National/Federal Know Your Rights - Page 56 of 59 - GLAD Law
Bỏ qua tiêu đề đến nội dung
GLAD Logo Bỏ qua Điều hướng Chính đến Nội dung

Tin tức

“DOMA là công thức vi phạm quyền bảo vệ bình đẳng được Hiến pháp Hoa Kỳ bảo đảm: Nó nhắm vào một nhóm người đặc biệt không được ưa chuộng, tác động đến các lợi ích cá nhân quan trọng và đại diện cho sự thay đổi đột ngột trong quy trình phân bổ quyền và lợi ích liên bang thông thường.”

Người ủng hộ và bảo vệ quyền lợi của người đồng tính nam và đồng tính nữ (GLAD) và Lambda Legal hôm nay đã đệ trình một bản tóm tắt của người bạn của tòa án Hoa Kỳ kiện Windsor kêu gọi Tòa án Tối cao Hoa Kỳ khẳng định quyết định của Tòa Phúc thẩm Liên bang Hoa Kỳ tuyên bố Mục 3 của Đạo luật Bảo vệ Hôn nhân (DOMA) của liên bang là vi hiến.

“DOMA là một công thức vi phạm quyền bảo vệ bình đẳng được Hiến pháp Hoa Kỳ bảo đảm: Nó nhắm vào một nhóm người đặc biệt bị ghét bỏ, ảnh hưởng đến các lợi ích cá nhân quan trọng và đại diện cho một sự thay đổi đột ngột so với quy trình phân bổ quyền và lợi ích liên bang thông thường”, Susan Sommer, Cố vấn Cấp cao kiêm Giám đốc Tố tụng Hiến pháp của Lambda Legal, cho biết. “DOMA là một cơn bão hoàn hảo với nhiều yếu tố, tất cả đều đòi hỏi sự xem xét tư pháp cẩn thận. Việc thông qua luật này đi kèm với những tuyên bố rõ ràng và công khai về sự phản đối đạo đức đối với người đồng tính, cho thấy mục đích thực sự của nó là phân biệt đối xử. Đây chính xác là loại luật nên không vượt qua được sự giám sát dựa trên cơ sở lý trí. Thật vậy, thật khó để tưởng tượng ra một ví dụ rõ ràng hơn.” Bản tóm tắt lập luận rằng, mặc dù các luật như DOMA phân biệt đối xử dựa trên khuynh hướng tình dục cần phải chịu sự giám sát chặt chẽ hơn – một tiêu chuẩn giám sát hiến pháp nghiêm ngặt hơn – nhưng DOMA thậm chí còn không vượt qua được tiêu chuẩn dựa trên cơ sở lý trí, ít nghiêm ngặt hơn. Dựa trên phán quyết của Tòa án Tối cao trong Romer kiện EvansTrong vụ kiện lịch sử năm 1996 của Lambda Legal, bản tóm tắt lập luận rằng DOMA không đáp ứng được tiêu chuẩn ít nghiêm ngặt này vì nó đặt ra những bất lợi cho các cặp đôi đồng giới đã kết hôn, vốn không liên quan gì đến bất kỳ mục đích hợp pháp nào. DOMA đã sửa đổi hơn 1.000 luật và quy định liên bang, từ chính sách thuế, phúc lợi nhân viên liên bang, quyền lợi theo các chương trình hưu trí tư nhân và các quy tắc về xung đột lợi ích.

Mary L. Bonauto, Giám đốc Dự án Quyền Công dân của GLAD, nhận xét: “DOMA cũng tương tự như rất nhiều luật chống người đồng tính vẫn đang gây khó khăn cho người đồng tính ở nhiều tiểu bang. Ngoài việc chỉ ra lý do tại sao DOMA thất bại, mục đích của bản tóm tắt này là chứng minh rằng theo khuôn khổ bảo vệ bình đẳng cơ bản nhất, luật chống người đồng tính là không thể biện minh được.”

Windsor là một trong nhiều vụ án gần đây mà tòa án liên bang đã tuyên bố Mục 3 của DOMA là vi hiến. Những vụ án đó bao gồm Lambda Legal Golinski kiện Văn phòng Quản lý Nhân sự Hoa Kỳtrong Tòa án liên bang khu vực thứ chín và GLAD Gill và cộng sự kiện Văn phòng Quản lý Nhân sự trong Vòng đầu tiên và Pedersen kiện Văn phòng Quản lý Nhân sự ở Tòa án liên bang vòng hai.  Hoa Kỳ kiện Windsor cũng nằm ngoài Tòa phúc thẩm số 2 và được ACLU và công ty luật Paul Weiss Rifkind Wharton & Garrison LLP đưa ra xét xử.

Ngoài bản tóm tắt của Lambda Legal/GLAD, hơn bốn mươi bản tóm tắt khác của người bạn của tòa án đang được đệ trình để thúc giục Tòa án Tối cao xác nhận phán quyết của Tòa Phúc thẩm Vòng hai trong Windsor, bao gồm một đơn vị có sự tham gia của 278 doanh nghiệp và chính quyền địa phương. Ngoài Sommer và Bonauto, các luật sư khác trong bản tóm tắt này bao gồm: Paul M. Smith, Luke C. Platzer và Melissa A. Cox của Jenner & Block LLP, những người đã hợp tác với GLAD trong vụ kiện DOMA; Jon W. Davidson, Tara L. Borelli và Shelbi D. Day của Lambda Legal; và Gary Buseck, Vickie L. Henry và Janson Wu của GLAD.

Đọc bản tóm tắt được nộp hôm nay tại đây.

Thông tin về Gill v. OPM hiện có sẵn đây.

Thông tin về vụ Pedersen kiện OPM hiện đã có đây.

Thông tin về Golinski v. OPM, thách thức DOMA của Lambda Legal, có sẵn tại www.lambdalegal.org

Tin tức

More than 45 briefs from religious leaders, members of Congress, retired military generals, children’s advocacy groups, civil rights groups and others will be filed today in support of Edith “Edie” Windsor’s challenge before the U.S. Supreme Court to the Defense of Marriage Act (DOMA).

After the death of her legal spouse, Thea Spyer, Windsor was forced to pay more than $360,000 in estate taxes — money she would not have had to pay had she been married to a man instead of a woman. Windsor sued the federal government for failing to recognize her marriage. She is represented by attorneys from Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison LLP; the American Civil Liberties Union; the New York Civil Liberties Union and the Stanford Law School Supreme Court Litigation Clinic.

One of the briefs to be filed is from 40 current U.S. senators and 172 representatives. A second brief to be filed from former U.S. senators who initially voted for DOMA – Bill Bradley, Tom Daschle, Christopher Dodd and Alan Simpson – acknowledges that much has changed since 1996.

The brief explains: “As Senators, and then as citizens, we have watched over the past seventeen years as the assumptions that led to the passage of DOMA have proven unfounded and as the nation’s understanding of what equality requires has evolved. That experience has convinced us that DOMA is unconstitutional—a statute badly out of step not only with emerging realities, but with America’s enduring commitment to equal protection of the law.”

“You either believe in equality or you don’t. There are military families who are being treated differently and that’s wrong,” said Patrick J. Murphy, Iraq war veteran and former U.S. representative (PA-8). “No soldier should be discriminated against when it comes to housing, healthcare or survivorship benefits. We can’t allow DOMA to divide married troops any longer. It’s hurting the backbone of our military – the military family.”

In September, a federal appeals court ruled in Windsor’s favor that section three of DOMA unconstitutionally discriminates against married same-sex couples. More than 270 businesses and municipal leaders filed a brief in support of Windsor’s case earlier this week.

In addition to the congressional briefs, some of the groups filing in support of Windsor include:
• Religious organizations and leaders, such as: the Jewish Theological Seminary of America; Bishops of the Episcopal Church; and Manhattan Conference of the Metropolitan New York Synod of the Evangelical Lutheran Church in America.
• Former high-ranking officers of the Army, Navy and Marine Corps.
• NAACP Legal Defense & Educational Fund
• Donna Shalala and other former cabinet secretaries, commissioners and other senior administrative agency officials.
• Children’s rights organizations, mental health associations (including the American Psychological Association) and the American Sociological Association.
• Historians, political scientists, demographers, constitutional scholars, and other content experts.

“The fact that such a wide-range of individuals and organizations are supporting Edie based on their experience and expertise shows that there is no defensible argument for DOMA,” said Mary Bonauto, civil rights project director at Gay & Lesbian Advocates & Defenders who coordinated the amicus effort. “It is critical that so many groups stand with Edie in bringing an end to this discriminatory law that hurts so many legally married same-sex couples.”

In December, the Supreme Court agreed to hear Windsor’s case, as well as a challenge to California’s ban on marriage for same-sex couples. Arguments in Windsor’s case will be heard on March 27.

A full list of parties filing briefs can be found đây.

For more information on this case, please visit www.aclu.org/edie.

Tin tức

President Obama’s Justice Department – in a landmark filing on Feb. 28 – joined the litigation efforts for the freedom to marry with the filing of a “friend of the court” brief to the United States Supreme Court arguing that California’s Proposition 8 is an unconstitutional violation of the equal protection clause of the U.S. Constitution.

“We are deeply grateful that the United States took a stand against Proposition 8,” said Lee Swislow, executive director of Gay & Lesbian Advocates & Defenders (GLAD).  “The President’s support for the freedom of same-sex couples to express their love and commitment through marriage could not be more significant.”

The brief addresses the constitutionality of Proposition 8 rather than the laws of other states that bar same-sex couples from marrying.  The question presented to the Supreme Court asks:  “Whether the Equal Protection Clause of the Fourteenth Amendment prohibits the State of California from defining marriage as the· union of a man and a woman,” and the administration’s brief answers “YES.”

According to Mary L. Bonauto, GLAD attorney, “While the brief addresses why Proposition 8 is invalid, it clearly does so in ways that could affect the legal debate beyond California.” For example:

The Justice Department argues that laws distinguishing based on sexual orientation merit close judicial scrutiny because of “the greater danger that the [sexual orientation] classification results from impermissible prejudice or stereotypes.”  While the Department first took this position in cases challenging the federal “Defense of Marriage Act,” this is the first time they have done so in a case seeking the right to marry.  Most people agree that state laws denying government marriage licenses to same-sex couples would not survive such heightened scrutiny.

The brief calls attention to the fact that Proposition 8 took away marriage from gay and lesbian Californians, but left in place a registered domestic partnership system providing the same legal rights and responsibilities but under a separate legal system just for same-sex couples.  The brief speaks powerfully about why there are no justifications for recognizing that same-sex couples deserve such protections but insisting they must be placed in a separate system.  While the brief does not address the law of the 7 other states that currently have registered domestic partnership or equivalent civil union laws, its arguments about the law of California strongly suggest what the administration’s position would be as to each of those other states.”

Finally, even if the Supreme Court does not reach the issue of heightened scrutiny and applies rational basis review, the force and logic of the department’s arguments show that there are no legally valid reasons for denying equal treatment under law to gay people and our families.  It handily refutes arguments about tradition, responsible procreation and child-rearing, caution, democratic self-governance and protecting children from being taught about marriage for same-sex couples in schools.

GLAD’s Legal Director Gary D. Buseck, commented, “The brief is built around 2 themes:  that denying marriage to same-sex couples harms those couples; and there is no greater public good accomplished by withholding marriage from same-sex couples. This certainly provides a foundation for continued involvement from the administration, if need be, in years to come.”

President Obama now tops the list of influential supporters, and uniquely so, of religious denominations, American businesses, Republicans, and civil and human rights groups who have filed briefs opposing Proposition 8 at the Supreme Court.

Friend of the court briefing concluded in the Proposition 8 case on February 28, and in the DOMA litigation on March 1.  GLAD filed its own amici briefs, joined by Lambda Legal, in both cases. You can find the Prop 8 brief đây and the DOMA brief đây.

Tin tức

Over 40 friend-of-the-court briefs were filed today in the U.S. Supreme Court by parties including Members of Congress, the NAACP, Labor, Military Leaders, Service Members and Families, Former Cabinet Members, Child Welfare Experts and Faith Leaders, all asking the Court to overturn Section 3 of the federal Defense of Marriage Act.

Earlier this week, 278 Businesses and Organizations Representing Employers also filed a brief calling for the Court to strike DOMA.

The briefs were filed in Windsor v. Hoa Kỳ, brought by the ACLU, and can all be found at www.gladlaw.org/doma/documents. Briefs were also filed in the California Prop 8 case, which the Court will consider this month as well.  For information on the briefs in that case, visit www.afer.org.  More information on both cases can also be found at www.scotusblog.com.

Highlights from the Windsor briefs include:

Các thành viên của Quốc hội

DOMA does not serve, but instead undermines, the federal laws and programs that it affects.

DOMA is also unlike most other Acts of Congress in another critical respect: A clearly stated purpose for its enactment was to express moral disapproval of a disfavored minority group.

[T]he evidence is clear… that DOMA harms children raised in the households of married same-sex couples.

Before DOMA, Congress never found it necessary to override differences in state marriage rules.

NAACP Legal Defense and Education Fund

By virtually any measure, gays and lesbians have been subjected to systemic discrimination throughout our nation’s history, resulting in their ongoing subordination as a class.  And DOMA’s express purpose is to create and perpetuate a hierarchy that dis-advantages gay people based on their sexual orientation.

By categorically excluding gay people from “more than a thousand” federal protections and obligations that come with marriage, DOMA treats gays and lesbians as legally and socially inferior.

DOMA’s denial of marital benefits under federal law to gays and lesbians subordinates them within the institution of marriage. 

Labor

The Defense of Marriage Act (DOMA),  by intention and design, ensures that workers with same-sex spouses earn less money, pay higher taxes on their wages and benefits, and have available to them fewer valuable benefits than their counterparts with different-sex spouses.

DOMA deprives married gay and lesbian working people and their children of significant benefits associated with employment. Because most Americans obtain health insurance through their own employer or through their spouse’s employer, DOMA prevents or substantially restricts access to spousal healthcare benefits. DOMA also denies married gay and lesbian couples important protections and benefits provided to other married couples when one spouse suffers a workplace injury or illness. DOMA also impinges on the ability of married same-sex couples to plan and provide for retirement. Finally, DOMA unfairly eliminates opportunities for married gay and lesbian couples to work and remain lawfully in the United States.

DOMA forecloses the option of immigration through family sponsorship for married bi-national gay and lesbian couples.

Retired Military Leaders

Based on their experience leading, overseeing and analyzing the military, amici are confident that discriminating against certain servicemembers and their families in this manner is contrary to the military’s best interests and therefore undermines national security.

DOMA infringes on the military’s core value of equality and requires that the military violate its most sacred promises to its servicemembers.

DOMA unquestionably stands as a substantial impediment to the military’s post-DADT recruiting and retention initiatives. 

Because DOMA injures morale, readiness, cohesion and performance, there is no constitutional justification, let alone military rationale, that weighs in favor of permitting these threats to today’s military and our national security to continue.

Service Members and Families

In the military context, the denial of equal benefits for equal service and equal sacrifice is more than a fairness issue.  The military consistently has emphasized that providing benefits to military spouses improves morale and is critical to national security.  These benefits address an important source of worry for service members, allowing them to focus on the tasks at hand.  A Marine who is ordered to kick down a door or to take a hill in the midst of incoming gunfire should not have to worry about what would happen to his or her spouse if the Marine were to die in battle.  The military knows this and has explicitly made that point to Congress in seeking spousal benefits in the past. 

“The death of Staff Sergeant Donna Johnson illustrates the real-world impact of DOMA.  While on her third deployment in Afghanistan, Sgt. Johnson was killed in October 2012, along with two other married soldiers, when a Taliban suicide bomber drove a motorcycle packed with explosives into their patrol.  Because of DOMA, the military did not notify Sgt. Johnson’s wife of her death, but instead notified Sgt. Johnson’s mother.  Sgt. Johnson’s wedding ring was not returned to her wife, but was given to her mother along with her personal effects.  The flag that draped Sgt. Johnson’s coffin was handed to her mother, not to her spouse.  And her spouse was denied the spousal death benefits and support services that opposite-sex spouses of fallen soldiers are entitled to receive, including the opposite-sex spouses of the other soldiers killed in the same attack.” 

“[The President and Secretary of Defense have made clear there is no military interest served by discriminating against the families of gay and lesbian service members, and they have sought to equalize benefits where possible.” 

“Gay and lesbian service members often report to OutServe-SLDN that they are considering leaving the military for the private sector to obtain spousal benefits, particularly health care.  In contrast to the military, a substantial and increasing number of private employers provide benefits to same-sex spouses and domestic partners.” 

Faith Leaders

Eliminating discrimination in civil marriage will not impinge upon religious doctrine or practice. 

More than three thousand clergy from numerous faiths have endorsed an open letter by the Religious Institute, Inc. calling for marriage equality.

Eliminating DOMA’s unconstitutional distinction between lawfully married couples solely based on sexual orientation would not change, mandate, control, or interfere with any other party’s religious practices. The religious freedoms embodied in the Constitution guarantee that diverse religious traditions and beliefs, including the sole right to define who can marry religiously, will flourish regardless of changes in civil marriage laws. 

While amici respect all fellow faiths, including those that embrace different religious views on marriage, it is constitutionally impermissible to impose religious views through civil law to curtail the right of same-sex couples to civilly marry.

American Sociological Association (Child Welfare)

The social science consensus is both conclusive and clear: children fare just as well when they are raised by same-sex parents as when they are raised by opposite-sex parents.  This consensus holds true across a wide range of child outcome indicators and is supported by numerous nationally representative studies.

Decades of methodologically sound social science research, especially multiple nationally representative studies and the expert evidence introduced in the district courts below, confirm that positive child wellbeing is the product of stability in the relationship between the two parents, stability in the relationship between the parents and child, and socioeconomic stability.  Whether a child is raised by same-sex or opposite-sex parents has no bearing on a child’s wellbeing.

Whether a child is raised by same-sex or opposite-sex parents has no bearing on a child’s wellbeing.

[S]tudies reveal that children raised by same-sex parents fare just as well as children raised by opposite-sex couples across a wide spectrum of child-wellbeing measures: academic performance, cognitive development, social development, psychological health, early sexual activity, and substance abuse.

[T]he studies relied on by BLAG, the Proposition 8 Proponents, and their amici examine child outcomes within the context of opposite-sex relationships, and do not address the impact of same-sex parents on child wellbeing.  These studies do not undermine the social science consensus, supported by the most reliable studies available, that children raised by same-sex parents fare just as well as children raised by opposite-sex parents across a broad spectrum of indicators.

Tin tức

A broad bipartisan coalition of organizations filing briefs with the Supreme Court as “friends of the Court,” in support of the plaintiffs in the landmark cases challenging the so-called federal Defense of Marriage Act (DOMA) and California’s Proposition 8 held a joint press conference today. Briefs are being filed in the Proposition 8 case, Hollingsworth v. Perry, today, and in the DOMA case, Hoa Kỳ kiện Windsor, on Friday.

Among the speakers at today’s press conference were Valerie Long of the SEIU, Kim Keenan of the NAACP, Congressman Patrick Murphy, Retired U.S. Navy Captain Joan Darrah, religious leaders and families.

“As a military veteran, there is no question that the Defense of Marriage Act, or DOMA, discriminates against certain legally married service members, veterans, and their families. The impacts of DOMA are real and this discriminatory law injures morale, readiness, cohesion and performance. There is no constitutional justification, let alone military rationale, that weighs in favor of permitting these threats to today’s military and our national security to continue.” – Congressman Patrick Murphy.

“DOMA discriminates against same-sex legally married servicemembers, veterans, and their families. Not only does it discriminate but it also unquestionably stands at odds with the military’s core value of equality and has hampered progress the military has tried to make post-DADT.  By striking down DOMA, the military will be able to uphold its promises to its servicemembers.” – Captain Joan Darrah, US Navy (Ret).

“Working people are standing alongside millions of other Americans in this fight for marriage equality because we believe in fairness and equality and don’t think federal or state law should penalize people simply because of who they love. The Court should uphold the Court of Appeals rulings striking down DOMA and Proposition 8 and affirm the fundamental rights of all Americans to recognition of their families.”  – Valarie Long, Executive Vice President, SEIU.

“DOMA and other civil laws that purposefully infringe on the rights of gay people create and perpetuate a discriminatory societal division. By categorically excluding gay people from federal protections and obligations that come with civil marriage, DOMA intentionally segregates citizens on the basis of status. DOMA must be struck down because it denies Americans equal protection under the law based solely on sexual orientation.” – Kim Keenan, General Counsel, NAACP.

“My wife and I are devout Christians, and marriage means so much to us that when our son Lee came out as gay we wanted to make sure that his love was recognized the same as ours. Lee and his husband David are entitled to a marriage full of life, love and family – and we want that for all couples.” – Mike Neubecker, a PFLAG brief signer in support of the freedom to marry.

“Our position on same-sex marriage is derived from our religion that emphasizes equality and compassion. Our country is founded in equality and discriminating against same-sex couples runs in opposition to the core principals of our nation and my religion. We strive for equality and we urge that it be extended to all couples, regardless of sexual orientation.” – Sandy Sorensen, Director of Washington Office, Justice and Witness Ministries, United Church of Christ.

“I believe in the Christian principles of justice, compassion, inclusivity and, most importantly, love. All loving couples deserve to make a vow of lifetime commitment to one another and to have that marriage celebrated and protected.” – Rev. Scott Slater, Chief of Staff, Episcopal Diocese of Maryland.

Tin tức

Người ủng hộ và bảo vệ quyền lợi của người đồng tính nam và đồng tính nữ (GLAD) và Lambda Legal hôm nay đã đệ trình một bản tóm tắt của người bạn của tòa án Hollingsworth kiện Perry kêu gọi Tòa án Tối cao Hoa Kỳ khẳng định phán quyết lịch sử của Tòa Phúc thẩm Liên bang Khu vực 9 tuyên bố Dự luật 8 phân biệt đối xử của California là vi hiến.

“Dự luật 8 vi phạm mệnh lệnh rõ ràng của Điều khoản Bảo vệ Bình đẳng liên bang”, Jon Davidson, Giám đốc Pháp lý của Lambda Legal, cho biết. “Điều mà Dự luật 8 đã làm là thêm một tiểu mục vào điều khoản bảo vệ bình đẳng của Hiến pháp California, sửa đổi nó để loại trừ cụ thể người đồng tính nữ và nam đồng tính khỏi sự đảm bảo bình đẳng của tiểu bang khi nói đến hôn nhân. Dự luật 8 đã khiến hiến chương của California phải bảo vệ tất cả mọi người trừ người đồng tính khỏi sự bất bình đẳng trong hôn nhân – bảo vệ ngay cả những người bị kết án giết người vợ/chồng trước đó. Trên thực tế, Dự luật 8 đã biến điều khoản bảo vệ bình đẳng của tiểu bang thành một điều khoản bắt buộc bảo vệ không bình đẳng.”

Trong bản tóm tắt, GLAD và Lambda Legal lập luận rằng, “Đề xuất 8 yêu cầu tiểu bang phải cung cấp cho những người đồng tính nữ và đồng tính nam ít sự bảo vệ hơn trước bất kỳ sự bất bình đẳng nào khác, điều này vi phạm nghiêm trọng nhiệm vụ của Điều khoản Bảo vệ Bình đẳng liên bang.”

Bản tóm tắt cũng lập luận rằng, mặc dù các luật như Dự luật 8, vốn phân biệt đối xử dựa trên khuynh hướng tình dục, cần phải được xem xét kỹ lưỡng hơn – một tiêu chuẩn xem xét hiến pháp khắt khe hơn – nhưng Dự luật 8 thậm chí còn không vượt qua được tiêu chuẩn cơ sở hợp lý, ít nghiêm ngặt hơn. Bản tóm tắt giải thích rằng, điều này là do California đã thừa nhận rằng các cặp đôi đồng giới có vị thế tương tự như các cặp đôi khác giới khi xét đến mục đích của hôn nhân, và việc hạ thấp các cặp đôi đồng giới xuống vị thế thấp kém hơn trong quan hệ chung sống là kỳ thị và gây tổn hại cho họ và gia đình họ. Bản tóm tắt lập luận rằng vì Dự luật 8 không có mục đích hay tác dụng nào khác ngoài việc đánh dấu các cặp đôi đồng giới và mối quan hệ của họ là thấp kém, nên nó vi phạm quyền bảo vệ bình đẳng của liên bang ngay cả khi được xem xét trên cơ sở hợp lý.

“Khả năng cam kết trong hôn nhân với người mình yêu là vô cùng quan trọng và không nên bị tước đoạt khỏi những cặp đôi đồng giới gắn bó yêu thương,” Lee Swislow, giám đốc điều hành GLAD, phát biểu. “Việc đối xử với những cặp đôi này khác với các cặp đôi khác giới trong mục đích kết hôn sẽ làm suy yếu sự an toàn gia đình của họ trong mọi khía cạnh của cuộc sống và cái chết. Hiến pháp của chúng ta không cho phép sự đối xử bất bình đẳng như vậy.”

Lambda Legal, GLAD và các tổ chức dân sự và quyền LGBT khác đã đấu tranh cho quyền tự do kết hôn của các cặp đôi đồng giới trong nhiều thập kỷ – bao gồm cả chiến thắng đầu tiên tại California năm 2008. GLAD đã giành chiến thắng đầu tiên tại tòa án tiểu bang về quyền bình đẳng hôn nhân ở Massachusetts vào năm 2003, sau đó là ở Connecticut vào năm 2008, và đã góp phần giành được quyền tự do kết hôn ở tất cả các tiểu bang thuộc vùng New England, ngoại trừ một tiểu bang. Lambda Legal lần đầu tiên đấu tranh cho quyền bình đẳng hôn nhân ở Hawaii cách đây gần 20 năm, đã giành được phán quyết nhất trí về quyền kết hôn từ Tòa án Tối cao Iowa vào năm 2009, và đang tiếp tục các vụ kiện hôn nhân ở New Jersey, Illinois và Nevada.

Ngoài Davidson, các luật sư khác trong bản tóm tắt này bao gồm Mary Bonauto và Gary Buseck của GLAD: và Jennifer Pizer, Hayley Gorenberg, Susan Sommer và Camilla Taylor của Lambda Legal.

Có thể đọc bản tóm tắt đây.

Tin tức

 

278 businesses, legal and financial firms, professional and trade organizations, and cities and towns filed a brief of amici curiaewith the United States Supreme Court today saying that Section 3 of the federal Defense of Marriage Act (DOMA) creates complications for employers and employees and should be overturned.

The brief, which can be read here, was filed in the case Windsor v. Hoa Kỳ, which is challenging Section 3  of DOMA as unconstitutional. The list of signers can be found đây.

Tin tức

Today lawyers for Edith Windsor filed a brief in United States Supreme Court asking the Court to find Section 3 of the Defense of Marriage Act (DOMA) unconstitutional on the grounds that it violates Ms. Windsor’s “right to the equal protections of the laws as guaranteed by the Fifth Amendment.”

Ms. Windsor is challenging DOMA as discriminatory, in the case known as Windsor v. Hoa Kỳ, because the law requires her to pay taxes on the estate of her late wife, Thea Spyer, that a different-sex spouse would not be required to pay.

Read the brief, filed by Robbie Kaplan of Paul, Weiss and the ACLU, đây.

Read more at the Washington Blade.

Tin tức

Trong hồ sơ nộp ngày hôm nay về nội dung của Mục 3 của Đạo luật Bảo vệ Hôn nhân (DOMA), Chính quyền Obama lập luận rằng điều khoản này là vi hiến và thúc giục Tòa án bãi bỏ nó.

Bản tóm tắt, được nộp trong Windsor v. Hoa Kỳ, lập luận:

 

“Mục 3 của Đạo luật DOMA vi phạm cam kết hiến pháp cơ bản về sự bảo vệ bình đẳng. Luật này phủ nhận hàng chục ngàn cặp đôi đồng giới đã kết hôn hợp pháp theo luật tiểu bang một loạt các phúc lợi liên bang quan trọng vốn dành cho các cặp đôi khác giới đã kết hôn hợp pháp. Vì sự phân biệt đối xử này không thể được biện minh là thúc đẩy đáng kể bất kỳ lợi ích quan trọng nào của chính phủ, nên Mục 3 là vi hiến.”

Đọc tóm tắt ở đây.

Đọc thêm tại Buzzfeed Politics.

Đọc thêm tại SCOTUSBlog.

Tin tức

Nearly 200 lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) undocumented young people have either received or are in the process of receiving two-year work permits and reprieves

from the threat of deportation, thanks to a fund made possible by over three-dozen LGBT organizations. GLAD is proud to be a part of this effort. Late last summer, President Obama created the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program to enable people who came to the United States as children—commonly known as “Dreamers”—to apply for work permits and relief from deportation.

In response, the National Center for Lesbian Rights (NCLR), the LA Gay & Lesbian Center, and the Evelyn & Walter Haas, Jr. Fund launched the “LGBT Dreamers Fund” at the Liberty Hill Foundation to help LGBT Dreamers pay the $465 in fees required to apply for relief under the DACA program (a list of organizations contributing to the fund appears at the end of this release). The $465 in fees poses a steep hurdle for most Dreamers because neither they nor their parents are able to obtain lawful employment due to their undocumented status.

“These young people are part of the LGBT community and we knew we had to find a way to give them a hand,” said NCLR Executive Director Kate Kendell, one of the fund’s co-founders. “We are thrilled that so many LGBT organizations across the nation stepped forward.”

“GLAD is committed to creating a world in which all LGBT youth have the opportunity to live out their dreams,” said Lee Swislow, GLAD’s Executive Director. “We were happy to be able to support the hard work and dedication of these young people by contributing to the Dreamers Fund.”

One of the recipients of aid from the fund, Jose Mendoza, recently received his work permit. Jose’s dream is to become a nurse and he is now taking classes that will allow him to apply to a nursing program. “Getting this kind of support and help means so much, and it’s great to see the gay community stepping in and saying that what I am doing is important,” he said.

Marco Quiroga, who wants to be a surgeon, said he was “thrilled” to have the support of the LGBT Dreamers Fund so that he could submit his DACA application. “Immigrant and LGBT issues have always been separate in my mind, and it is wonderful to see these two communities come together to work on a common cause,” he said. “Receiving these funds creates a sense of community with other gay immigrants who are in my situation.”

There is widespread agreement that the DACA program is only a temporary fix and that creating a direct pathway to citizenship for Dreamers is one of the key elements of comprehensive immigration reform. The framework for reform recently announced by President Obama as well as the one put forward by the bipartisan “Gang of 8” in the U.S. Senate specifically included Dreamers. On February 5, House Majority Leader Eric Cantor, who helped sink the federal DREAM Act in 2010, also endorsed citizenship for Dreamers.

To date, more than $100,000 has been raised and 160 LGBT Dreamers have received financial assistance from the LGBT Dreamers Fund. At least another 40 will get help from the fund. LGBT Dreamers who would like assistance may apply at www.LibertyHill.org/LGBTDreamersFund.

Jose Mendoza’s and Marco Quiroga’s stories, and those of other recipients of the LGBT Dreamers Fund is available at www.LGBTDreamersStories.com.

viTiếng Việt
Tổng quan về quyền riêng tư

Trang web này sử dụng cookie để chúng tôi có thể mang đến cho bạn trải nghiệm người dùng tốt nhất có thể. Thông tin cookie được lưu trữ trong trình duyệt của bạn và thực hiện các chức năng như nhận diện bạn khi bạn quay lại trang web của chúng tôi và giúp đội ngũ của chúng tôi hiểu được những phần nào trên trang web mà bạn thấy thú vị và hữu ích nhất.