xem xét đến hoàn cảnh cá nhân của học sinh – chẳng hạn như độ tuổi, mức độ trưởng thành, sự tham gia vào trường học, những gì nhà trường nghe được từ học sinh và gia đình của các em cũng như bất kỳ thông tin liên quan nào khác về cách tiến hành.  

Giống như học sinh có một số quyền nhất định theo luật, phụ huynh cũng vậy. Phụ huynh có thể theo dõi sự tiến bộ của con em mình tại nhà, trên cổng thông tin của trường, và bằng cách gặp gỡ giáo viên hoặc nhân viên. Phụ huynh thường có mối quan hệ chặt chẽ với con em mình và hiểu rõ con em mình đến mức có thể nhận ra khi nào cần trao đổi. Nhiều trường học muốn hợp tác với phụ huynh như những đối tác. Lý tưởng nhất là nhân viên nhà trường và phụ huynh có thể trao đổi với nhau để hiểu cách giúp mỗi em học tập tốt.  

Khi bất đồng nảy sinh, việc nhớ rằng phụ huynh, giáo viên, ban giám hiệu nhà trường và nhân viên đều mong muốn học sinh được hạnh phúc, khỏe mạnh và thành công - cả trong và ngoài lớp học - sẽ rất hữu ích. Cha mẹ sẽ luôn là người thầy của con cái. Và mặc dù cha mẹ có thể và thực sự dạy con cái những giá trị của mình ở nhà, nhưng nhà trường phải quản lý học sinh và hoạt động của trường. Đây là lý do tại sao tòa án bác bỏ hoàn toàn những tuyên bố cho rằng phụ huynh có thể chỉ đạo các hoạt động hàng ngày của nhà trường dựa trên niềm tin của họ về cách các nhà giáo dục nên làm việc.   

Tìm hiểu thêm về luật dành cho cha mẹ và giáo dục.

Nếu bạn tin rằng quyền của bạn đang bị vi phạm, hãy ghé thăm chúng tôi Quyền của học sinh LGBTQ ở Maine trang để tìm hiểu thêm về các bước bạn có thể thực hiện.  

Bạn vẫn còn thắc mắc? Liên hệ GLAD Answers để được cung cấp thông tin pháp lý miễn phí và bảo mật, hỗ trợ và giới thiệu. Hoàn thành mẫu đơn đăng ký trực tuyến tại GLADAnswers.org, email GLADAnswers@glad.orghoặc để lại thư thoại tại số 800-455-GLAD. 

Trang này được xác nhận bởi ACLU của Maine, Bình đẳngMaine, Và RA Maine.

Youth | Justice | Maine

Youth | Discrimination | Maine

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination?

Yes. On November 8, 2005, Maine voters agreed to keep in place a law, LD 1196, “An Act to Extend Civil Rights Protections to All People Regardless of Sexual Orientation”, passed by the Legislature and signed by the Governor in the spring of 2005. The law went into effect December 28, 2005.

This marks the end of a long struggle in Maine to achieve legal protections for LGBTQ+ people. In November 1995, Maine voters rejected an attempt to limit the protected classes to those already included within the non-discrimination law. In May 1997, Maine approved an anti-discrimination law based on sexual orientation, but this law was repealed in a special election in February 1998. Then in November 2000, by the smallest of margins, Maine voters failed to ratify a second anti-discrimination law that had been approved by the legislature.

The law provides protection against discrimination based on sexual orientation which is defined as “… a person’s actual or perceived heterosexuality, bisexuality, homosexuality or gender identity or expression” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived as LGBTQ+?

Yes. The non-discrimination law specifically covers people who are perceived to be LGBTQ+.

Luật chống phân biệt đối xử giải quyết những loại phân biệt đối xử nào?

The Maine law prohibits discrimination in:

  • Thuê người làm
  • Chỗ ở công cộng
  • Nhà ở
  • Credit and
  • Education (5 Me. Rev. Stat. sec. 4552 et seq.)

Are there any laws protecting LGBTQ+ students in Maine?

Yes. Several different laws protect students against discrimination, bullying, and harassment at school by peers or by adults. (These laws apply to all public schools and to private schools that receive government funding.) These prohibitions come from state law (such as the Maine Human Rights Act and Maine anti-bullying laws), federal nondiscrimination laws (including one called “Title IX” – about sex discrimination – and another called “Title VI” – about discrimination based on race, color, and national origin), and the U.S. Constitution. These are powerful protections for students, and they can be used to hold schools accountable for what happens on their watch.  

At the local level, students might also have rights under policies adopted by their school board. You can often find those types of policies on the website of your school board or school district. 

Ghé thăm chúng tôi Maine Know Your Rights page for LGBTQ+ students để tìm hiểu thêm.

Tôi có thể làm gì nếu bị phân biệt đối xử ở trường?

There are many ways to approach the issue. If you believe your rights are being violated, visit our Quyền của học sinh LGBTQ ở Maine trang để tìm hiểu thêm về các bước bạn có thể thực hiện.  

Are there other non-discrimination protections available in Maine?

Yes. Several cities and towns have enacted non-discrimination ordinances, including Portland, Falmouth, South Portland, Long Island, Orono, Sorrento, Westbrook and Bar Harbor. In Clarke v. Olsten Certified Healthcare Corp., the Maine Law Court assumed without so stating that the Portland ordinance is enforceable (714 A.2d 823 (Me. 1998)).

Does Maine have a law that bans conversion therapy?

Yes, in 2019 Maine became the 17th state to pass a law, LD 1025 An Act to Prohibit the Provision of Conversion Therapy to Minors by Certain Licensed Professionals. It prohibits licensed professionals from advertising and administering so-called conversion therapy methodology to minors. Failure to follow the law can result in the revocation of the professional’s license.

Các tổ chức y tế, sức khỏe tâm thần và phúc lợi trẻ em cấp tiểu bang và quốc gia đều phản đối liệu pháp chuyển đổi giới tính, một phương pháp nhằm thay đổi khuynh hướng tình dục hoặc bản dạng giới của một người. Nhiều tài liệu chuyên môn cho thấy liệu pháp này không hiệu quả trong việc thay đổi khuynh hướng tình dục hoặc bản dạng giới mà còn gây hại cho thanh thiếu niên. Những người trẻ tuổi đã trải qua liệu pháp chuyển đổi giới tính có nguy cơ cao bị trầm cảm, có ý định tự tử và cố gắng tự tử, cũng như sử dụng ma túy bất hợp pháp.

Youth | Employment | Maine

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination in employment?

Yes. On November 8, 2005, Maine voters agreed to keep in place a law, LD 1196, “An Act to Extend Civil Rights Protections to All People Regardless of Sexual Orientation”, passed by the Legislature and signed by the Governor in the spring of 2005. The law went into effect December 28, 2005.

This marks the end of a long struggle in Maine to achieve legal protections for LGBTQ+ people. In November 1995, Maine voters rejected an attempt to limit the protected classes to those already included within the non-discrimination law. In May 1997, Maine approved an anti-discrimination law based on sexual orientation, but this law was repealed in a special election in February 1998. Then in November 2000, by the smallest of margins, Maine voters failed to ratify a second anti-discrimination law that had been approved by the legislature.

The law provides protection against discrimination based on sexual orientation which is defined as “… a person’s actual or perceived heterosexuality, bisexuality, homosexuality or gender identity or expression” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived of as LGBTQ+ in employment?

Yes. The non-discrimination law specifically covers people who are perceived to be lesbian, gay, bisexual or transgender.

Luật chống phân biệt đối xử áp dụng cho những ai và cấm những gì?

The non-discrimination law applies to governmental employers (local and state) and private employers with any number of employees (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (4) (definition of employer)). It forbids employers from refusing to hire, or discharging, or discriminating against the employee with respect to any employment matter, including hiring, tenure, promotion, transfer, compensation, terms, conditions or privileges of employment. Nor may an employer use any employment agency that discriminates (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(A)). Harassment based on sexual orientation is included within “terms and conditions” of employment.

Employment agencies may not refuse to: classify properly; refer their customers for employment; or otherwise discriminate because of sexual orientation. Labor organizations (e.g. unions) may not deny apprenticeship, membership or any membership rights or otherwise penalize or discriminate against their members because of sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(B) & (C)).

The law also forbids any employer, employment agency, or labor organization, prior to employment or membership, from eliciting or recording information about a person’s sexual orientation, printing any advertisement indicating any preference or limitation based on sexual orientation, or having a system of denying or limiting employment or membership opportunities based on sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4572 (1)(D)).

Does the law apply to every employer?

No, there is a religious exemption that provides:

“Employer” does not include a religious or fraternal corporation or association, not organized for private profit and in fact not conducted for private profit, with respect to employment of its members of the same religion, sect or fraternity, except for purposes of disability-related discrimination, in which case the corporation or association is considered to be an employer (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (4) (definition of “employer”)).

This appears to mean that certain non-profit religious entities (not individuals) are exempt from the law, and a religious organization may require all applicants and employees to conform to the religious tenets of that organization (5 Me. Rev. Stat. sec. 4573-A (2)). The full scope of this exemption may be sorted out in specific court cases.

Does the non-discrimination law have any impact on my employer’s obligation to provide domestic partner benefits to my partner of the same-sex?

Possibly yes. The non-discrimination law can be a powerful tool to equalizing treatment in compensation, and therefore, valuable “fringe benefits.”  As discussed below in the family section of this booklet, the state and several municipalities have already equalized some benefits like health insurance (this result also conforms with the better view of the law, i.e., that it is discrimination based on sexual orientation to condition benefits on a status (marriage) that only gay people cannot attain. See Alaska Civil Liberties Union v. State of Alaska, 122 P.3d 781 (Alaska 2005); Bedford v. N.H. Cmty. Technical Coll. Sys., Superior Court Order, 04-E-230 (May 3, 2006)).

Private employers in Maine are neither required to offer health insurance to their employees nor to offer spousal or family coverage. However, some employers who provide such coverage may be obligated to provide insurance to same-sex partners to comply with the Maine insurance laws and/or anti-discrimination law. This area of law is complicated and you should feel free to contact GLAD for information specific to your situation.

Does Maine law forbid sexual harassment?

Yes, sexual harassment is expressly prohibited by state law.

Both the United States Supreme Court and several state courts have found same-sex sexual harassment to violate sexual harassment laws. So sánh Oncale và Sundowner Offshore Services (9523 U.S. 75 (1998), man can sue for sexual harassment by other men under federal sexual harassment laws)) to Melnychenko kiện Công ty gỗ 84 (424 Mass. 285, 676 N.E.2d 45 (1997), (same-sex sexual harassment forbidden under Massachusetts state law)).

Are there any protections from sexual orientation harassment?

Xét nghiệm & Quyền riêng tư | HIV/AIDS | Maine

Maine có luật nào quản lý việc đồng ý xét nghiệm HIV không?

Có. Luật pháp Maine quy định rằng xét nghiệm HIV phải "tự nguyện và chỉ được thực hiện khi bệnh nhân biết rằng xét nghiệm HIV đã được lên kế hoạch". (5 MRSA §19203-A).

Tuy nhiên, Maine đã bãi bỏ yêu cầu không được tiến hành xét nghiệm HIV nếu không có sự đồng ý bằng văn bản cụ thể của bệnh nhân.

Luật hiện chỉ yêu cầu rằng "[bệnh nhân] phải được thông báo bằng miệng hoặc bằng văn bản rằng xét nghiệm HIV sẽ được thực hiện trừ khi bệnh nhân từ chối" (5. MRSA §19203-A (được nhấn mạnh thêm). Mặc dù tiêu đề của § 19203-A là "yêu cầu sự đồng ý tự nguyện có thông tin", luật của Maine không phải là một hệ thống đồng ý có thông tin. Sự đồng ý có thông tin, dù bằng miệng hay bằng văn bản, yêu cầu bệnh nhân phải đồng ý một cách tích cực trước khi có thể thực hiện xét nghiệm. Luật hiện hành của Maine chỉ yêu cầu bệnh nhân phải được thông báo rằng sẽ có một xét nghiệm và đặt gánh nặng lên bệnh nhân để lựa chọn không tham gia.)

Luật cũng yêu cầu thông tin cung cấp cho bệnh nhân trước khi xét nghiệm phải bao gồm ý nghĩa của kết quả xét nghiệm dương tính và âm tính. Ngoài ra, bệnh nhân phải có cơ hội đặt câu hỏi.

Luật pháp Maine cho phép các địa điểm xét nghiệm HIV ẩn danh (5 MRSA §19203-B).

Các công ty bảo hiểm y tế hoặc các chương trình chăm sóc sức khỏe yêu cầu xét nghiệm HIV vẫn phải có được sự đồng ý bằng văn bản để thực hiện xét nghiệm HIV (5 MRSA §19203-A (2)).

Ngoài ra, luật pháp Maine cấm nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe từ chối điều trị y tế chỉ vì cá nhân đó đã từ chối đồng ý xét nghiệm HIV (5 MRSA § 19203-A (3)).

Người xét nghiệm HIV cần được cung cấp những thông tin gì?

Năm 2007, để đơn giản hóa quy trình xét nghiệm, Maine đã bãi bỏ việc tư vấn trước xét nghiệm bắt buộc đối với xét nghiệm HIV. Tuy nhiên, bệnh nhân có kết quả xét nghiệm HIV dương tính phải được tư vấn sau xét nghiệm, trừ khi bệnh nhân từ chối bằng cách ký giấy miễn trừ. Nội dung tư vấn tối thiểu phải bao gồm:

  • Độ tin cậy và ý nghĩa của kết quả thử nghiệm.
  • Thông tin về các biện pháp phòng ngừa và giảm thiểu rủi ro.
  • Giới thiệu dịch vụ chăm sóc y tế và hỗ trợ khi cần thiết.(5 MRSA § 19204-A.)

Nhà cung cấp dịch vụ phải cung cấp tư vấn sau xét nghiệm trực tiếp, nhưng có thể cung cấp phương thức cung cấp thông tin thay thế nếu khách hàng từ chối tư vấn trực tiếp. Ngoài ra, phải cung cấp cho khách hàng một bản ghi nhớ tóm tắt nội dung thông tin tư vấn sau xét nghiệm.

Bác sĩ có thể xét nghiệm HIV cho trẻ vị thành niên mà không cần sự đồng ý của cha mẹ hoặc người giám hộ không?

Bác sĩ có thể xét nghiệm HIV cho trẻ vị thành niên mà không cần có sự đồng ý của cha mẹ hoặc người giám hộ của trẻ. (32 MRSA § 3292 cho phép bác sĩ cung cấp dịch vụ điều trị y tế bệnh hoa liễu cho trẻ vị thành niên mà không cần sự đồng ý của cha mẹ. Sở Dịch vụ Nhân sinh Maine đã phân loại HIV là bệnh hoa liễu.)

Ngoài ra, bác sĩ không có nghĩa vụ phải thông báo cho người giám hộ hoặc cha mẹ của trẻ vị thành niên về bất kỳ phương pháp điều trị y tế nào đã thực hiện, bao gồm cả kết quả xét nghiệm HIV.

Nếu tính bảo mật là quan trọng với bạn, tốt nhất là bạn nên trao đổi trước với bác sĩ và hiểu rõ chính sách của họ về vấn đề này.

Có yêu cầu cụ thể nào về việc xét nghiệm cho phụ nữ mang thai không?

Tất cả phụ nữ mang thai phải được thông báo bằng miệng hoặc bằng văn bản rằng xét nghiệm HIV sẽ được đưa vào danh sách xét nghiệm y tế trước sinh tiêu chuẩn, trừ khi người đó từ chối xét nghiệm HIV. Ngoài ra, nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe có nghĩa vụ xét nghiệm HIV cho trẻ sơ sinh trong vòng 12 giờ sau khi sinh nếu nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe không biết tình trạng HIV của người sinh con hoặc "tin rằng xét nghiệm HIV là cần thiết về mặt y tế". Có một ngoại lệ đối với xét nghiệm trẻ sơ sinh này nếu cha mẹ phản đối dựa trên niềm tin tôn giáo hoặc lương tâm. (5 MRSA § 19203-A(6))

Có trường hợp nào luật pháp Maine cho phép xét nghiệm HIV khi người đó không muốn không?

Có, luật pháp Maine cho phép xét nghiệm HIV bắt buộc trong một số trường hợp hạn chế nhất định, chẳng hạn như xét nghiệm người bị kết án về tội tấn công tình dục và xét nghiệm nguồn phơi nhiễm nghề nghiệp.

Có luật tiểu bang nào bảo vệ quyền riêng tư của thông tin y tế, bao gồm cả HIV không?

Luật pháp Maine nghiêm cấm việc tiết lộ kết quả xét nghiệm HIV cho bất kỳ ai ngoài đối tượng xét nghiệm mà không có sự cho phép của đối tượng. (5 MRSA § 19203.)

Khi hồ sơ bệnh án có ghi tình trạng nhiễm HIV của một người, bệnh nhân phải lựa chọn bằng văn bản xem có cho phép tiết lộ phần hồ sơ bệnh án đó hay không. (5 MRSA § 19203-D.)

Nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe được đối tượng xét nghiệm chỉ định để nhận thông tin kết quả xét nghiệm HIV chỉ được cung cấp kết quả cho các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác làm việc trực tiếp với bệnh nhân và chỉ nhằm mục đích cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế hoặc nha khoa trực tiếp cho bệnh nhân.(5 MRSA § 19203 (2).)

Có ngoại lệ nào đối với các biện pháp bảo vệ quyền riêng tư này không?

Tình trạng nhiễm HIV vẫn có thể được chia sẻ trong trường hợp khẩn cấp về y tế hoặc một số mối đe dọa nhất định đối với người khác.

Người nhiễm HIV có quyền riêng tư theo Hiến pháp không?

Đúng vậy, nhiều tòa án đã phán quyết rằng một người có quyền riêng tư theo hiến pháp là không được tiết lộ tình trạng nhiễm HIV. Các tòa án đã dựa trên quyền này dựa trên Điều khoản Thủ tục Tố tụng Hợp pháp của Hiến pháp Hoa Kỳ, điều khoản này tạo ra lợi ích riêng tư trong việc tránh tiết lộ một số loại thông tin cá nhân.

Quyền riêng tư theo hiến pháp chỉ có thể được khẳng định khi người tiết lộ thông tin là một nhân viên nhà nước hoặc chính phủ — ví dụ như cảnh sát, viên chức nhà tù hoặc bác sĩ tại bệnh viện nhà nước.

Tòa án xác định quyền riêng tư theo hiến pháp của một người có bị vi phạm hay không như thế nào?

Để xác định xem quyền riêng tư này có bị vi phạm hay không, tòa án cân nhắc bản chất xâm phạm quyền riêng tư của một người so với lý do chính đáng của chính phủ đối với chính sách hoặc hoạt động dẫn đến việc tiết lộ thông tin.

Biện pháp khắc phục cho việc xét nghiệm hoặc tiết lộ HIV trái phép

Người nào vi phạm luật Maine liên quan đến xét nghiệm HIV hoặc tính bảo mật của kết quả xét nghiệm HIV sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại thực tế và chi phí cộng với hình phạt dân sự lên tới $1.000 đối với hành vi vi phạm do vô ý và $5.000 đối với hành vi vi phạm cố ý (5 MRSA § 19206).

Biện pháp khắc phục cho việc xét nghiệm hoặc tiết lộ HIV trái phép

Người nào vi phạm luật Maine liên quan đến xét nghiệm HIV hoặc tính bảo mật của kết quả xét nghiệm HIV sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại thực tế và chi phí cộng với hình phạt dân sự lên tới $1.000 đối với hành vi vi phạm do vô ý và $5.000 đối với hành vi vi phạm cố ý (5 MRSA § 19206).

Maine có luật báo cáo yêu cầu phải báo cáo chẩn đoán HIV hoặc AIDS cho Sở Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Maine không?

Có. Tất cả các tiểu bang đều yêu cầu báo cáo một số tình trạng sức khỏe nhất định cho cơ quan y tế công cộng để theo dõi xu hướng dịch tễ học và xây dựng các chiến lược phòng ngừa hiệu quả. Maine yêu cầu các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe và cơ sở y tế phải báo cáo tên của những người được chẩn đoán mắc AIDS hoặc HIV cho Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh trong vòng 48 giờ kể từ khi chẩn đoán (Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Maine, Chương 258 (Quy định về Kiểm soát các Tình trạng Bệnh phải Khai báo), 10-144). Thông tin được bảo mật và không được tiết lộ trừ khi được phép theo 5 MRSA § 19203 (Luật của Maine về bảo mật xét nghiệm HIV).

Public Accommodations | Discrimination | Maine

What is a place of public accommodation?

A place of public accommodation means a facility operated by a private or public entity whose operations fall into categories such as lodging, restaurants, entertainment, public gathering, retail stores, service establishments, transportation, museums, libraries, recreation facilities, exercise or health facilities, schools and educational institutions, social service establishments, or government buildings. Generally, any establishment that caters to, or offers its goods, facilities or services to, or solicits or accepts patronage from the general public is a place of public accommodation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (8) (definition of “public accommodation”)).

Does Maine have an anti-discrimination law protecting LGBTQ+ individuals from discrimination in places of public accommodation?

Yes. On November 8, 2005, Maine voters agreed to keep in place a law, LD 1196, “An Act to Extend Civil Rights Protections to All People Regardless of Sexual Orientation”, passed by the Legislature and signed by the Governor in the spring of 2005. The law went into effect December 28, 2005.

This marks the end of a long struggle in Maine to achieve legal protections for LGBTQ+ people. In November 1995, Maine voters rejected an attempt to limit the protected classes to those already included within the non-discrimination law. In May 1997, Maine approved an anti-discrimination law based on sexual orientation, but this law was repealed in a special election in February 1998. Then in November 2000, by the smallest of margins, Maine voters failed to ratify a second anti-discrimination law that had been approved by the legislature.

The law provides protection against discrimination based on sexual orientation which is defined as “… a person’s actual or perceived heterosexuality, bisexuality, homosexuality or gender identity or expression” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (9-C)).

Does it also protect people perceived of as LGBTQ+ in places of public accommodation?

Yes. The non-discrimination law specifically covers people who are perceived to be LGBTQ+.

Luật nói gì về hành vi phân biệt đối xử ở những nơi công cộng?

The law makes it illegal for places of public accommodation to discriminate on the basis of sexual orientation or “… in any manner withhold from or deny the full and equal enjoyment … of the accommodations, advantages, facilities, goods, services or privileges of public accommodation.”  The law also makes it illegal to advertise that any place of public accommodation is restricted to people of a particular sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4592 (1)).

How do I file a complaint of discrimination? What happens after I file?

The complaint must be under oath, state the name and address of the individual making the complaint as well as the entity he or she is complaining against (called the “respondent”). The complaint must set out the particulars of the alleged unlawful acts and the times they occurred (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611).

Once a complaint is timely filed, a Commissioner or investigator will seek to resolve the matter. If he or she cannot do so, the Commission will proceed with an investigation to determine if there are reasonable grounds to believe that unlawful discrimination has occurred. The Commission has extensive powers during the course of the investigation. Among other things, it can examine persons, places and documents, and require attendance at a factfinding hearing, and issue subpoenas for persons or documents.

If the Commissioner or investigator concludes:

  • there are no reasonable grounds, it will dismiss the case, and the complainant may file a new case in the Superior Court (See generally 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612);
  • there are reasonable grounds, it will try to resolve the matter through settlement (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).

Once the Commission process is complete, and if settlement has failed, a person can file an action for relief in court. A person may also request a “right to sue” letter from the MHRC if there has been no court action filed and no conciliation agreement in place within 180 days of filing the complaint (5 Me. Rev. Stat. sec. 4612 (6)). The person may then file an action in the Superior Court (5 Me. Rev. Stat. sec. 4621). In some situations, the Commission may file an action in court on your behalf (See generally 5 Me. Rev. Stat. sec. 4612).

Tôi có cần luật sư không?

Not necessarily. The process is designed to allow people to represent themselves. However, GLAD strongly encourages people to find a lawyer to represent them throughout the process. Not only are there many legal rules governing the MHRC process, but employers and other respondents will almost certainly have legal representation. Please call the GLAD Answers for help or for an attorney referral.

Thời hạn nộp đơn khiếu nại về hành vi phân biệt đối xử là khi nào?

A complaint must be filed with the MHRC within 300 days of the discriminatory act or acts (5 Me. Rev. Stat. sec. 4611). There are virtually no exceptions for lateness, and GLAD encourages people to move promptly in filing claims. Actions filed in Superior Court must generally be filed “not more than 2 years after the act of unlawful discrimination complained of” (5 Me. Rev. Stat. sec. 4613(2)(C)).

What are the legal remedies for discrimination?

This is a complicated area and depends on a variety of factors, including the type of discrimination and its intersection with federal laws.

As a general matter, the MHRC tries to resolve cases in which reasonable cause is found. It is not empowered to award emotional distress damages or attorney’s fees, but the parties may agree to whatever terms are mutually satisfactory for resolving the issue (94-348 Rules of Maine Human Rights Com’n secs. 2.07, 2.08. 2.09. Available at http://www.maine.gov/mhrc/laws/index.html).

As a general matter, if a person has filed with the MHRC, completed the process there, and later files their case in court, then a full range of compensatory and injunctive relief is available (5 Me. Rev. Stat. secs. 4613, 4614). If a discrimination complainant takes their case to court without first filing at the MHRC, then only injunctive relief is available in court, such as a cease and desist order, or an order to do training or post notices (5 Me. Rev. Stat. sec. 4622).

The relief ordered by a court may include: (a) hiring, reinstatement and back pay in employment cases; (b) an order to rent or sell a specified housing accommodation (or one that is substantially identical), along with damages of up to three times any excessive price demanded, and civil penal damages, to the victim in housing cases; and (c) in all cases, where the individual has exhausted the MHRC process, an order for attorney’s fees, civil penal damages, cease and desist orders, and other relief that would fulfill the purposes of the anti-discrimination laws (e.g. training programs, posting of notices).

Can I claim discrimination on a basis other than sexual orientation?

Yes, but only if you are treated differently because of a personal characteristic protected by Maine law.

In public accommodations, it is illegal to discriminate on the basis of race, color, sex, physical or mental disability, religion, ancestry or national origin, as well as sexual orientation (5 Me. Rev. Stat. sec. 4553 (8) (definition), 4592 (prohibition)).

Có những lựa chọn nào khác để nộp đơn khiếu nại về hành vi phân biệt đối xử không?

Có thể là có, tùy thuộc vào tình hình thực tế cụ thể của bạn.

Tòa án Tiểu bang hoặc Liên bang: After filing with the MHRC or EEOC, a person may decide to remove their discrimination case from those agencies and file in court. There are rules about when and how this must be done.

In addition, a person may file a court case to address other claims that are not appropriately handled by discrimination agencies. For example:

  • If a person is fired in violation of a contract, or fired without the progressive discipline promised in a handbook, or fired for doing something the employer doesn’t like but which the law requires, then these matters are beyond the scope of what the agencies can investigate and the matter can be pursued in court.
  • If a person has a claim for a violation of constitutional rights, such as a teacher or other governmental employee who believes their free speech or equal protection rights were violated, then those matters must be heard in court.

Tôi có thể làm gì để chuẩn bị trước khi nộp đơn khiếu nại về hành vi phân biệt đối xử?

In evaluating your potential claims, you have the right to request a complete copy of your personnel file at any time (5 Me. Rev. Stat. sec. 7071 (Employee right to request personnel file)). Personnel files are the official record of your employment and are an invaluable source of information (5 Me. Rev. Stat. sec. 7070 (Definition of personnel record)).

Whether you leave a job voluntarily or not, be cautious about signing any documents admitting to wrongdoing, or that waive your legal rights, or that are a supposed summary of what you said in an exit interview. Sometimes employees are upset or scared at the time they are terminating employment, but the documents will likely be enforceable against you later. Please be cautious.

As a general matter, people who are still working under discriminatory conditions have to evaluate how filing a case will affect their job or housing, and if they are willing to assume those possible consequences. Of course, even if a person has been fired, he or she may decide it is not worth it to pursue a discrimination claim. This is an individual choice which should be made after gathering enough information and advice to make an informed decision.

Some people prefer to meet with an attorney to evaluate the strength of their claims before filing a case. It is always helpful if you bring to your attorney an outline or diary of what happened. It is best if the information is organized by date and explains who the various players are (and how to get in touch with them), as well as what happened, who said what, and who was present for any important conversations or incidents.

viTiếng Việt
Tổng quan về quyền riêng tư

Trang web này sử dụng cookie để chúng tôi có thể mang đến cho bạn trải nghiệm người dùng tốt nhất có thể. Thông tin cookie được lưu trữ trong trình duyệt của bạn và thực hiện các chức năng như nhận diện bạn khi bạn quay lại trang web của chúng tôi và giúp đội ngũ của chúng tôi hiểu được những phần nào trên trang web mà bạn thấy thú vị và hữu ích nhất.