Stating no “sufficient … doubt” about the validity of a same-sex couple’s marriage from the date of its celebration, the Maine Supreme Judicial Court declined to answer the reported question about whether Maine’s former anti-marriage law delayed the validity of a couple’s marriage licensed in Massachusetts. The Law Court relied on the U.S. Supreme Court’s decision in奥贝格费尔 表示对该法律问题不存在“实质性疑问”,并引用该裁决称:“一个州没有法律依据以同性恋特征为由拒绝承认在另一个州举行的合法同性婚姻。” 合法结合的同性伴侣的婚姻有效——期限如此——该规则适用于任何未决的民事案件或诉讼程序。 阅读更多
背景
Together with the law firm of Pierce Atwood LLP and Farris Law, GLAD represented Elisabeth Kinney, the plaintiff/appellee in a divorce case between two women, on a legal question before the Maine Law Court, which heard oral argument on September 18, 2015.
The question, reported to the Law Court for decision from the Maine District Court is:
2008 年 10 月 14 日在马萨诸塞州结婚的同性伴侣在 2008 年 10 月 14 日至 2012 年 12 月 29 日期间获得的财产,是否可以在 2013 年 1 月 18 日提起的离婚诉讼中视为婚姻财产?
Kinney argues that her marriage was valid in Maine from day one. Busch counters that argument by pointing to the anti-marriage law enacted in Maine in 1997, prohibiting such marriages, remained in effect until December 29, 2012, the effective date of the Maine voter initiative repealing the old law and allowing same-sex couples to marry.
Kinney’s argument for validity is two-fold. First, the law Maine voters enacted at the ballot in 2012 specifically accorded recognition to existing marriages validly licensed elsewhere. When Kinney filed her divorce action in January 2013, the previous bar on recognition had been lifted. And since the Maine referendum said marriages were to be recognized “for all purposes,” it would be nonsensical to recognize a marriage partially or on some date other than when it was licensed and certified. Busch counters that this is a retroactive application of the law – something Maine disfavors. To the contrary, Kinney is applying the law as it exists now to her pending action and in line with the mandate passed by the voters.
Second, while the text of the 2012 law provides the answer to the reported question, there is an additional argument based on the Supreme Court’s June 2015 ruling in 奥贝格费尔诉霍奇斯。 When the Supreme Court announces a new constitutional rule in a civil case, as it did in holding that state marriage bans and recognition bans violate the Constitution, that rule is applied to pending cases like Kinney’s. Stated another way, constitutional rulings in civil cases are retroactively applied to pending cases. Busch’s argument simply seeks to breathe life into a discriminatory ban that Maine voters repealed in 2012 and which was of a kind that the Supreme Court invalidated this year. That doubly defunct law can provide no recourse for Busch.
One issue of contention at oral argument was whether the case is now properly before the Court, or whether these arguments must be advanced after trial. Maine allows a “report” of a legal issue in certain instances, including where there is an important public issue. Although Busch’s attorney sought the report, Kinney agrees it is an important question since there is no authoritative answer in Maine to this question, and it can affect open matters ranging from public benefits like state pensions and social security, to estate, probate and tax issues, to parental rights and child support.
Appellate counsel for Kinney include Tammy Ham-Thompson of Farris Law, who also represents Elisabeth in the District Court, Catherine R. Connors and Nolan Riechl of Pierce Atwood LLP, and Mary L. Bonauto of Gay & Lesbian Advocates & Defenders. Attorney Riechl presented oral argument to the Court. An audio file will be posted at the Maine Supreme Judicial Court’s website shortly, and will then be available for two weeks, at http://www.courts.maine.gov/maine_courts/supreme/stream.shtml.