National/Federal Know Your Rights - Page 5 of 59 - GLAD Law
跳过标题到内容
GLAD Logo 跳过主导航到内容

消息

Lambda Legal, GLAD Law, Mintz and Public Health Advocates Urge Supreme Court to Protect Access to HIV Prevention in Landmark Case

Experts Warn of Tens of Thousands of Potential New HIV Cases and Billions in Health Care Costs if No-cost Access to PrEP is Discontinued

Lambda Legal, GLAD Law and Mintz, alongside leading HIV, LGBTQ+, and healthcare organizations, have submitted an amicus brief to the U.S. Supreme Court in Kennedy v. Braidwood Management, Inc., urging the Court to uphold no-cost access to pre-exposure prophylaxis (PrEP) and other critical preventive healthcare services. The brief highlights the devastating public health consequences of undermining access to PrEP, a medication that reduces the risk of HIV transmission by 99% when taken as prescribed.

“The lower court ruling in 布雷德伍德 is rooted in stigma and bigotry towards the LGBTQ+ community and people vulnerable to HIV,” said Dr. Stephen Lee, NASTAD Executive Director. “It will cause incalculable harm to our efforts to end the HIV epidemic. We are pleased to file an amicus brief to help offer insight into why this decision is so detrimental to our HIV/AIDS public health system.”

“For decades, bipartisan public health efforts have helped turn the tide on the HIV epidemic. This case threatens to unravel that progress by making PrEP unaffordable for many of the communities most at risk,” said Jose Abrigo, Lambda Legal HIV Project Director. “No-cost access to PrEP is not only a medical necessity, it is a moral and legal imperative in the fight to end HIV. If we want to achieve the goal of eradicating HIV we should be expanding access to this medication, not limiting it.”

The brief, submitted on behalf of the National Alliance of State and Territorial AIDS Directors and a coalition of HIV and healthcare advocates, details the indisputable medical evidence supporting PrEP and the catastrophic consequences of restricting access. Since its FDA approval in 2012, PrEP has been a game-changer in HIV prevention, particularly for Black and Latine communities as well as youth, which continue to face disproportionate rates of new infections.

“Copays and deductibles deter people from accessing healthcare,” said Ben Klein, Senior Director of Litigation and HIV Law at GLBTQ Legal Advocates & Defenders (GLAD Law). “PrEP is nearly 100% effective at preventing transmission of HIV but it is already underutilized, particularly among Black and Latino communities. As the brief filed today by NASTAD and other HIV experts demonstrates, allowing the lower court’s ruling in 布雷德伍德 to stand will exacerbate racial health disparities, increase new HIV diagnoses by the tens of thousands, and have devastating consequences on our efforts to end the epidemic.”

At its core, this case is about more than just PrEP, it is a direct attack on the foundation of preventive healthcare in the United States and a key pillar of the Affordable Care Act (ACA). The preventive services mandate ensures that millions of Americans have access to critical screenings, vaccines, and treatments without financial barriers, dramatically improving public health outcomes. From HIV prevention to cancer screenings, from childhood immunizations to maternal health care, these services save lives, reduce long-term healthcare costs, and prevent the spread of disease. This case is a referendum on whether the United States will continue investing in evidence-based, cost-effective public health strategies.

Lambda Legal, GLAD Law, and Mintz remain steadfast in their commitment to advocating for the rights of LGBTQ+ people and individuals living with or at risk of HIV. The organizations urge the Court to recognize the critical role of preventive healthcare in protecting public health and to reject efforts that seek to dismantle these life-saving protections. 

了解更多案件信息.

博客

From the Front Lines: The Urgency of Our Work

博客作者 詹妮弗·莱维酷儿和跨性别权利高级总监

Jennifer Levi in a light blue button-down shirt in front of a blurred green outdoor background
詹妮弗·莱维

Sunday brought another slew of late-night filings because this administration is refusing to follow basic rule of law principles, following two court orders that temporarily block them from moving transgender women to men’s prisons. It caused me to think even more deeply about the urgency of GLAD Law’s work. I am grateful for GLAD Law digging in so deeply in this moment and, in so doing, spurring our colleague organizations and the local communities of which we are all a part to stand up to injustice. 

Here’s why my current legal work feels so urgent. 

While the Trump administration’s policies are based on their belief that transgender people don’t exist (we, of course, exist, have through the generations, and are not going to stop), what’s happening right now is especially alarming: they’re testing how much brutality Americans will tolerate against vulnerable people. 

Right out of the gate, I knew we had to challenge the Day 1 “Gender Ideology Order” directing the transfer of transgender women to men’s prisons. This brutal order isn’t just about transgender women – though the government’s own data shows they face 10 times the risk of violence in men’s prisons than others. It’s testing how we, as Americans, respond to cruelty and brutality being carried out in our name. It’s no coincidence that the part of the Executive Order directing the transfer of women to men’s facilities was the most concrete and the most quickly acted upon by the new administration – that’s why we had to move so quickly, why I found myself flying to DC on a minute’s notice.

What’s at stake in this moment goes far beyond any single policy – it’s about whether we’ll maintain the moral strength to recognize and resist authoritarianism.

I learned crucial lessons as a kid raised on a visual diet of Holocaust documentaries (and what Jewish kid in the 70s wasn’t that kid), but I understand them differently now. Do you know Martin Niemöller’s famous poem? The one that begins, ‘First they came for the communists‘? I used to think it was simply warning us to stick up for others because we might be next. But now I see its deeper truth. When a regime with no moral values—or whose only value is the pursuit of absolute power—targets its first group for brutalization, that moment is crucial. What I understood when I learned it was the child’s lesson: defend others because you might be next. That’s true and important. But the adult understanding cuts deeper: if you don’t act when that first group is targeted, you become complicit in a fundamental shift in governance. You become part of the machinery that attacks and degrades others. 

By staying silent, you slowly and incrementally abandon your own values and lose track of your moral compass. So by the time the government turns on you, it hardly matters – you’ve already become part of their machinery of control, another instrument in a regime that devalues human life to maintain its grip on power. When you accept the brutalization of the weakest and most rejected corners of your society, what’s happening is that you are actively becoming a participant in a terrible experiment. Your government is testing just how much brutalization and torture you can tolerate. They do it openly because that’s the only real test – seeing what you’ll accept when you can’t pretend you don’t see it, which is also why we are seeing it escalate. More brutality and more open displays of it.

That is what is happening right now. The administration is testing those of us not bearing the most significant weight of their brutality, even as transgender women in prison, transgender homeless people being turned away from shelters, and transgender adolescents losing medical care face the most immediate and severe impacts. They are testing the rest of us to see how much we can and will live with and tolerate in a country that brutalizes people. How much will we step in, or how much do we even think we can step in to protect others? Like, right now. 

This isn’t about policy or governance. It’s about a regime marching towards total control and understanding that such control requires not just brutalizing vulnerable people, but making the rest of us either actively complicit in or numb to that brutalization. When we accept their rewriting of reality at home – their lying claims that transgender people don’t exist or aren’t worthy of protection or even humanity – we’re being cultivated to accept bigger lies.

This isn’t just about how this country will treat a small, vulnerable group – though transgender rights have become an alarming measure of our democracy’s health – it’s about what kind of country we’re willing to be. 

We can see it rolling out on the global stage as well with Ukraine: Trump calling Zelenskyy a dictator and criticizing him for supposedly not holding elections, completely reversing his earlier statements about Ukraine’s right to exist. This isn’t random: It’s the same cold, calculated strategy of moral erosion. He’s testing how much reality-bending the American public will accept, because each time we let these lies stand and allow ourselves to become desensitized to the brutalization they enable, we move closer to accepting autocratic control both at home and abroad. What’s at stake in this moment goes far beyond any single policy – it’s about whether we’ll maintain the moral strength to recognize and resist authoritarianism. 

I’ve spent years fighting state transgender health care bans and helping create new legal roadmaps, like in Florida, where we got a landmark decision recognizing the DeSantis administration’s targeted effort to deny transgender people’s existence and right to thrive. That experience has led me to focus now on challenging the federal government’s brutalization of transgender women in prisons and defending some of the most courageous plaintiffs you’d ever want to know – transgender service members who put their lives on the line for their country every day. 

I’m fighting for the America I thought I knew growing up – the one that, for me at least, fostered a love of country and the Constitution that forms its backbone. It’s the one that taught me a fundamental truth: everyone deserves to live with dignity and have their worth seen and recognized by others – whether they hold power or have been stigmatized and pushed to society’s dark recesses. The stakes couldn’t be higher. This isn’t just about how this country will treat a small, vulnerable group – though transgender rights have become an alarming measure of our democracy’s health – it’s about what kind of country we’re willing to be. 

And our response to the treatment of vulnerable people here isn’t just about domestic policy – it’s about whether we’ll maintain the moral strength to recognize and resist authoritarianism in all its forms. This beautiful, brilliant experiment in democracy that I have loved and revered throughout my life has always been flawed. But it has allowed many people to thrive – and has immense potential for so many more. Now, it may be approaching some kind of ending – but I’m not there yet. Work remains to uphold its values, principles, and the practical ways it makes life better for people. We all have to do our part – and for many of us, far more than our part – to challenge, call out, and oppose the brutalization happening in our midst. 

We must act even when we think it doesn’t touch us directly, or we tell ourselves it doesn’t. Because distance from brutality offers no protection from its reach.

博客

抵抗简报:本周为正义而战 

为了记录 

博客作者 里卡多·马丁内斯 (他/他),执行董事

本周早些时候,我参加了一场联邦法院听证会,该听证会针对的是特朗普政府禁止跨性别军人的禁令(塔尔博特诉特朗普案)。在听证会上,我们主张颁布一项初步禁令,以阻止该命令的执行,允许跨性别者继续入伍服役,与所有希望为国家服务并符合严格标准的人享有同等条件,并恢复跨性别军人获得医疗服务的权利。

期间 听证会第二天案中,法官询问美国检察官杰森·林奇是否同意跨性别者受到了歧视。美国检察官杰森·林奇同意跨性别者确实遭受了歧视,但他不认为这种歧视足以证明跨性别者是受宪法保护的准嫌疑人群体。

Five plaintiffs in the lawsuit, Talbott v. Trump, stand in formalwear after a court hearing.
塔尔博特诉特朗普案 原告

接下来发生的事情让我想起了上周我忘记记下的几件事 抵抗简报:法院为何仍然重要:公共记录的重要性和原告的勇气。

法院会永久保存诉讼程序的记录,这意味着在案件审理过程中,历史记录也会被记录下来。 

永远值得铭记的是,法院对林奇的断言做出了回应,列举了过去三周内跨性别者遭受国家伤害的所有方式。她谈到总统如何试图阻止学校使用联邦资金讨论跨性别问题,如何阻止国务院允许跨性别者获得带有正确性别标记的护照,如何修改政府网站上对LGBTQ的提及——包括 石墙纪念碑网站 – 删除 T 和 Q,禁止跨性别女孩和妇女 参加体育运动,直接拒绝为监狱中的跨性别者提供正确的住房和必要的医疗保健,并阻止跨性别者进入无家可归者收容所。

她列举完所有事实后,包括我在内,听证会上一半的与会者都感动得落泪。她对事实的陈述,与充斥着虚假信息和认知失调的政治格局截然相反,令人深感感动,也令人感到认同。那一刻,我很难不去想我所爱的那些跨性别者和非二元性别者,以及他们是如何受到伤害的。

记录显示,在司法审查中,有位有权势的人说出了美国各机构系统性地针对跨性别者的全部行为,并将其反映给全世界以及静静坐在法庭上的勇敢的原告,这将永远被记录下来。

那些勇敢的军人见证了一场听证会,在听证会上,人们掂量着自己的人性,淡化了总统法令的危害,并为自己的权利展开辩论。他们昂首阔步地离开了法庭。我认为这是因为他们清楚自己是谁,以及在保卫自己深爱的国家中所扮演的角色,即使这个国家并没有给予他们同样的保护。我们的原告之一尼古拉斯·塔尔博特周二离开法庭时表示:“我是跨性别者,但这丝毫不影响我对使命的奉献、对部队的忠诚,以及我按照高标准履行职责的能力。每个人都必须符合同样客观和严格的服役资格。当你穿上制服时,差异就消失了,重要的是你完成任务的能力。” 

听着,听着,塔尔博特少尉,听着,听着。

最近四次胜利:

  • 2 月 20 日,佛蒙特州众议院在两党支持下一致通过了一项法案,该法案将 简化 LGBTQ+ 父母确认与子女法律关系的流程。 该法案现已提交州参议院。
  • 2月12日, 联邦法官批准了我们的请求 代表新罕布什尔州变性高中学生 Parker Tirrell 和 Iris Turmelle 扩大我们的案件 挑战特朗普总统禁止跨性别女孩参加学校体育运动的行政命令。
  • 2 月 19 日星期二, 联邦法官批准了初步禁令 在我们的案件中,我们代表三名被监禁的跨性别女性,她们面临着被转移到男子监狱并停止必要医疗护理的风险。这 阻止监狱管理局对我们的客户执行特朗普总统的第一项行政命令 试图否认跨性别者的存在,而我们反对跨性别的诉求仍在继续。我们正在采取行动,尽可能多地保护女性监狱中的跨性别女性,并将所有我们了解到的处于相同境况的女性纳入其中。

需要了解什么,需要做什么: 

  • 阅读此内容 ABC新闻报道 关于初步禁令的听证会 塔尔博特诉特朗普案.
  • 观看原告 Nicolas Talbot 的 福克斯新闻的采访片段 数字化(是的,你没看错)。
  • 查看 本页 追踪 GLAD Law 对行政命令的挑战,以及来自其他运动组织的挑战。
  • 注册 接收更新 关于 GLAD Law 为 LGBTQ+ 正义所做的工作。

阅读更多《抵抗简报》.

消息

GLAD Law, with ACLU of NH, is currently challenging the New Hampshire state law banning transgender girls from participation. The federal court issued a preliminary injunction blocking enforcement of that law against our plaintiffs, two transgender high school students, while the litigation continues. Last week amended our case to include a challenge to the Executive Order.

GLAD Law Senior Director of Litigation Ben Klein made the following comment on the NHIAA announcement:

“This is an unfortunate reversal of what had been a well-working NHIAA policy that allowed transgender girls to participate on school teams with their peers. It’s important to note, however, that the NHIAA has not prohibited schools from allowing transgender girls to play sports. They have essentially decided to have no policy in light of the chaos and confusion caused by the executive order and are looking to the Court to address the issue. It’s further evidence of why we need the Court to weigh in so that transgender students are not denied the educational benefits that come from the opportunity to play school sports.”

博客

抵抗简报:本周为正义而战 

Why the courts still matter

博客作者 里卡多·马丁内斯 (他/他),执行董事

I know we are all feeling the weight of the strain that our democracy is currently under. In these moments, I try to remember what I learned about our government’s system of checks and balances. Our three-branch government is supposed to divide power amongst each part to prevent tyranny.   

And while the current administration may have gone into an Executive Order-issuing frenzy causing confusion, panic, and disorder, there remain built-in limits to what the president can do through executive action alone. This is certainly the case when politics are working business as usual. JD Vance’s most recent comments about the courts not being able to tell the executive branch what to do signal a concerning willingness to defy judicial review. But the courts must remain a backstop against unconstitutional actions. And we, the people, have a role to play in ensuring the courts exercise their rightful role – and enforce executive compliance. It is paramount we do not succumb to apathy; lives are at stake.  

Court decisions can impact our everyday lives. In the case of Maria Moe, an incarcerated transgender woman and client of GLAD Law, it was court intervention that prevented her from facing the imminent danger that would have come from being moved to a men’s facility and having her necessary medical care taken away. 

Court decisions can delay the implementation of discriminatory laws that pass at the state or federal level. In the case of Parker Tirrell, a district court judge blocked the enforcement of a recently passed New Hampshire state law, HB 1205, which prevented Parker from playing soccer with her friends. Earlier this week, GLAD Law and our partners at ACLU of New Hampshire expanded our case to include a legal challenge to President Trump’s executive orders that ban transgender girls and women from sports nationwide. 

Using the courts to delay dangerous policies is harm-reduction. It’s also strategically advantageous – it buys us time to allow the community to develop contingency plans and mutual aid networks, allows us and other advocacy organizations to educate targeted communities about their rights, and provides more time for state-level protections to be enacted where possible. And it can allow time for the democratic process, and those charged with safeguarding it, to reassert a commitment to civil rights. 

Ultimately, courts can stop unconstitutional policies and reaffirm that equal protection applies to everyone, without exception. 

This doesn’t mean that the courts are our only avenue for resistance. It is critical for advocacy organizations and individuals to use every channel we have to disrupt and reject the abject treatment of fellow Americans we are experiencing under this presidency – whether it be through acts of peaceful protest, calls to elected representatives, or engaging in the deeply important local battles being fought in towns big and small throughout this country.   

It’s going to take uncommon courage: faith leaders asking the President to show mercy for those in harm’s way, women in STEM preserving their stories and achievements, a Super Bowl halftime show strategically agitating the masses. We need outspoken lawmakers stepping outside of their calculus for reelection and leaning into values of equality and justice, and more unapologetic corporate tenacity the likes of Costco.  

If we are going to protect our civil rights and democracy, and turn away from tyranny, we need the courts, and we need all of us. We must swing big; it’s the only way to shift our collective consciousness. 

需要了解什么,需要做什么:  

阅读更多《抵抗简报》.

消息

学生和家长反对特朗普禁止跨性别者参加体育运动的行政命令

同性恋者反歧视联盟和新罕布什尔州美国公民自由联盟请求法院扩大现有新罕布什尔州案件,以挑战特朗普总统禁止跨性别女孩参加学校体育运动的行政命令

今天,代表新罕布什尔州学生家庭的组织对一项明确禁止跨性别女孩参加学校体育运动的州法律提出质疑,要求法院扩大他们的案件范围,包括对特朗普总统禁止跨性别女孩和妇女在全国范围内参加体育运动的行政命令提出法律质疑。

特朗普政府的行政命令相当于一场协同行动,旨在阻止跨性别者在社会中正常生活。美国各机构系统性地针对跨性别者令人不寒而栗,但针对学校里的年轻人,在他们最脆弱的时期剥夺他们的支持和基本机会,尤其残忍。 GLBTQ 法律倡导者和捍卫者 (GLAD Law) 高级律师 Chris Erchull 表示该公司与新罕布什尔州美国公民自由联盟(ACLU of NH)共同代表原告。“学校体育运动是教育的重要组成部分——任何孩子都不应仅仅因为他们的身份而被剥夺参与体育运动的权利。我们的客户帕克和艾瑞斯只是想上学、学习,并与同龄人一起组队比赛。” 

GLAD Law 和新罕布什尔州 ACLU 就此案向美国新罕布什尔州地方法院提起了动议 蒂雷尔和特梅尔诉埃德尔布卢特一项联邦诉讼,挑战了2024年生效的HB 1205州法律。该法律禁止所有5至12年级的跨性别女孩参加新罕布什尔州公立学校的学校体育运动。去年9月,法院裁定,在诉讼期间,允许学生帕克·蒂雷尔和艾瑞斯·特梅尔参加体育运动,并裁定HB 1205歧视跨性别学生,违反了《第九条修正案》和美国宪法。  

“我们正在扩大诉讼范围,挑战特朗普总统的行政命令,因为与州法律一样,该命令排斥、单挑和歧视跨性别学生,并暗示他们不值得与所有其他学生享有同等的教育机会。新罕布什尔州乃至全国各地的每个孩子都有权在学校享有平等的机会,所有学生在获得改善其心理、情感和身体健康的资源时都会表现得更好。” 新罕布什尔州美国公民自由联盟副法律总监亨利·克莱门托维奇 (Henry Klementowicz)。

在要求法院将联邦被告加入诉讼,正式挑战特朗普政府禁止跨性别女运动员的行政命令时,GLAD Law 和新罕布什尔州 ACLU 辩称,特朗普政府 2 月 5 日 行政命令以及1月20日行政命令的部分内容,将帕克和艾瑞斯定为歧视对象,违反了联邦平等保护保障以及她们在《第九修正案》下的权利。这些组织还声称,这些命令非法地威胁着帕克和艾瑞斯所在的学校,因为允许她们参加学校体育运动而失去联邦资金。 

帕克·蒂雷尔(Parker Tirrell)是一名十年级学生,是高中足球队的队员。艾丽丝·特梅尔(Iris Turmelle)是一名九年级学生,她期待着今年春天参加网球选拔赛。 

“我喜欢踢足球,去年秋天我们踢了一个很棒的赛季。我只想像其他孩子一样去上学,继续踢我热爱的足球。” 帕克·蒂雷尔说道.

“去年秋天,我们非常感激和自豪地看到帕克和她的朋友们一起踢足球,并看到这给她带来的快乐。她父亲和我只想让她快乐、健康,并知道自己属于这里——这是所有父母都希望孩子拥有的。联邦政府对一个孩子如此严厉,实在不公平。” 帕克的母亲萨拉·蒂雷尔说道。 

“有机会尝试网球意味着可以结识新队友、新朋友,以及乐趣和归属感。我只想和学校里的其他女孩一样拥有同样的机会。” 艾里斯·图梅尔说道.

“联邦政府如此积极地追捕我们的女儿,真是令人心碎。” 艾瑞斯的父母艾米·曼泽利 (Amy Manzelli) 和查德·特梅尔 (Chad Turmelle) 说道。 艾瑞斯很期待参加春季运动会,并成为球队的一员。我们只希望她能够上学,并在球场内外充分发挥所学知识的潜力。

特朗普总统于2月5日发布行政命令,禁止跨性别女孩和女性参加体育运动,这是一系列行政命令及相关政策变化中的最新一项,旨在广泛限制跨性别美国人在公共生活中的权利。自1月20日上任以来,他的政府一直在努力 恢复访问权限 为跨性别者提供反歧视保护、医疗保健、平等的教育机会、兵役和重要身份证件。

帕克、艾瑞斯及其家人的代表包括 GLAD Law 的克里斯·埃尔丘尔 (Chris Erchull)、本·克莱因 (Ben Klein)、迈克尔·海利 (Michael Haley) 和詹妮弗·列维 (Jennifer Levi)、新罕布什尔州美国公民自由联盟 (ACLU of NH) 的亨利·克莱门托维奇 (Henry Klementowicz) 和吉尔斯·比索内特 (Gilles Bissonnette) 以及古德温 (Goodwin) 的路易斯·洛贝尔 (Louis Lobel)、凯文·德容 (Kevin DeJong) 和伊莱恩·布莱斯 (Elaine Blais)。 

今天提交的文件包括三份文件:

查找有关此案的其他文件和更多信息.

博客

来自前线:争取跨性别者权利的斗争就是争取民主的斗争

博客作者 詹妮弗·莱维酷儿和跨性别权利高级总监

Jennifer Levi in a light blue button-down shirt in front of a blurred green outdoor background
詹妮弗·莱维

距离阴暗(微小)一点距离 我的华盛顿特区之行我有时间反思这紧张的一周,在法庭内外奔波。以下是我所得到的。这项工作仍在进行中,我们都在承受着我们所面临的巨大压力。虽然我仍然专注于我的专业领域——捍卫跨性别者的权利——但我敏锐地意识到,许多其他群体也正遭受着类似的攻击。我热切地祈祷,在这些战壕里也能有勇敢而不知疲倦的倡导者。我的职责一直是跨性别倡导。以下是我在战壕里的一些反思。

针对美国变性人的系统性攻击远不止是孤立的歧视行为。 上周,在我们寻求的听证会上, 军事禁令的紧急救济法官戳穿了政府的伪装。她质问政府律师,她如何能为一项政策辩护,称其合理,该政策明文宣称跨性别违反了荣誉、诚实、纪律、无私和谦逊的价值观——尽管跨性别军人必须符合与同龄人完全相同的严格标准。

她进一步要求政府将这种明显前后矛盾的立场与政府对跨性别者的全面攻击(远远超出军队范围,涉及众多不同背景)进行协调。虽然我们这边肯定会辩称,所有这些行动都揭示了相同的潜在敌意,但最让我震惊的是法官令人毛骨悚然、条理分明地列举了本届政府在不到两周的时间里所做的事情。 

这不是我的清单——而是她的,你在这里读到的内容来自真实的法庭记录。我分享这份清单有两个原因:首先,是为了展示针对美国跨性别者的攻击范围之广令人震惊;其次,是为了揭示针对这一弱势少数群体的攻击是如何被用来系统性地破坏美国的核心制度,为威权控制铺平道路的。

该政府已:

  • 撤销所有保护跨性别者免受性别和残疾歧视的现行联邦政策
  • 取消获取反映性别认同的护照和联邦文件的能力
  • 删除了国务院针对跨性别旅行者的安全信息
  • 将联邦网站上的“LGBT”改为“LGB”
  • 删除了美国疾病控制与预防中心关于跨性别者的公共卫生研究和指导
  • 拒绝向联邦雇员提供与过渡相关的医疗保健
  • 宣布计划削减为服务或认可跨性别者的组织提供的联邦资金
  • 提议撤销无家可归者收容所的平等准入保护
  • 指示联邦监狱拒绝为跨性别者提供医疗服务,并根据出生性别收容他们
  • 命令执法部门起诉承认跨性别学生的学校官员

这些行为单独来看都令人不安。但综合起来,它们揭示了一种精心策划的策略,旨在突破制度界限,使排斥行为正常化。

这个剧本非常有效:

  • 针对大多数美国人不认识的一小部分弱势群体
  • 用它们来测试机构界限
  • 在核心机构(军队、医疗保健、监狱、学校)制造混乱
  • 为更广泛的权利限制树立先例
  • 使联邦机构针对少数族裔的武器化成为常态
  • 使人们震惊和恐吓,使他们感到恐惧和沉默

这就是民主被侵蚀的方式——不是一下子发生的(尽管现在感觉就像一下子发生的),而是首先确定弱势少数群体的权利和保护可以被系统地剥夺。 

但我们并非无能为力。 州和地方机构——我们的学校、医疗保健系统和民权执法机构——必须抵制联邦压力,我们必须与他们并肩作战。尤其是在进步州,我们必须与地方领导人合作——推动他们采取有意义的行动,并提供他们抵制联邦压力所需的公共支持。 

我们有时间阻止这种对民主的侵蚀,但前提是我们必须揭露这些攻击的本质——它们是专制控制的试验案例——并在各个社区之间建立(和重建)团结,以抵制分裂政治。

非常感激能与你们所有人一起共度这段艰难的时光!也非常感谢 GLAD Law 的各位在这充满挑战的三 (3!) 周里竭尽所能地支持社区。

博客

From the Front Lines: Fighting for Transgender Rights in a Critical Moment

博客作者 詹妮弗·莱维酷儿和跨性别权利高级总监

Jennifer Levi in a light blue button-down shirt in front of a blurred green outdoor background
詹妮弗·莱维

I’m writing this from a hotel room in DC, looking across the green to the Capitol, after one of the most intense weeks of my 30-year legal career. The pace and scope of what we’re facing is unprecedented, but GLAD Law is doing what we’ve always done: standing firm, acting swiftly, and fighting strategically for justice.

This past Monday, I caught a late flight to DC for an emergency hearing Tuesday morning. We were defending transgender women who had been suddenly removed from their general population housing in women’s prisons, placed in special housing units (SHU), and faced imminent transfer to men’s facilities. They were also at risk of having their essential medical care terminated.

While still in that hearing, I was called to chambers for another emergency matter – this one involving our challenge to the military ban. We had just over two hours to prepare. When we first filed our challenge, we thought there might be a brief window before the ban went into effect. That changed within hours, when we learned of a transgender woman pulled from basic training and pressured to sign a document denying who she is. When she couldn’t sign the form, she was removed from her barracks and placed in an isolated room with a single cot away from her peers. In the emergency hearing, when the government couldn’t assure the Court they would stop restricting her training, we knew we had to act fast.

By late yesterday evening, after intense legal wrangling, we secured a crucial ruling protecting our plaintiffs from any changes to their conditions of service. It’s an important victory, but just one battle in what we know will be a long campaign.

What we’re facing now is different from previous challenges to transgender rights. This isn’t just about specific policies or programs – it’s a coordinated effort to prevent transgender people from functioning in society at all. After decades during which transgender Americans have built lives, served their country, and contributed to their communities under the protection of civil rights laws, we’re seeing systematic attempts to shut us out of public life entirely.

I’ve been doing this work for 30 years, and I stand on the shoulders of giants – Mary Bonauto, Ben Klein, Gary Buseck, and our founder John Ward, among others. GLAD Law has always been courageous, nimble, strategic, and bold. That’s exactly what this moment demands.

These early court victories are crucial – they give us time to build stronger protections and help the American public understand what’s really at stake. Because this isn’t just about transgender rights. It’s about whether we will remain a nation governed by law rather than arbitrary power.

Looking out my window at the Capitol, I won’t pretend I’m not distressed by what I see. I do question our future. But I remain absolutely resolute in doing this work, as does everyone at GLAD Law. We’ve faced seemingly impossible odds before. We’ve prevailed because we’ve stayed focused, strategic, and unwavering in our commitment to justice.

The path ahead won’t be easy. But I know that with sustained determination and support, we can protect our communities and democracy. Thank you for standing with us in this critical moment.

博客

抵抗简报:本周为正义而战 

博客作者 里卡多·马丁内斯 (他/他),执行董事

As a 14-year-old kid on a field trip to the Gay Men’s Health Crisis in New York City 30 years ago, I learned about ACT UP and the importance of responding to a crisis with urgency and strategic action.

GLAD Law has taken immediate steps to challenge the Trump administration’s harrowing and unconstitutional Executive Orders targeting our community, filing three new cases in the last two weeks. We secured an order blocking enforcement of Sections 4(a) and 4(c) of Trump’s January 20 so-called “gender ideology” order. Those sections unlawfully seek to house transgender women in men’s prisons – exposing them to an extremely high risk of harassment, abuse, violence, and sexual assault – and to take away necessary medical care. We also filed a challenge to Trump’s transgender military ban Executive Order, which demeans and dishonors transgender servicemembers. GLAD Law attorneys were in court over multiple days this week ensuring our plaintiffs will not face separation from the military or other adverse treatment while we plan for the first full hearing in the case on February 18. Read the op-ed from Jennifer Levi and Shannon Minter, the lead attorneys on the case.

The swift, strategic steps we have taken to use the law to stop, delay, and reduce the harm of Trump’s Executive Orders have been nothing short of inspiring. 

The GLAD Law team has also been working hard to provide support and guidance to our entire community during this tremendously destabilizing time. Our confidential legal helpline, GLAD 法律问答, fielded 341 intake calls in January alone. We also hosted an educational briefing about the current legal landscape for which over 1600 people registered. We will continue to provide information and guidance for our community as we navigate the weeks and months ahead. 

We are experiencing a sustained campaign aimed at making it impossible for transgender people to function in society. And we know that denying basic rights to one group of people without resistance and defiant opposition puts the rights of all of us at risk. By taking quick and decisive action, we send a message that we intend to continue our legacy of protecting the rights and liberty of all LGBTQ+ people and those with HIV and that it is not permissible to tread on anyone’s rights. We, the people, will continue to defend the fundamental principle that equal protection under the law is guaranteed to all of us without exception. 

At the same time, we continue the necessary work to defend against any attempt to reverse the Supreme Court’s 2015 marriage equality decision, protect LGBTQ+ families, increase access and remove barriers to PrEP, and strengthen existing nondiscrimination laws. 

Before I began my tenure as Executive Director of GLAD Law, I was familiar with our legacy, but it wasn’t until I began working with this talented team that I understood the enormous value we bring to the movement. I wish you could see the countless ways they contribute every day to making the world a better place. I’ve watched our staff go above and beyond to ensure that we not only have a chance to survive the next four years but that we are concurrently building towards a future that delivers the healing, reconciliation, prosperity and collective safety we all deserve. 

需要了解什么,需要做什么:  

  • Access our list of resources for LGBTQ+ People Under the Trump Administration 
  • 报名接收更新 on GLAD Law’s challenges to Trump’s Executive Orders and other important work for LGBTQ+ rights
  • 查看 our updated list of challenges to Trump’s Executive Orders by GLAD Law and others fighting for LGBTQ+ justice

阅读更多《抵抗简报》.

消息

Trump’s Sports Order is Part of a Sustained Campaign Targeting Transgender People

President Trump signed an executive order barring transgender girls from participating in school sports.

GLBTQ 法律倡导者和捍卫者组织(GLAD Law)执行董事里卡多·马丁内斯(Ricardo Martinez)发表以下声明: 

This order banning transgender students from sports is part of a sustained campaign aimed at making it impossible for transgender people to function in society. The avalanche of executive orders issued over the last two weeks cuts across every area of life – from employment to healthcare, from travel, to social services, to schools. 

The systematic targeting of transgender people across American institutions is chilling, but targeting young people in schools, denying them support during their most vulnerable years, is especially cruel. These policies will have devastating consequences for years to come. 

The President cannot change the law or the Constitution. We will challenge this order.

zh_CN简体中文
隐私概述

本网站使用 Cookie,以便我们为您提供最佳的用户体验。Cookie 信息存储在您的浏览器中,并执行诸如在您返回我们的网站时识别您的身份,以及帮助我们的团队了解您认为网站中哪些部分最有趣和最实用等功能。